A4 Çeviri Türkçe
56 parallel translation
Just a pile of papers to shuffle around, and five sharp pencils... and a scratch pad to make figures on, maybe a little doodling on the side.
Karıştırmak için bir deste A4 kağıdı. 5 keskin uçlu kalem ve çizip durman için karalama kağıtları. Kenarına gelişigüzel yazılar yazılan.
- You must have been very, very frightened. - I didn't know a soul here.
Bu şeyi bulduk, yaklaşık A4 boyutunda ve üzerinde bazı semboller vardı.
" Yes, I've chosen A4 paper instead of toilet paper.
"Evet, tuvalet kağıdı yerine A4 kağıdı seçtim."
84 photocopies of my face.
Yüzümün 500 adet A4 fotokopisini çekmişim.
Like the famous English A4 steam locomotive.
İngilizler'in meşhur A-4 buharlı lokomotifi gibi.
No white flag - only had a sheet of A4.
Beyaz bayrak yoktu, A4 kağıdı buldum.
We found this thing, it was about A4 size, and it had all these symbols on it.
Bu şeyi bulduk, yaklaşık A4 boyutunda ve üzerinde bazı semboller vardı.
( Mark )'Guess not fitting my CV onto one side of A4 is basically irrelevant now.'
Sanırım CV'mi A4'ün tek tarafına sığdırmam şu an önemsiz.
A4 estate.
A4 vagon.
I wouldn't half like to see your A4 estate.
A4 vagonunu görmek istiyorum.
And your A4 wasn't at the glen the other night.
Ve senin Audi A4'ün de o gece dere kenarında değildi.
Was that a spectral - - was that a.4?
Hayalet gibi... bir A4 müydü?
All I've got is a service station on the A470.
Elimizdeki tek şey A4-70 yolundaki benzin istasyonu.
This is Room A4, New Court. It was Dirac's original study.
Bu, oda A4, New Court, Dirac'ın orijinal çalışmasıydı.
Up to Hammersmith, take the A4 through Kensington and you're there.
Hammersmith'e kadar A4 yolundan Kensington'a döndüğünde, oradasın.
Actually, from this angle it looks pretty close on the decapitation.
Aslında bu açıdan kafalarının kesilmesine çok az kalmış gibi duruyor. A4.
- Audi A4.
- Audi A4.
- We're looking for an Audi A4.
- Bir Audi A4 arıyoruz.
Bob Dunn's girlfriend said that he had a car, an Audi A-4.
Bob Dunn'ın kız arkadaşı onun bir Audi A4'ü olduğunu söyledi.
These are A4 sheets, right?
Bunlar A4 Kağıdı, değil mi? Bunların fiyatı ne?
I used the bog, mate, but it was flowing clean as a whistle.
Helayı kullandım ama A4 kağıt gibi tertemizdi.
I was thinking... I mean... have you received my application for A-4 training?
Düşünüyordum da, yani A4 eğitimine başvuru talebim size ulaştı mı?
Police just found it. It's a silver Audi A4.
Polis gri Audi A4 buldu.
A4 Jiffy?
A4 zarfı.
Be ready to take the A4 towards Marne-la - Vallée.
Marne la Vallee'ye doğru bir kağıt alın,
DMV's got her registered in an Audi A4.
Motorlu Taşıtlar Dairesi'ne göre Audi A4'ü var.
The rounds from the body were fired from an American-made M16-A4 rifle.
- Cesetten çıkan kurşunlar Amerikan yapımı M16-A4 tüfeğinden ateşlenmiş.
A specially manufactured M16-A4, from a shipment of weapons we sold to the Lebanese government in'09.
Özel yapım bir M16-A4, 2009 yılında Lübnan Hükümeti'ne satmışız.
Also... the paint transfer on the bike came from a Gray 2011 Audi A4 or A6.
Ayrıca bisikletteki boya 2011 model gri bir Audi A4 ya da A6'ya ait.
So, Make sure to write three pages about your character.
Yani, A4 kağıda kendi rolünüz hakkında 3 sayfalık bir karakter analizi yazmanızı istiyorum.
Easiest thing in the world to lose a sheet of A4.
Bir A4 kağıdı kaybetmek dünyadaki en basit şey.
Yeah, tracked her phone to a Travel Tavern on the A4.
Telefonu A4 üzerindeki bir seyahat lokaline kadar takip ettirdim.
At first inspection, seems normal enough - catalogues, ring binders, dividers, four-colour biros paper-A3 and A4, oh, prickly thimbles...
İlk bakışta oldukça normal görünüyor. Kataloglar, klasörler, pergeller dört renkli tükenmez kalemler...... - A3 ve A4 kağıtları çeşitli renklerde tırtıklı dikiş yüksükleri.
With those printer papers?
O A4 kağıtlarla mı?
Pawn A5 to A4.
Piyon A5'den A4'e.
He has an A4. I have an ML.
Onda Audi, ben de ise Mercedes vardı.
Daddy?
* ÇOCUK KAÇIRMA SİYAH AUDI A4 - CA LIC 2PCE374 *
- A4
A4.
Airstream Deluxe A4, the Cadillac of paper.
... Airstream Deluxe A4 Modeli, kağıtların Cadillac'ı.
- Too late! Do you want legal size paper or three-hole punch?
A4 boyutlu olanlardan mı istersin yoksa yan tarafında 3 deliği olan kağıtlardan mı?
Well... page of A4.
A4 sayfasınca.
We could never finish it because the A4 key was fucked up.
Asla bitiremezdik çünkü A4 tuşu bozuktu.
About a4-by-8, yeah.
a4-by-8 hakkında, evet.
Human presence detected within the controlled perimeter, sector A4.
Devriye alanı A4 sektöründe Insan varlığı tespit edildi.
Knight to A4- - that's a chess move.
At A4'e. Bu bir satranç hamlesi.
Knight to A4 was the move Troy Parker should have made in'98.
Troy Parker'ın 98'de yapması gereken Atı A4'e oynamaktı.
[Krakauer] You know, this is steep, modern A4 E-climbing.
[Krakauer] Biliyor musun, bu dik modern A4 E-tırmanma olduğunu.
If on an A4 pitch, you, like, split the cabinet, you die.
A4 sahada, sen gibi, kabine bölerseniz, ölürsün.
It's because I got a bet going with the captain of the A4 to see whose squad can solve the most cases.
Çünkü A4'ün başkomiseri ile kim daha çok dava çözecek diye iddiam var.
Yeah, well, that all chimes with the original MISPER reports, a grand total of 17 sheets of A4 over eight years.
Evet, hepsi 8 yaş üzerindeki kayıpların rapor edildiği toplam 17 sayfa olan orijinal kayıp kişi raporlarıyla uyumlu.
to Beta A4!
Beta 2A4! B2A4!