Bambino Çeviri Türkçe
95 parallel translation
My little bambino!
Benim küçük bambinom!
I'll send it when the little bambino goes to bed.
Onu küçük afacan yattıktan sonra gönderirim.
I have three bambino, you know bambino?
Üç bamblno var, bamblno biliyor musunuz?
Bambino.
Çocuğum.
He's at Signora Martinelli's who's to have a bambino.
Sinyora Martinelli'ye... doğuma gitti.
OK. What do you wanna know, my little bambino?
Neyi bilmek istiyorsun benim küçük seksi bebeğim?
You make a mistake. "Bambino" is a boy baby.
Hata yaptın.'Bambino'erkek bebek demek.
Ma mi guarda sona abondonata con questo bambino.
Ama bana baksın. Bu çocukla terk edildim.
Il padre de questo bambino sta partendo.
Bu çocuğun babası hareket etmek üzere.
All she wants is a husband around when her bambino is born... so her mother and father won't disinherit her.
İstediği tek şey, bebeği doğduğunda etrafında olacak bir koca... böylece anne ve babası onu mirastan mahrum etmeyecekler.
- Bambino...
Hadi ama, Bambino, onu atmanın hiç mantığı yok.
- Do not tell me Bambino!
- Bana Bambino deme!
Why do you want to come with you, Bambino...?
Bu yolunu kaybetmiş koyunu himayene al, kötülüğün silahlarını reddetmesini sağla. ... affediciliğinin arındırıcı ateşiyle onu kutsa.
Goodnight, bambino
İyi geceler, tatlım.
Are you getting cheap in your old age, bambino?
Yaşlandıkça ucuzlaşıyor musun, ufaklık?
Bambino Scianna.
Bambino Scianna.
Charlotte's fine... and I hope the bambino fine, too.
Charlotte'un durumu iyi ve umarım bambino da iyidir.
- The what?
- Ne? - Bambino.
The bambino troppo delicate.
Bambino çok hassas.
Gesu bambino, that's really nifty.
Gesu bambino gerçekten fiyakalı.
MIO BAMBINO.
Evladım benim.
I wanted... - to be honest, I wanted to talk about our bambino. - Our bambino?
İstediğim,... açıkçası, bebişimiz hakkında konuşmak.
Our bambino?
Bebişimiz mi?
On the next pitch, the Great Bambino hit a towering 400-foot home run.
Sonrasında, Muhteşem Bambino 400 tam-tur koşusunu yaptı.
I'm the Great Bambino.
- Ben Muhteşem Bambino'yum.
- I'm the Great Bambino.
- Ben Muhteşem Bambino'yum.
I'm the Great Bambino.
Ben Muhteşem Bambino'yum.
Oh, yeah, the Great Bambino.
Oh, Evet, Muhteşem Bambino.
The Great Bambino!
Muhteşem Bambino!
- Dominic Bambino's.
- Dominic Bambino'nun.
- Babyface Bambino?
- Bebek Yüz Bambino mu?
The Curse of the Bambino would end and we wouldn't be able to remind people that Babe Ruth was really ours. - Hey, Mom. - Hi, sweetheart.
Daha da kötüsü Bambino'nun laneti sona ererdi ve her sene Bebek Ruth'un bize ait olduğunu insanlara hatırlatıyor olmazdık.
Of course, he's no Babe Ruth III... but the franchise is very excited about this illegitimate great grand bambino.
Elbette III. Babe Ruth gibi değil ama telif hakları, ne olduğu belirsiz veledi zina için çok heyecanlılar doğrusu.
So you pick out a name for the little bambino yet?
Ufaklığa isim buldun mu?
You can come up and kiss my bambino ass!
Yukarı gelip bebek kıçımı öpebilirsin.
Jesus, mio bambino non puo sentirsi.
Jesus, mio bambino non puo sentirsi.
Il vostro bambino sara giusto.
Il vostro bambino sara giusto.
Patience, bambino.
Sabret hayatım.
Oh, a bambino.
Bir "bambino".
Yeah. "Curse of the Bambino," isn't that what you call it?
Evet. Bambino'nun laneti, buna öyle diyorsunuz değil mi?
"The Curse of the Bambino"?
"Bambino'nun Laneti"?
- But Babe Ruth was the Bambino.
- Ama Babe Ruth, Bambino'ymuş.
And that, milady, is the Curse of the Bambino.
Ve o bayan Bambino'nun Laneti.
Curse of the Bam bi no.
Bambino'nun Laneti.
Bye-bye, Bambino.
Elveda, Bambino.
Hey, bambino, you want to juggle with the bananas?
Hey, ufaklık, muzlarla yapmak ister misin?
Hey, bambino.
Hey, ufaklık...
And you look on the Bambino?
Ve Bambino'yu arıyorsunuz.
Listen here, Bambino...
- Bir dakika dinle, Bambino.
Hey, bambino, che cosa? Just drop that Italian, all right?
Bırak şu İtalyan saçmalıklarını tamam mı?
- The bambino.
Bebek!