865 Çeviri Türkçe
35 parallel translation
The total weight of group has increased by 865 grams.
Çok güzel. Bütün takımın toplam ağırlığı 865 kilo.
- 1 865.
- I. Charles?
I interviewed 865 couples.
865 çiftle görüştüm.
This guy invented Moss 865.
Bu adam Moss 865'i keşfetti.
When I set out to create MOSS 865, do you think it happened overnight?
MOSS 865'i tasarlamaya başladığımda, Bunun bir gecede olduğunu biliyor muydun?
Ladies and gentlemen, United Airlines Flight 865 from Krakozhia has landed and is now taxiing to the gate.
Bayanlar baylar Krakozhia'dan gelen 865 sayılı United Airlines uçağı alana inmiş ve kapıya doğru ilerlemektedir.
Right here in Bucharest. Dated in'86. November.
Tam burada, Bükreşte.Kasım 865 tarihli.
I got pulled off inoculation duty on 865 to come here and pull a double shift.
Buraya gelmek için 865'teki aşılama görevinden çekildim ve iki vardiya aldım.
A special dedication going out from Kim to her fiance Aaron.
RICHMOND, VIRGINIA - 9. HAFTA ÖLÜ SAYISI : 5.865.932 Kim'den nişanlısı Aaron'a bir mesaj var.
His current address is 865 Kentwood in Jacksonville.
Şu anki adresi : 865 Kentwood, Jacksonville.
EIGERWAND STATION - 2,865 M
Eigerwand İstasyonu 2865 metre
Eight hundred sixty-five.
865.
At the forefront of this was a medieval Islamic doctor and chemist called Ibn Zakariya Al-Razi, who was born here in the city of Ray, just outside the Iranian capital Tehran in 865 AD.
Bunun ön saflarında, M.S. 865'de, burada, İran'ın başkenti Tahran'ın hemen dışındaki Rey şehrinde doğan İbn Zekeriya El-Razî adlı bir ortaçağ İslam doktor ve kimyageri vardı.
In May 1 865, the Mimosa set sail from Liverpool for Argentina.
1865'in Mayıs ayında, Mimoza adlı gemi Liverpool'dan Arjantin'e doğru yelken açar.
Memorize it 011 865 92...
Hatırında tut. 011 865 92- -
Lucky for us, the sun is 865,000 miles in diameter,
Şanslıyız ki, güneşin çapı 1,400,000 kilometredir.
Eight sixty five, eight sixty five. Eight sixty five,
865, 865, 865.
Here we go 865.
İşte 865.
So over the life of that one bridge, that's 6,708,240,000 miles that haven't had to be driven at what?
Yani o köprü bugüne kadar geçen sürede 10 milyar 795 milyon 865 bin 794 km yol tasarrufu sağladı.
Eight hundred and sixty-five thousand dollars.
865.000 dolar.
Not that would warrant more than $ 865,000.
- 865 binden daha fazlasını hak etmiyor.
Andrew Rutherford... he loves to golf, has three kids, worth $ 865 million.
Andrew Rutherford. Golf oynamayı seviyor, 3 çocuğu var serveti 865 milyon dolar.
865 for you, sir.
865 sizin, efendim.
- That'll be $ 2,865.43.
Toplam 2.865 milyon. Ne kadar dedin!
$ 2,865.
$ 2,865.
I'm not saying that the trout are a vengeful breed, but if they were, I... I'd probably be public enemy number one.
Alabalıkların hınçlı olduğunu söylemiyorum, 292 00 : 11 : 14,255 - - 00 : 11 : 15,865 Ama öylelerse... baş düşmanları ben olurdum.
It's just this-this screwdriver would've been made out of beryllium, which has a melting point of 865 degrees Celsius.
Sadece, bu tornavide berilyumdam yapılmış olmalı ki erime noktası 865 derecedir.
So the temperature was greater than 865 degrees, but less than 905 degrees.
Sıcaklık 865 dereceden daha fazlaydı, ama 905 dereceden daha azdı.
This is your bike? All 865 cc's of her military green 1100.
865 cc 1100 Ducati, asker yeşili.
I must, one more time, with those hands of mine...
Sadece bir kere daha.. ellerimle 961 01 : 20 : 14,865 - - 01 : 20 : 15,866 Becerecek misin?
I executed procedure 865-Delta, code name... the Old Switcheroo.
865-Delta yöntemini uyguladım kod adı : Değiş Tokuş.
865 Heylan Avenue.
865 Heylan Bulvarı.
At first, ifs not bad, but after a while, climbing stairs, visiting houses, like for the last four days -
Başlangıçta Komiktir Fakat sonra... 865.
Well, you know, there are all kinds of personal factors in anybody's life. Don't forget I grew up in the Depression.
FAIR ( Habercilikte Dürüstlük ve Açıklık ) 865 NIGHTLINE programı üzerine araştırma yaptı.
Well, I bet you didn't even recognize yourself in a mirror.
Well, Bahse girerim 865 00 : 34 : 05,961 - - 00 : 34 : 07,962 aynada kendini tanıyamadın.