English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ B ] / Bank statements

Bank statements Çeviri Türkçe

203 parallel translation
Bank statements are always jealously guarded.
Banka hesap dökümleri itinayla saklı tutuluyor.
Have you checked his bank statements lately?
Banka hesaplarını kontrol ettin mi?
That's why you took my bank statements.
Onun için hesap özetlerimi aldın.
- Have you got those bank statements?
- Banka kayıtlarını aldın mı?
Yes, we receive bank statements on each company twice a day.
- Evet. - İki günde bir, her şirketin hesap kaydı elimize geçiyor.
So this is where I'd find all the bank statements?
- Burası bütün banka hesap bilgilerini bulacağım yer mi?
I want to see your books, I want to see your fuckin'bank statements...
Banka kayıtlarını da görmek istiyorum.
Family history, phone records, bank statements.
Aile geçmişi, telefon kayıtları, banka bilançoları.
They can get into your bank statements... your computer files, your e-mail, listen to your phone calls.
Banka hesaplarına... bilgisayar dosyalarına, e-maillerine, telefon konuşmalarını dinleyebiliyorlar.
Throw away your old bank statements.
Eski banka kağıtlarını at.
Do you send bank statements?
Hesap özetlerini mi gönderiyorsun?
And where is it now? Credit cards, bank statements.
- Kredi kartları, banka ödemeleri.
Bank statements, rent receipts...
Hesap cüzdanları, kira makbuzları.
CALCULATOR, BANK STATEMENTS - -
Hesap makinesi, hesap özetleri - -
Now, I've brought... all my previous loan documents, and also my bank statements... numerous recommendations, and a letter from my employer... which says she's not going to fire me before you get your money back.
Teşekkür ederim. Daha önceki kredi belgelerimi getirdim. Ayrıca banka bilgilerim ve sayısız tavsiye mektubu var.
We just got Anwar's bank statements.
Anwar'ın banka kayıtlarını aldık.
'Maybe I could open my bank statements.
Belki de banka hesap ekstrelerimi açtırmalıyım.
Bank statements.
Hesap özetleri.
Are we allowed to fax bank statements?
Banka hesaplarını fakslayabiliyor muyuz?
Don't think we'll find any bank statements in there.
Burada banka hesaplarıyla ilgili bir şey bulacağımızı sanmıyorum.
Check her bank statements, please.
Banka hesaplarına bak lütfen.
bank statements showing large sums of money being transferred from the Newport Group to the City Councilman's office.
Banka kayıtları, Newport Group'tan Şehir Konsülmanı'nın offisi'ne büyük para aktarımı yapıldığını gösteriyor
Morgan's bank statements make interesting reading.
Morgan'ın banka raporları okumayı ilginç hale getiriyor.
Er, your latest bank statements.
Son banka ekstreniz.
There's your Bank statements, there's the patients'dossiers, and... inside this drawer you will find your girlfriends'shoes, clips, et al
Banka çizelgelerin orada, hasta dosyaların ve bu çekmecede kız arkadaşlarının tokaları, ayakkabıları falan var.
His bank statements, D.M.V. records, work visas... everything's frozen.
Banka hesapları, motorlu araç kayıtları, ticari sicili, her şeyi dondurulmuş.
Birth certificates, shopping habits, bank statements, but you two...
Doğum belgeleri, alışveriş alışkanlıkları, banka hesapları. Ama siz ikiniz...
Provide bank statements?
Banka hesaplarını önceden hazırlamak?
cell phones, bank statements, credit cards, it all stopped dead.
cep telefonları, banka bildirimleri, kredi kartları, hepsi susmuş. Fakat bekle.
Based on the bank statements you gave me, yeah.
Bana verdiğin dökümlerden çıkardım.
You're gonna be looking at my people going through their bank statements, their phone calls and medical records.
Adamlarımı araştıracaksın hesapları, telefon görüşmeleri, tıbbi kayıtları didik didik edilecek.
He has no bank statements, he has no credit records.
Ne hesap özeti var. Ne de en ufak bir kredi hesabı.
"Foreign Bank Statements," and of course, "Shh! Family Secrets."
Yabancı Banka Dekontları, ve elbette Aile Sırları...
They've got pictures and bank statements.
Ellerinde fotoğraflar ve banka hesap dökümleri var.
His bank statements show big cash deposits right after he got hired.
Hesap özetleri işe girdikten sonra büyük nakit girdilerini gösteriyor.
I got bank statements, plane tickets, huh?
Banka bildirileri, uçak biletleri var?
Bank statements, telephone records, personnel. Mcgee :
Banka hesapları, telefon kayıtları, personeli.
In that folder are a bunch of bank statements And a funny list of things to do with my ashes.
O zarfta LilY'nin bulabileceği bir kaç banka sözleşmesi ve küllerimle yapabileceği komik şeyler.
You went through all her credit cards and bank statements.
Kredi kartı ve banka hesap özetlerini incelemiştin.
See, I Wanted to show you my bank statements.
Bak, önce sana banka hesap cüzdanlarımı göstereyim.
Then I got a look at his bank statements.
Ama sonra banka hesaplarını inceledim.
I looked at his bank statements and I realised that he does have money.
Banka hesaplarını inceledim ve gördüm ki aslında gayet parası var.
I've seen his bank statements, so I know better than you.
Banka hesaplarına bizzat baktım, onun için senden daha iyi biliyorum.
Hmm? We want their names on signed statements that will convince the Bank of England -
İngiltere Merkez Bankası inandırmak için üzerinde isimleri yazılı imzalı ifadeleri gerekli...
Where will the bank send the statements?
- Raporlar nereye gönderilecek?
- You want his bank statements also?
Banka hesap durumunu da ister misin?
You ever seen any statements from bank accounts... that you never knew existed... maybe in a family member's name?
Var olduğunu bilmediğin banka hesaplarından tutanaklar gördün mü, belki başkasının adına?
That's the proof : bank transfers, statements
Bunlar da kanıtı. Banka transferleri, yazışmalar, Lacombe'un talimatları.
I grabbed the pre-approved credit card statements and the bank stuff.
Ön onay verilmiş kredi kartlarının ekstrelerini ve banka hesap hareketlerini aldım.
I put in a request for Finn's bank records, earning statements and medical records.
- Finn'in banka kayıtlarını, maaş belgelerini ve tıbbi kayıtlarını istedim.
Bank books, statements, anything.
Hesap cüzdanı, çizelge falan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]