And thank you very much Çeviri Türkçe
494 parallel translation
And thank you very much.
Ve çok teşekkürler.
- Yes, sir. And thank you very much, sir.
— Evet efendim, çok sağ olun.
- And thank you very much. Goodbye.
- Teşekkürler.
- And thank you very much.
- Ben de teşekkür ederim.
You bet I will, and thank you very much.
Isıtırım, merak etmeyin. Çok teşekkürler.
- Good night, Doctor, and thank you very much.
- İyi geceler, Doktor, ve çok teşekkür ederim.
Goodbye, and thank you very much.
Güle-güle. Çok teşekkür ederim.
Goodbye, Mr. Fairley, and thank you very much.
- Hoşça kalın Bay Fairley. - Her şey için teşekkür ederim.
It's the seventh floor, and thank you very much.
Sağ olun. Yedinci kat, doktor.
I understand, Mr. Emmerich, and thank you very much for your help.
Anlıyorum Bay Emmerich, ve yardımınız için teşekkürler.
Here you are and thank you very much.
Buyur bakalım, çok teşekkür ederim.
- I will. - And thank you very much.
- Çok teşekkür ederim.
- And thank you very much.
- Çok teşekkür ederim.
Goodbye, inspector, and thank you very much.
Güle güle müfettiş bey. Çok teşekkürler.
And thank you very much.
Çok teşekkür ederim.
Yes, and thank you very much.
Evet, çok teşekkür ederim.
Goodbye and thank you very much.
Hoşça kalın ve sağ olun.
- Thank you, Mike. And thank you Very much for all your help.
- Bütün yardımların için teşekkürler.
Goodbye, Colonel, and thank you very much.
Hoşçakalın albay, çok teşekkür ederim.
Bye, and thank you very much.
Güle güle, çok teşekkür ederim.
I won't. And thank you very much. Tea's terrific.
Şey, Dün gece burayı saat kaçta terk ettiniz?
And I thank you very much.
Size çok teşekkür ederim.
Thank you very much, Mrs. Kendrick, And, Mr. Kendrick, thank you, sir.
Çok teşekkür ederim Bayan Kendrick, ve size de Bay Kendrick.
When the little man lit her cigarette she sat back and said, "Thank you very much."
Bücür adam onun sigarasını yaktığında, geriye yaslandı ve "çok teşekkür ederim" dedi.
Thank you very much, ladies and gentlemen for helping us out here this morning.
Yardımlarınız için hepinize teşekkür ederiz hanımlar ve beyler.
- Thank you very much. It was his faith and devotion that are responsible for this organization.
Onun inancı ve kararlılığı ile bu kurum var.
- Thank you very much, Josh and Dinah.
- Çok teşekkürler Josh ve Dinah.
And thank you so very much.
Çok teşekkür ederim.
Thank you very much. And thank you, Mr. Smollett.
Çok teşekkür ederim, size de Bay Smollett.
Thank you. Thank you very much, ladies and gentlemen.
Teşekkür ederiz.
Thank you Very much, Mr. Crow, and I'll take Very good care of this so that the...
Çok teşekkür ederim ve buna çok iyi bakacağıma...
Thank you Very much. I know why you came down and I appreciate it.
Buraya kadar geldiğiniz için minnettarım.
Thank you very much, ladies and gentlemen.
Teşekkürler bayanlar, baylar.
"And I don't want to burn, thank you very much."
"Bense yakmak istemem, kalsın."
Thank you very much, Betty and Billy.
Çok teşekkürler, Betty ve Billy.
And I appreciate that and I thank you very much.
Bunu takdir ediyorum. Sana çok teşekkür ederim.
THANK YOU VERY MUCH FOR THE FLOWERS AND THE CHAM PAG N E.
Güle güle, Roger.
And thank you. Thank you very much.
Çok teşekkür ederim.
Thank you very much, Mrs. Parent, and good night.
Teşekkürler, Bayan Parent, ve iyi geceler.
And while you're in Brunico, waiting for the prefect of police... " Thank you very much.
"Ve siz Brunico'da polis şefini beklerken, ben de..."
Well, thank you, Mr Sylvester, but he's a big boy now, and I like him... very much.
Sağ olun Bay Sylvester ama Johnny koca adam ve ben onu seviyorum hem de çok.
Thank you very much, and thank you, Herbie.
Çok teşekkürler, sana da öyle Herbie.
Well, thank you very much, but me wife and I don't take much to the high places.
Çok teşekkürler ama karım ve ben, yüksek yerlerden pek hoşlanmayız.
Okay, Doc Thank you very much And I'm sorry I bothered you No bother at all
Çok teşekkür ederim. Sizi rahatsız ettiğim için kusura bakmayın. Hiç de rahatsızlık değil.
Ladies and gentlemen, thank you very much.
Bayanlar, baylar, çok teşekkürler.
When we get rid of the partisans all of the Balkan will be in German hands and the allies will have to think twice. Thank you very much.
Partizanlardan bir kurtulalım, Balkanların tümü Almanların eline geçecek ve müttefikler iki kere düşünmeye mecbur kalacaklardır.
I'm sorry, you didn't actually get my occupation, but you did win $ 10 and I want to thank you very much.
Üzgünüm, aslında mesleğimi bulamadınız ama 10 dolar kazandınız. Ve size çok teşekkür ediyorum.
Well, thank you very much, Ron, and the very best of luck.
Çok teşekkürler Ron ve iyi şanslar.
Thank you very much and I beg your pardon about the twopence.
Çok teşekkür ederim ve bahşiş olayından dolayı özür dilerim.
The Grease Band and myself thank you all very much, indeed.
Grease Grubu ve ben size gerçekten çok teşekkür ederiz.
Thank you very much for all help and care.
Tüm yardımlarınız için çok teşekkür ederim.