English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ 8 ] / 875

875 Çeviri Türkçe

63 parallel translation
You're right. 875 francs.
Haklısın. 875 frank.
- Eight-seven-five.
- 875.
875-020-079.
875-020-079.
- Eight-seven-five. - Eight-seven-five.
875.
875-020-709.
875-020-709.
$ 875,000 each.
Kişi başı 875.000 dolar.
08, 1156, 172, 208, 875.
08, 1 1 56, 1 72, 208, 875. 297 00 : 34 : 19,345 - - 00 : 34 : 21,609 Toplam 51.86
Please could you tell me, Boss Tweed, around 1875...?
Lütfen bana 1 875'lerin Boss Tweed'ini anlatır mısınız?
Eight hundred, seventy-five thousand dollars.
875 bin dolar.
It's $ 875.
875 dolar.
$ 875?
875 dolar mı?
US $ 1,875 on my left. In the room.
1 milyon 875 bin solumdaki baydan geldi.
US $ 1,875. - US $ 1,900.
1 milyon 875 bin.
Eight seven five.
875.
We've found a planet in a nebula near the junction of Corridors 39 and 87 5.
Koridor 39 ve 875 bağlantılarının yakınında ki nebulada bir gezegen bulduk.
Regionals 175, State 875.
Bölge 175, eyalet 875.
1 875 Montego Canyon.
1 875 Montego Canyon.
02.4.875.
02.4.875
875 Orange, Hotch.
Orange Cad. 875 numara, Hotch.
"1-875-BIG-GIRLS, wow."
"1-875-BÜYÜK-KIZLAR, vay."
- 1.875 pounds.
- 1,875 paunt.
German poet. 1 875 to 1 926.
1875 ile 1926 arasında yaşamış, Alman şair.
The first leg is an all-out 8,000-mile sprint to Cape Town.
Yarışın ilk ayağı Cape Town'a kadar son sürat 12.875 kilometre.
We feel 875 is very fair.
875'i uygun buluyoruz.
Is this 40.875 latitude at longitude - 124.158...
40.875 enlem, - 124.158 boylam değil mi burası?
900 meters... 875.
900 metre... 875.
Remaining force : 2,875 soldiers.
Kalan asker sayısı 2875.
On november 19, 1967, u.s soldiers pin down 2000 NVA on an 875 meter high hill, know as Hill 875... just six kilometers from Cambodia.
19 Kasım 1967 günü ABD askerleri iki bin KVO askerini, 875 metrelik bir tepede sıkıştırdı. Kamboçya'ya altı km uzaklıkta, Tepe 875 diye bilinen bir yer.
2000 NVA are on Hill 875 and command want us to go hunt'em all down.
Tepe 875'te iki bin KVO'lu var. Emir gereği gidip hepsini avlamamız isteniyor.
Hours into the assault, sargeant charles brown and his battalion are helicoptered to hill 875 to join the fight.
Saldırıya saatler kala Çavuş Charles Brown ve taburu savaşa katılmaları için Tepe 875'e helikopterle sevk edildi.
The NVA have transformed Hill 875 into a heavily fortified stronghold, brimming with prebuilt bunkers and carefully carved put escape routes.
KVO, önceden yapılmış sığınaklar ve özenle kazılmış kaçış tünelleriyle Tepe 875'i ağır şekilde güçlendirilmiş bir kaleye dönüştürdü.
Sargeant Charles Brown and the 173rd airbone brigade are pinned down on the side of hill 875.
Tepe 875 dolayında Çavuş Charles Brown ve 173. Hava İndirme Tugayı savaşta kilitlendi.
With flamethowers in hand, u.s forces prepare for their final push up hill 875.
Ellerindeki alev makinesiyle ABD kuvvetleri, Tepe 875'teki nihai taarruza hazırlanıyor.
HILL 875 Day Five of Battle.
TEPE 875 Savaşta Beşinci Gün
Lots of'em. On november 23, 1967, after five days of harrowing, close-quarters combat, u.s forces, including sergeant charles brown an his company, finally take hill 875.
En çok da ceset torbası... 23 Kasım 1967 günü, acı veren beş günlük çatışma sonrası Çavuş Charles Brown'un bölüğüyle birlikte ABD kuvvetleri nihayet Tepe 875'i ele geçirdi.
Six days after spilling so much blood to take it, u.s forces leave hill 875.
Almak için altı gün dökülen kandan sonra ABD kuvvetleri Tepe 875'ten ayrıldı.
Hill 875 is now considered worthless.
Tepe 875 artık değersiz sayılıyor.
We finally captured Hil 875.
Sonunda Tepe 875'i ele geçirmiştik.
Lost some buddies, lost some men, yes, but we defeated the enemy on hill 875.
Bazı arkadaşlarımızı, bazı adamlarımızı kaybettik, evet. Ama düşmanı Tepe 875'te yendik.
I ain't trying to pull a fast one, but a Troy ounce of gold was 875 quid when I woke up this morning.
Sizi kandırmaya çalışmıyorum ama bu sabah kalktığımda altının gramı 875 sterlindi.
We'll give you 875 for your domestic business, but we are aware that sometimes your sources are not always...
Yurtiçi ticaretiniz için size 875 sterlin vereceğiz ama kaynaklarınızın her zaman doğru olmadığının farkındayız.
929.1 01 : 06 : 02,459 - - 01 : 06 : 04,875 ♪ Zai zai zai zai...
Hemen yarın başla.
875 ) } Next Time :
Gelecek Bölüm :
You do realize that defeats the purpose of having Jaguar?
Bunun Jaguar almanın amacını mahvetiğini farketmiyor musun? 404 00 : 23 : 49,473 - - 00 : 23 : 51,875 Yani mantıksız olan bir şey istiyor.
He only earned Ј300 last month.
Geçen ay sadece 875 lira kazandı.
All right, well, the going rate for my farm is $ 875,000.
Pekâlâ. Çiftliğimin mevcut bedeli 875.000 dolar.
He also wants $ 46,875 in his bank account before he plays.
Ayrıca oynamadan önce banka hesabında 46,875 dolar istiyor.
And a loop in time without sadness will once again nomikomarete yuku kodoku no kansokusha a lonely observer Comment : 0,0 : 03 : 27.03,0 : 03 : 32.03, Title1,0000,0000,0000, gradient @ 8ad 0, { \ pos ( 875,650 ) \ cH696A86 } Starmine Comment : 0,0 : 03 : 27.03,0 : 03 : 32.03, Title1B, 0000,0000,0000, gradient @ 902 0, { \ be0.7 \ pos ( 1055,665 ) \ cH66677C \ fs65 } Rendezvous
İçinde hüzne yer olmayan o zaman çarkına emiliyor umarsızca
EN ROUTE TO HILL 875
TEPE 875'E GİDERKEN 05 : 00
HILL 875 Day three of Battle.
TEPE 875 Savaşta Üçüncü Gün
You had a man named Kenneth
Kenneth Kleinknecht, Merkür Programının 00 : 24 : 05,340 - - 00 : 24 : 08,875 Apollo programının ve Kendi ay programının başı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]