930 Çeviri Türkçe
59 parallel translation
930, Dr. Otternschlag.
930, Dr. Otternschlag.
March 20th, 1 930.
20 Mart 1930.
No, Fiat went from 2,930, closing at 3,053.
Hayır, hayır, Fiat 2930'le başlayıp 3,053'e gitti!
Nine-thirty to you, Lancey.
Sana 930 Lancey.
For the fourth straight day, the Dow Jones Industrial Average was over the 930 mark.
Durgun geçen 4 günün ardından Dow Jones Endüstri Endeksi... 9,30 mark seviyesinin üzerine çıktı.
Porsche 930.
Porsche 930.
I drive a Porsche 930.
Ben, Porsche 930 kullanıyorum.
It started in 1 930, before you were born...
1930'lardan beri süren huzursuzluğun sonu- -
- How about I take that 930?
- 930'u alabilir miyim?
Andy's life depends on it. 930 Stoney Island, the south side.
730 Stoney Island, güney tarafında.
Damn, I'd get me a Ferrari Testarosa, V-12 engine... get me a Porsche 930, straight six turbo engine... get me a Vector B-12, twin turbo... go from zero to 60 in 7.8 seconds, so don't even talk.
Kendime bir Ferrari Testarosa alırdım, V-12 motor bir Porsche 930 alırdım, altı turbo motor bir Vector B-12 alırdım, çift turbo 0'dan 60'a 7.8 saniyede çıkıyor, o yüzden konuşma bile.
I may be wrong, but after 25 years of doing this sort of thing, I doubt it. I would say about 930 feet.
Yanılıyor olabilirim, fakat 25 yıllık tecrübemle yaptığım ölçümler, emin olmamakla 930 feet diyebilirim.
- 930?
- 930?
I'm not quite following what you... 930 feet, man?
- Özür diliyorum? sizin yaptığınızı takip etmek... 930 feet, adamım?
Ah, so you're saying it probably isn't 930 feet.
Ha, diyorsun ki Belki 930 feet değildir.
You should bear in mind, Mr. Morgan that your mountain - whatever- may very well be more than 930 feet.
Sineye çekmelisiniz bay Morgan, Şu sizin, dağınız... her neyse... 930 feet'ten fazla olabilir.
It was Halloween night, the 1930s or something, up on the fifth floor.
1 930'larda Cadılar Bayramı falanmış, beşinci katta.
Built in the 1 930's for one of the Rockefeller clan.
1930'larda Rockefeller müridinden biri için yapılmış.
That's 2,930 yen.
2,930 yen.
The Himalayas of Tibet ln the 1 930's, the Nazis began searching the top of the world
Tibet Himalayaları. 1930'larda Naziler dünyanın tepesinde antik yüce rahiplerin kanıtını aramaya başladılar.
I see the girls a couple of days a week.
- En favori otelimizde, tatlım. [Kıs kıs gülme] 930 numaralı odadayım. Kızları haftanın bir kaç günü görebiliyorum.
I've never met her.
Acele posta, 930 lliff. Davran.
Yeah, I'm game.
Acele posta, 930 lliff.
But it never gets any lower than maybe 1,930 or so.
Fakat bu asla 1, 930'dan düşük olamaz.
Nine hundred and thirty.
930.
That's the way it always been.
Bu sürekli bu şekilde oldu. 515 00 : 41 : 27,930 - - 00 : 41 : 29,730 Ve şu ana kadar da çalışıyorduç.
We're playing at the 930 club, the Black Cat, and the first Unitarian, and we don't even have to bring our own backline.
Nine Thirty Club'da,.. ... the Black Cat'te ve First Unitarian'da çalacağız. Şunu dinle, aletlerimizi götürmemize bile gerek yok.
It's an important place in human history because in AD 930, a group of Icelandic chieftains gathered here to sort out their disputes.
Burası insanlık tarihi için önemli bir yer, çünkü M.S. 930 yılında İzlandalı bir grup kabile reisi, aralarındaki anlaşmazlıkları çözmek için burada toplandı.
How much I'm short? 930 euros.
930 Euro.
1924, his face on the cover of Time magazine. 1930, Coco Chanel makes all her mannequins wear Bakelite accessories.
1 924'te, Time Dergisi'ne kapak oldu... 1 930'da, Chanel, Baekeland adına özel ürünler üretti.
While he trails George W Bush by 930 votes in Florida's official but uncertified vote tally, today's decision may make or break Gore's fight for the presidency.
George W Bush'u Florida'da resmi olmayan 933 oy geriden takip ederken bugün verilecek karar Gore'un başkanlık sonucunu etkileyebilir.
The vote is going now 18,930 for repeal.
İptal için kullanılan oy sayısı 18,930.
I thought you class Are over at 930.
Dersinin 9 : 30'da biteceğini sanıyordum.
" tai pei / murray / 930.
Vermillion / 7. Tai Pei / Murray / 930. "
Tabby Barnes. I'm 34. I live at 930 Church Street, apartment 1-D, and I'm innocent, by the way.
Tabby Barnes. 34 yaşındayım 930 kilise caddesi, daire 1-D'de oturuyorum ve, bu arada masumum.
I heard that someone fired bullets at your house.
Birinin duydum senin evinde ateş mermi. 564 - 00 : 32 : 00,838 - 00 : 32 : 01,930 Evet, bu sadece müzik..
Probable homicide, 930 Euclid.
Olası cinayet vakası, 930 Euclid.
930 ) } But...
Ama...
- at 930- -
- Adresi 930- -
It looks like we've won £ 930,000.
930,000 paund kazanacağız gibi görünüyor.
You see, my Da-eun has a TOEIC score of 930
Benim Da-eun'um TOEIC'den 930 aldı.
There are over 160,930 square miles unexplored rainforest in South America.
Güney Amerikada keşfedilmemiş yaklaşık 416,000 km'lik yağmur ormanı var.
I'll embarrass him. Your fiancé got a metal detector And scoured a 10,000-square-foot grid around that carousel.
Onu utandıracağım ama nişanlın bir metal dedektörü alıp o Atlıkarınca'nın etrafındaki 930 metrekarelik alanı taradı.
Okay, do I hear $ 930,000?
Tamam, $ 930,000 da diyecek misin?
Yeah, $ 930,000.
Evet, $ 930,000.
$ 930,000?
$ 930,000?
$ 930,000.
$ 930,000.
I'll embarrass him. Your fiancé got a metal detector and scoured a 10,000-square-foot grid around that carousel.
Onu utandıracağım ama nişanlın bir metal dedektörü alıp o Atlıkarınca'nın etrafındaki 930 metrekarelik alanı taradı.
930 - - No.
- 930... - Hayır.
In Cooker versus WKZN Television...
- WKZN televizyonu davasında, davalının, davacıya 930 bin dolar tazminat ödemesine karar verdik. - Cooker
Okay, usually I'm pretty cautious about getting your hopes up, but honestly, guys?
Tamam, genelde beklentilerinizi artırmamak 484 00 : 24 : 33,670 - - 00 : 24 : 35,930 konusunda baya dikkatliyimdir ama?