English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ A ] / Alms

Alms Çeviri Türkçe

209 parallel translation
O ye merciful! Alms!
Merhamet edin!
[Man] Alms, for the love of Allah.
Allah aşkına için bir sadaka.
Alms, for the love of Allah.
Allah aşkına için bir sadaka.
- Alms, for the love of Allah.
- Allah aşkına için bir sadaka.
Alms for the love of Allah.
Allah rızası için.
I gave her alms money.
Ona para verdim.
Alms for a poor blind man!
Zavallı köre bir sadaka.
Why won't you give alms to a poor blind man?
Neden bu zavallı köre bir sadaka vermiyorsun?
The Lord wouldn't grant us alms today.
Tanrı bugün bize yardım etmeyecek.
We found few people to accept our alms : They say we're poor.
Yardımlarımızı kabul eden birkaç insan bulduk ; fakir olduğumuzu söylüyorlar.
Alms for the poor, sir.
Fakire bir sadaka, bayım.
Alms for the poor?
Fakire bir sadaka?
Alms, good mother
Allah rızası için sadaka.
Please! Alms!
Lütfen, sadaka!
Alms from the noble-hearted stranger.
Asil yürekli yabancıdan sadaka!
The alms from yesterday's mass.
Dünkü ayinden sonra oldu.
I'm going to give him the alms for today's mass.
Bugün ayinde alınan bağışları ona vereceğim.
Alms for the blind?
Köre bir sadaka.
But the church has never had as many candles... and alms as it has today.
Belki de ama kilisemizin hiç bu kadar mumu olmamış ve bu kadar yardım toplamamıştı.
We aren't happy with alms.
Verdiğiniz sadakalardan memnun değiliz.
It could be sold at great price, to give alms to the poor.
Bu yağ pahalıya satılıp parası yoksullara verilebilirdi.
Alms, please!
Yoksullara yardım, lütfen!
She lives on the alms the Jews collect for her.
Yahudilerin kendisi için topladığı yardımlarla geçiniyor.
Whether given alms or not, they leave after a set period of time... without a thank you.
Yardımda ister bulun ister bulunma, bir zaman sonra teşekkür bile etmeden çeker giderler.
Alms, alms.
Sadaka, sadaka.
Alms for the love of Allah.
Allah rızası için sadaka.
I walk around the neighborhood in the evenings... and look the girls over in the cafes... the way that some nuns do while collecting alms.
Kahvede oturan kızları, para toplayan bir rahibe gözüyle inceliyorum.
Alms, please.
Sadaka, lütfen.
Alms, sir.
Efendim, sadaka.
I don't give alms to heretics
Çılgınlara yardım etmem.
Alms, alms, alms for the poor.
Sadaka, fakire bir sadaka.
Alms for the poor.
Fakire bir sadaka.
I gave alms to a blind man.
Kör bir adama sadaka verdim.
In the last three months, Robert Knox has bought 7,000 acres.
Son üç ayda, Robert Knox 28,000 dönüm arazi satn alms.
One week ago he bought the land.
Bir hafta önce araziyi alms.
When you give alms, don't sound the trumpet before you...
Zekât vereceğiniz zaman önünüzdeki trompeti çalmayın.
People beg you, as if for alms, for what you're supposed to give them.
İnsanlar sana yalvarıyor, sadaka ister gibi, onlara vermek zorunda olduğun hizmet için.
Please give alms
Bir sadak lütfen!
- Alms for a leper.
- Cüzamlıya bir sadaka.
- Alms for a leper.
- Cüzamlıya sadaka.
Alms for an ex-leper.
Eski bir cüzamlıya bir sadaka.
I could also ask for alms, my friend,
üste para da isteyebilirdim, dostum,
Alms for my children.
Lütfen çocuklarım için sadaka veriniz.
- Alms for the poor.
- Şu fakire biraz sadaka.
Miss 8th, the monk is here to collect alms,... and now he wants food.
Bayan Sekizinci, Rahip sadaka dilenmeye gelmiş. ... ve şimdi de yiyecek istiyor.
I came here to solicit alms, and to get some vegetarian food.
Buraya sadaka istemeye geldim. ve biraz da vejeteryan yemeği.
- May we give alms?
- Sadaka verelim mi?
- Alms, sir.
- Sadaka, efendim.
Alms!
Sadaka!
When giving alms, let not your left hand know what your right is doing so secret is your almsgiving to be.
Öyle ki, verdiğiniz sadaka gizli kalsın.
Alms.
Sadaka.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]