English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ A ] / Alignment

Alignment Çeviri Türkçe

397 parallel translation
The intermediate alignment section.
Ara hizalama bölümü.
If you don't tense the gluteal muscles why, your whole alignment is off.
Eğer kalça kaslarını kasmazsan vücudunun dengesi bozulur.
Alignment factor to zero mode.
Buluşma faktörü sıfır moduna.
Forbin. Arrange television monitoring of the re-alignment of the missiles from my supervision.
Forbin, füzelerin gözlemim altında hedef yeniden ayarlaması için kameralı kontrol sistemini kur.
Mr. President Mr. Chairman I assume that you will co-operate in this re-alignment of the missiles.
Sayın Başkan, Sayın Genel Sekreter füzelerin yeniden ayarlanması konusunda işbirliği yapacağınızı varsayıyorum.
Manual re-alignment of the missiles.
- Füzeler elle yeniden ayarlanacak.
- The new alignment.
- Yeni bir ittifak.
No player in the entitle alignment is been missed
Oyuncular istim üstünde.
When both fall into the proper alignment, the condemned knows that death results.
İkisi de doğru bir hizaya geldiğinde, hükümlü ölümüm geldiğini anlar.
I warned you! The planetary alignment for the engagement was inauspicious
Yıldızların konumu nişan için uğurlu değil.
For example the accidental alignment of a window and a niche but there are other devices, wonderfully different.
Örneğin... şans eseri bir oyuk ya da pencere raslantı eseri burada mevcut değil.
- Check periscope alignment.
- Periskop ayarına bakın.
An alignment, not a collision.
Bir hizalanma, çarpışma değil.
Once the alignment has taken place, we can narrow it down to the nearest square meter.
Hizalanma gerçekleştiği zaman, en yakın yeri gösterebiliriz.
It shakes the laser rangefinder out of alignment.
Böylece lazerli mesafe bulucusu hizadan kayıyor.
They're in alignment.
Hepsi aynı hizadalar.
This is great alignment.
Rot balansı müthiş.
They conclude that Zelig's malady... can be traced to poor alignment of the vertebrae.
Heyet Zelig'in rahatsızlığının iskelet yapısındaki... bir farklılıktan kaynaklanabileceğinde hemfikirdir.
No, it just needs a little alignment hygiene.
Yoo, sadece biraz bakıma ihtiyacı var..
Listen, front-end alignment will run you 11.95.
Bakın ön tampon olayı size 11.95'e patlıcaktır.
Forget about the alignment.
Bu çevreyi unut.
The impact causes temporary molecular structural alignment in iron.
Çarpışma demirde geçici moleküler yapısal dizilişe neden olur.
But, he would have to leave tonight while the alignment still exists.
Ama, bu gece, hala bağlantı varken geri dönmesi gerekiyor.
the sensors must be out of alignment after yesterday's damage.
Sensörlerimiz dünkü hasardan sonra arızalanmış olmalılar.
Begin phase two of alignment.
İkinci aşama başlasın.
They get all out of alignment.
Hiçbiri düzgün durmuyor.
- Secondly... he wrote his doctoral thesis on Maitlin's theory... of psychocerebral equilibrium, so he's in alignment... with Maitlin's theoretical approach.
- Bu güzel. - İkinci olarak... doktora tezini Maitlin'in fikri çalışması Ruhsal-beyin Dengesi üzerine yazmış... yani o Maitlin'in kuramsal yaklaşımıyla aynı düzeyde.
I'm attempting to modify the field coils'alignment parameters.
Alan sargılarının dizilim parametrelerini değiştirmeye çalışıyorum.
I think a lens may be out of alignment, because if you move it this way, the image turns fuzzy.
Sanırım merceklerden biri yerinden oynamış çünkü şöyle oynatınca görüntü bulanıklaşıyor. Gördünüz mü?
I'll bet it has something to do with the... astrological alignment of the stars in conjunction with the new moon.
Bahse girerim bunun yeni ay ile birlikte astrolojik uyum gösteriyor.
Then it needs a new alignment.
- Daha yeni değiştirdim. - Güzel. Öyleyse yeni bir düzene ihtiyacı var.
How can it take so long to do a simple alignment on a sedan with standard steering when your garage is equipped with a digital hydraulic radiometer?
İçerde dijital hidrolik radyometreniz varken, standart bir arabada basit bir iş nasıl bu kadar uzun sürüyor?
And at the moment when sun and moon are in alignment to cause the greatest upheaval in Earth's geomagnetic field I shall send a signal to that satellite beginning a countdown.
Güneş ve Ay hizalandığında Dünya manyetik alanında büyük bir karmaşa olacak ve ben de geri sayım için uyduya sinyal göndereceğim.
Even now, the satellite Orpheus is moving into proper alignment and the moment of destiny is finally upon us.
Şu anda Orpheus uydusu hizalanıyor ve kader anı geldi çattı nihayet.
One of the stages must still be out of alignment.
Aşamalardan biri halen hiza dışı olmalı.
This buffer is out of alignment.
Bu tampon hiza dışı.
Phase alignment is stabilised.
Katman hizalanması dengelendi.
No, we're losing vertical alignment.
Hayır, dikey hizalamayı kaybediyoruz.
There's a warp-plasma conduit out of alignment.
Sıralanmamış bir warp plazma rölesi daha var.
Oh, yeah. I thought I felt a shift in the planet's alignment there.
Evet, gezegenin hizalanmasinda bir gariplik hissediyorum.
You're looking in alignment today.
Bu gün gayet düzgün görünüyorsun.
Now, according to Royal Observatory records, this orbital alignment happens only once every 500 years.
Simdi Kraliyet Gözlemevi'ndeki kayitlara göre, Gezegenler bu hizalamaya, sadece 500 senede bir geliyorlar.
The planets must be orbiting closer to the alignment.
- Gezegenler, hizaya geliyor olmali.
The gravitational shift of the alignment is making the volcano unstable.
- Çekim gücü, yanardagin istikrarini... -... bozuyor.
I can decipher the symbols, but I need an order of alignment.
İşaretleri çözebilirim ama koordinatları da bilmem gerekiyor.
What's the phase alignment now?
Şu anki faz hizalanması nedir?
Alignment's off!
Balans ayarı bozuk.
- How's the alignment?
- Hizalanma nasıl?
Watch the alignment now.
Hizalanmayı kontrol et.
- Give me an alignment.
- Bunun nedeni ne?
- Check periscope alignment.
Periskop görüş açıları kontrol.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]