English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ A ] / Androids

Androids Çeviri Türkçe

135 parallel translation
Androids don't eat.
Android'ler yemek yemez.
I'll begin producing androids carefully.
Dikkatlice androidler yapmaya başlayacağım.
Well, so here I am, in a planet with over 200,000 hard-working, happy androids, all of whom exist merely to serve my every... whim.
İşte buradayım, var olma sebepleri her isteğimi yerine getirmek olan, sayıları 200.000'ü aşan çalışkan ve mutlu insansının olduğu bir gezegende.
I had the androids construct a perfect replica of Stella so that I could gaze upon her and rejoice in her absence.
Onun bir kopyası yapıldı, ona bakabilmem için, ve yokluğundan keyif almam için.
Obviously, this many androids cannot operate independently.
Bu kadar çok insanımsı bağımsız olarak hareket edemez.
Don't you believe in male androids, Harry? Male?
- Erkek insansılara inanmıyor musun?
I beamed a few dozen androids up to your ship.
Sizin gemiye insansı gönderdim.
An entire crew of androids.
İnsansı bir gemi personeli.
I've questioned some of the androids, and they are totally loyal to Mudd.
Bazı insansıları sorguladım.
Bones, have you had time to take any psychological readings of the androids?
Bones, psikolojik okumalarını gerçekleştirdin mi?
My bags are all packed. The androids will take the Enterprise out of orbit in less than 24 hours.
Enterprise 24 saat içinde yörüngeden çıkacak.
So far, this thing has had its amusing aspects. But that threat the androids made about taking over all the humans in the galaxy is not very funny.
Bu durumun eğlenceli tarafları oldu, ama galaksideki tüm insanları kontrol altına alma tehdidi komik değil.
Well, captain, androids and robots, they're just not capable of independent, creative thought.
- Şey, Kaptan... İnsansılar bağımsız düşünceden yoksunlar.
Do you? Captain, the kind of a wholesome, antiseptic galaxy that these androids would run would be purgatory for a man like me.
İnsansıların yöneteceği o sağlıklı, antiseptik galaksi benim için cehennem olur.
The androids will be expecting us to make a break for it.
Sen o noktada devreye giriyorsun.
Well, the androids were expecting an attempt.
Yapmamızı bekledikleri hamleyi yaptık.
The androids are being reprogrammed.
- Tekrar programlandılar.
You'll stay here and provide a first-class example to the androids of a human failure.
Burada kal ve insansılara birinci sınıf bir insan başarısızlık örneği ol.
She'll help you find an incentive to work with the androids, not exploit them.
O seni, insansılarla çalışmaya teşvik edecektir.
And as androids we can move among the people who do live teaching them, helping them not to make the errors we did.
Android olarak yaşayan insanlar arasında hareket edebilir, onları bizim hatalarımızı tekrarlamamaları için eğitebiliriz.
See androids fighting
Androidlerin dövüşünü izle
See androids fighting
Androidlerin dövüşünü gör
Since when do androids carry weapons?
Ne zamandan beri androidler silah taşıyor?
For androids patterned in man's image, I'm not so sure you didn't get the best end of the deal.
İnsanların kopyası androidler olarak bizden daha iyi olmadığınızdan emin değilim.
They are the androids of Overlord.
Bunlar Derebeyinin androidleri.
The androids are searching everywhere.
Androidler her yerde arıyorlar.
All androids make a hunt!
Tüm androidler ava çıksın!
Besides, this bug may prefer androids to humans.
Hem bu mikrop androidleri insanlara tercih ediyor olabilir.
Maybe it likes humans over androids.
Belki de insanları androidlerden daha çok seviyordur.
Androids are a lot more rational.
Androidler çok daha mantıklı.
Androids don't feel such things.
Androidler o gibi şeyler hissetmez.
As androids go, you're in a class by yourself.
Sen androidler arasında apayrı bir sınıfsın.
Ten androids just like you might be able to force that open.
Senin gibi 10 android o kapıyı belki açabilirdi.
Isn't that rather a sentimental attitude about androids?
Bu androidler hakkında biraz fazla duygusal bir tavır değil mi?
Only two Soong-type androids exist.
O da sadece iki tane Soong modeli androidin olduğu.
But these androids were supposed to educate the students.
Ama bu androidler öğrencilere eğitim vermeliydi.
To think, the Model T of androids.
Androidlerin T modeli.
Androids are better than humans?
Androidler insanlardan daha mı iyidir?
Androids do not need to eat or drink.
Androidlerin yemek ya da içme gereksinimleri yoktur.
Data, are there any other androids in Starfleet?
Data, Yıldızfilosu'nda başka androidler de var mı?
Timothy, androids do not lie.
Timothy. Androidler yalan söylemez.
Those androids are programmed with a thermal fail-safe device.
O androidler hatada yok etmeye programlı.
They're androids!
Robot bunlar!
Androids do not have fun.
Androidler eğlenemezler.
Send the androids into the plant! Sir!
Yeraltına Androidleri gönderin
Trance, at any given time, I'm a hundred robots, a dozen androids, a fleet of drones.
Trance, bir an içinde, yüz adet robot, bir düzine android, bir filo dron olabilirim.
If I have any androids left outside command, I can't contact them.
Eğer dışarıda bir robot varsa onlarla iletişim kuramayacağım.
How many of your androids are still functional?
Hala iş gören kaç tane androit var?
It isn't responding to my instructions like the other androids.
Diğer androidler gibi benim talimatlarıma da uymuyorsun.
Dispatching all available androids to outer decks.
Dış güvertelere müsait androidleri gönderiyorum.
I was not aware he created other androids before my brother.
Kardeşimden önce başka androidler de yarattığının farkında değildim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]