Aaargh Çeviri Türkçe
102 parallel translation
Aaargh!
Aaağhhh!
- I'm frightened, madam. - Aaargh! Aaargh!
Korkuyorum, madam.
Aaargh! Rape!
Tecavüzcü!
Aaargh! Oh, I never should have had these damn things made in Paris!
Ah, şu lanet şeyleri Paris'te yaptırmayacaktım!
- Come on. Aaargh!
- Gidelim
- There isn't one. - Aaargh!
- Burda yok.
Aaargh! No!
Hayır!
Aaargh!
Aaahh!
Aaargh!
Aaahhh!
Aaargh!
Aaargh!
Aaargh! God damn it!
Lanet olsun!
AAARGH!
Ahhhhh!
- Aaargh!
- Aaargh!
- Aaargh! - Oh, fuck!
Oh, hassiktir!
Stay tuned for further... - Aaargh!
Gelişmeleri takip etmek için...
- Aaargh! Aaargh!
- Allah aşkına...
Aaargh!
Tanrım!
Get it off! Aaargh!
Çekin şunu!
Aaagh! Aaargh! Oh, God!
Aman Tanrım!
Aaargh!
Ahh!
Aaargh!
* Aaargh!
Aaargh. Salvame, Dios.
* Tanrı beni koru!
Aaargh!
Aaaah!
- Aaargh!
Aaaah!
I love you too. Aaargh! Come back!
Ben de seni seviyorum.
Aaargh!
Bırak gideyim.
This isn't fair... Aaargh!
Bu haksızlık.
- Aaargh!
- Aaaah!
- Aaargh!
- Robin!
You're gonna fucking cry! Aaargh!
Hem de ne ağlatma!
Mainly "aaargh!"
Aslında "Aaaah!" demiştim.
Aaargh! Close blinds!
Jaluziler kapansın!
Aaargh! Fucking hell! Help!
Yardım edin!
Aaargh!
Ahhh!
Aaargh! He fucking bit me!
Isırdı lan beni!
- Aaargh! - No, no, no!
Hayır!
Jeez. Aaargh!
Tanrım!
Aaargh! It hurts!
Canımı acıtıyorsun!
Aargh!
Aaargh!
Aaargh, get off.
Bırak beni.
Get off me. Aaargh.
Bırak beni.
Would that I could, Craig. Aaargh!
Yapabilseydim, yapardım, Craig.
Aaargh... just... help me.
Ahhh... Sadace... Yardım et.
Aaargh! You little greedy fuck!
Seni açgözlü pislik!
Aaargh! Please, please don't hurt me!
Lütfen, lütfen canımı yakmayın!
There's nothing up there except for the air conditioning system and the... Aaargh! .. water tank.
Havalandırma sistemi ve su deposundan başka bir şey yok orada.
Like this... aaargh!
Bunun gibi... aaargh!
Steve! Aaargh!
- Steve!
- Aaargh! - Attack!
Saldırın!
Aaargh. - Good Lord.
- Aman Tanrım!
Linus, watch out! - Poop. - Aaargh!
Linus, dikkat et! İyi denemeydi.