Asti Çeviri Türkçe
24 parallel translation
That's why it's Krystal and not Astifucking Spumanti.
Demek bu yüzden Asti değil de Kristal, aşağılık Spumanti.
He is way out of line.
Bu defa haddini asti.
- Who put this up?
- Kim asti bunu?
On 5th October, 1906, in a hotel room near Trieste, a German scientist called Ludwig Boltzmann hanged himself.
1906'nin 5 Ekim'inde, Trieste yakinlarindaki bir otel odasinda, Ludwig Boltzmann isimli bir Alman bilim adami kendini asti.
But me and coach emphasized speed and combinations.
I, 100 kg asti hiç ama antrenör cus D'Amato ile onlar hizina bahis ve diziler.
Would you like a glass of asti?
Bir kadeh şarap ister miydin?
Yes, send a suckling pig to his widow and some flowers, Maybe a nice bottle of Asti.
Evet, dul karısına bir domuzla biraz çiçek gönderin belki bir şişe de Asti.
It's not just you anymore, Elena.
Olay seni asti Elena.
- Ash has excelled himself.
- Ash kendini asti.
And I got the oldest bottle of Asti Spumanti!
Asti Spumanti'nin en eski şişesini getirdim!
Asti morea me Khal Drogo asso moon. * We'll camp here. Tell them Khal Drogo commanded it.
Khal Drogo'nun emrettiğini söyle.
- A little Asti Spumante, huh?
- Biraz Asti Spumante?
She's been pouting all day.
Butun gun surat asti.
The Cilician overstepped, yet your response was- -
- Kilikyali haddini asti ama tepkin...
The rebels have breached the wall.
isyancilar duvari asti.
He has moved on. Now so must you.
Bu durumu asti artik, ayni sekilde sen de asmalisin.
" from Turin, from Bra, through Alba, then Asti, takes you through a panoply of vineyards producing Italy's greatest red wines :
Turin, Bra üzerinden Alba'ya ve sonra da Asti'ye ulaşın. Bu güzergâh sizi İtalya'nın en iyi şaraplarının üretildiği müthiş üzüm bağlarına götürür.
A year later, Timothy hung himself.
Bir yil sonra, Timothy kendini asti.
She's in over her head.
- Kiz basini asti.
Tshombe has crossed the line.
Tshombe siniri iyice asti.
He hung himself!
Hayir! Kendini asti!
Patrick is way, way out of line.
Patrick haddini asti.
U.S. TOLL IN IRAQ CROSSES 2,000 MILESTONE
IRAK'TA ÖLEN BİRLEŞİK DEVLETLER ASKERİ SAYISI 2.000 BARAJINI AŞTI
♪
ANNEM ÇATIDAN ATLADI ANNEM KENDİNİ ASTI ANNEM BİLEKLERİNİ KESTİ