Ain't no sunshine when she's gone Çeviri Türkçe
15 parallel translation
" But ain't no sunshine when she's gone.
Ama o gidince bir daha asla gün ışığı olmayacak. "
" Ain't no sunshine when she's gone...
" Ama o gidince bir daha asla gün ışığı olmayacak...
I know you're angry with me, but, uh... You know, "Ain't no sunshine when she's gone". OK?
Bana kızdığını biliyorum ama bilirsin "O gittiğinde güneş bile solar." Tamam mı?
¢ Ü Ain't no sunshine when she's gone ¢ Ü
O gidince gün ışığı yok olur
♪ Ain't no sunshine when she's gone ♪
# O gidince güneş de gitti #
SABRINA : ♪ Ain't no sunshine when she's gone ♪
# O gidince güneş de gitti #