Andréa Çeviri Türkçe
2,438 parallel translation
Minister Lim wasn't deceived since Andrea is really the trade magnate.
Andrea gerçekten tüccar olduğu için Bakan Lim aldatılmış sayılmaz.
Andrea?
Andrea mı?
Huh, buddy? Yay! Yay!
[Applause] değil mi, dostum? Bayan Andrea'nın söylediği gibi ben Memur Stubeck, Lucille'ın babası.
Listen, everybody be nice to miss Andrea.
Dinleyin, herkes Bayan Andrea'ya iyi davransın.
Andrea!
Andrea!
Andrea, he can't hurt you anymore, all right?
Andrea, o artık sana zarar veremez, tamam mı?
We are the super fucking girls and we are going to sing you this song... Uh ah it's so delicious We were born in the ghetto...
Sikik kızlarız biz ve sna şu şarkıyı söyliycez Andrea yaptı
What's wrong Andrea?
Noldu Andrea?
I have a proposal for you Andrea...
Sana bi teklifim var Andrea...
I know Iris never tells the truth and that Andrea is very lonely...
Iris asla gerçeği söylemez... ve Andrea çok yalnız
No offence. Andrea.
Yanlış anlama Andrea.
Last time I saw that face, it was the Andrea Dittman fight.
Bu ifadeyi son gördüğümde Andrea Dittman için kavga etmiştik.
You made out with Andrea, then you told the entire school and she was humiliated.
Andrea ile seviştin, sonra bütün okula anlattın ve kız yerin dibine geçmişti.
The truth is that we're fighting because Joe doesn't have the courage to admit that he still holds a torch for Andrea Dittman after 15 years when I'm the one she wanted.
Gerçek şu ki kavga ediyoruz çünkü Joe'nun itiraf edecek cesareti yok 15 yıl geçse de Andrea Dittman'a hala yanıp tutuştuğunu kızın istediği ben iken.
I realized I was having feelings for Andrea.
Andrea'ya karşı bir şeyler hissettiğimi fark etmiştim.
Your wife leaves you, and the only thing standing between you and Andrea is her husband? - No.
Eşiniz sizi terk eder ve siz ve Andrea tek engel onun kocası olmaz mıydı?
( Peter ) It was Andrea Davidson who caused it.
Buna sebep olan Andrea Davidson'mış.
Andrea took out a cash advance on her credit card two days ago.
İki gün önce Andrea kredi kartından para çekmiş.
Ooh, Andrea.
Andrea.
- Thank you. ( Andrea, singsongy )
- Teşekkür ederim.
- Yes, Andrea.
- Evet, Andrea.
Here's Andrea Evans live with the story.
Andrea Evans canlı olarak bir haber bildiriyor.
Myk, this is Andrea.
Myk, bu Andrea.
Andrea's just living with us for a while.
Andrea bir süreliğine bizimle yaşıyor.
- Do you think Andrea would let me kiss her on our first date?
- Tabii. Sence Andrea ilk buluşmamızda onu öpmeme izin verir mi?
I mean, once, Andrea and I were sitting on the couch, you know, watching TV, and I asked her for the remote.
Bir keresinde Andrea'yla kanepede oturuyorduk televizyon izliyorduk sonra ben kumandayı istedim.
I caught that "meatball" line to Andrea.
Andrea'ya söylediğin "köfte" li cümleyi duydum.
Andrea, I have such big dreams.
- En iyisi. Andrea, çok büyük hayallerim var benim.
I am looking forward to turkey, but mostly, I cannot wait to see Andrea tonight.
Hindiyi de çok merak ediyorum ama en çok Andrea'yı görmek için sabırsızlanıyorum bu akşam.
- No, I want to. Andrea, Lee.
Andrea, Lee.
Lee, Andrea.
Lee, Andrea.
And, Andrea, I need you to put these... paper turkeys- - tape them together and put them all around the house.
Andrea, bu kâğıttan hindileri birbirine bağlayıp evin etrafını süslemeni istiyorum.
I've been dating Andrea.
Andrea'yla çıkıyoruz.
And that necklace you got for Andrea- -
Andrea'ya aldığın kolyeye gelince...
So it's either he really likes you, Andrea, or he's a bigger freak than you are.
Yani ya senden gerçekten hoşlanıyor, Andrea ya da senden çok daha ağır bir manyak.
Loving you is still a gift to me, Andrea, even if you don't love me back.
Seni seviyor olmak benim için hâlâ bir lütuf Andrea. Sen beni sevmiyor olsan bile.
After I pay my rent, I am spending the money on Andrea.
Kiramı ödedikten sonra elimde kalan tüm parayı Andrea'ya harcıyorum.
I want you to be able to talk to me about stuff, Andrea.
Benimle bu tarz konuları konuşabilmeni istiyorum sadece Andrea.
Hey, Andrea.
Merhaba Andrea.
Don't fuck with me, Andrea.
- Taşak geçme benimle Andrea.
Wait, Andrea.
Bekle Andrea.
Andrea, telling people not to freak out is not a great way to put people at ease.
Andrea, insanlara heyecan yapmamalarını söylemek onları rahatlatmak için pek de uygun bir yol değildir.
I just love seeing Adam and Andrea get along so well.
Adam'la Andrea'nın böyle güzel anlaşmaları beni çok mutlu ediyor.
Well, I hope Andrea likes talking about farts.
Umarım Andrea osuruklar hakkında konuşmayı seviyordur.
Andrea has... Saw me masturbating.
Andrea beni mastürbasyon yaparken gördü.
Andrea, can I come in?
Andrea, girebilir miyim?
Andrea, you're my student and my houseguest, not my nurse.
Andrea, sen benim öğrencim ve misafirimsin hemşirem değil.
Andrea.
Andrea.
That's for your daughter Andrea too.
- Sen ve kızın Andrea için.
Andrea, would you like- -
- Andrea, benimle- -
And I'm Andrea, his only daughter...
ve ben Andrea, onun tek kızı...