Amca Çeviri Türkçe
14,930 parallel translation
I want to see all that, Uncle.
Hepsini görmek istiyorum, amca.
Tell me, Uncle.
Söyle Amca.
Do not worry, Uncle!
Amca Üzülme!
Why did Uncle Durjan have that seal which only those from the Upper City have?
Neden, Durjan amca o mühre sahip? Sadece Yukarı Şehirlilerde var o mühür.
And Uncle Durjan?
Ve Amca Durjan?
Uncle Durjan, you and Hojo stay this side.
Amca Durjan, ve Hojo bu tarafta kal.
- Here, I'll get you some menus.
Size menü vereyim. - Anladım, Marty Amca.
Setting the last charge now, uncle Mateo...
Sonuncusunu ayarlıyorum Mateo Amca.
Uncle, what are you doing?
Mateo amca ne yapıyorsun?
Uncle Mateo, no!
Amca olmaz!
Uncle, please!
Mateo amca lütfen!
Uncle!
Amca!
Uncle Mateo!
Mateo amca! Lütfen!
Uncle Mateo!
Mateo amca!
We'll be okay, Uncle.
İyi olacağız amca.
Hey, I like the facial adjustments, uncle Mel.
Yüz düzenlemelerini beğendim, Mel amca.
It's their Uncle Donny.
Donny Amca
Uncle Lee, shut up.
Lee amca, kapa çeneni.
I'm sorry, Uncle Lee.
Üzgünüm, Lee Amca.
Hey, Uncle Lee.
Hey, amca Lee.
Anyway, good night, Uncle Lee.
Neyse, iyi geceler, Lee Amca.
Thanks, Uncle Lee.
Sağol, Lee amca.
What about my Uncle Donny and Aunt Teresa?
Donny Amca ve Teyzem Teresa ne oldu?
Uncle Lee, are you fundamentally unsound?
Lee amca, sen hasta mısın?
- with Uncle Donny?
- Donny Amca'yla mı?
We're not moving to Boston, Uncle Lee.
Boston'a taşınmayacağız, Lee Amca.
Can I get you anything, Uncle Lee?
Sana bir şey getirebilir miyim Lee Amca?
Uncle Lee, what... what is that smell?
Lee amca, ne... Bu koku da ne?
Uncle, why are you still at home?
- Amca neden hâlâ evdesin?
Uncle!
Amca! Amca!
Hello, Uncle!
Merhaba amca.
- Hello, Uncle!
- Merhaba amca.
Uncle.
Amca.
- Thank you, Uncle!
- Teşekkürler amca.
Thank you, Uncle!
- Teşekkürler amca.
Granduncle!
- Amca.
Uncle, he's my sister-in-law's boy.
- Amca, bu da baldızımın oğlu.
Thank you, Granduncle!
Teşekkürler amca.
Granduncle!
Amca.
Granduncle! I want one too, Granduncle!
Amca, ben de bir tane istiyorum.
Uncle Hua!
Hua Amca?
Uncle Hua's wine is always the best.
Hua Amca'nın şarabı her zaman en iyisidir.
Uncle Hua is here.
Hua Amca geldi.
Joe, Joe, Joe.
Joe amca, Joe.
Uncle Arthur!
Arthur amca!
I thought he was gonna eat me, uncle Arthur.
Beni yiyecek sandım Arthur amca.
Night, uncle Arthur.
- İyi geceler Arthur amca.
Uncle Arthur, the coast guard just spotted a u-boat off Sully point.
Arthur amca, Sahil Güvenlik Sully Point açıklarında Alman denizaltısı saptadı.
Uncle Arthur, I'm scared.
Korkuyorum Arthur amca.
No matter what, we have to take the people to safety, up on that hill.
- Tamam 1482 02 : 28 : 39,480 - - 02 : 28 : 41,680 Amca Durjan, boğaları getirin ana kapıdan. Ne olursa olsun, kurtulmalıyız. Tepe bizim için güvenli.
Uncle Jørgen?
Jørgen amca mı?