Blaine Çeviri Türkçe
1,137 parallel translation
Jerry BIaine, Jess's first husband, was an investment banker.
Jerry Blaine, Jess'in ilk kocası, yatırımcı bankacıydı.
It's horrible what happened to Mrs. BIaine.
Bayan Blaine'e olanlar çok korkunç.
Mr. BIaine was a lovely man.
Bay Blaine çok iyi bir insandı.
Not long after Mr. BIaine died.
Bay Blaine öldükten hemen sonra.
When Mr. BIaine was alive, I lived in their house five years, but Mr. Todd made me move out because he wanted his privacy.
Bay Blaine hayattayken beş yıl onların evinde yaşadım. Ama Bay Todd eşiyle yalnız kalmak için evden taşınmamı istedi.
Todd said that Mr. BIaine made him quite a bit of money.
Todd, Bay Blaine'in ona epey para kazandırdığını söylemişti.
Edwin Todd to Jessica BIaine.
Edwin Todd ve Jessica Blaine,
Unless you can produce divorce papers preceding your clients respective weddings to Jessica BIaine and Curtis Johansen, it's as if those marriages never existed.
Müvekkillerinizin Jessica Blaine ve Curtis Johansen'la evlenmeden önce boşandıklarını ispat edemezseniz bu evlilikler geçersiz sayılacak.
Mrs. BIaine.
Bayan Blaine.
I'M BLAINE.
Ben Blain.
AH, BLAINE CALLED.
Blaine aradı.
I'VE GOT TO GO MAKE DINNER FOR BLAINE AND BLAIR.
Gidip Blaine ve Blair'e yemek hazırlamam gerek.
- Hi, Mr. Blaine.
- Merhaba Bay Blaine.
I'm sorry, Mr. Blaine... I don't think I can work with people who believe that.
Üzgünüm, ama benim bu şekilde düşünen insanlarla iş yapmam mümkün değil.
Thank you, Mr. Blaine.
Haklısın. - Teşekkürler.
Elizabeth Blaine.
Elizabeth Blaine.
Look, I'm co-hosting a benefit with Blaine Trump next month... and I need to look my best.
Önümüzdeki ay, bir hayır işinin Blaine Trump ile evsahipliğini yapacağım ve en iyi halimle görünmem gerek.
Unless you're David Blaine or a Himalayan yoga master, that's impossible.
David Blaine veya Himalaya'lı bir Yoga Ustası olmadığın sürece, böyle bir şey imkansız.
Trust me, this kid is more David Blaine than he is Wall of Weird.
Güven bana, o Gariplikler Duvarı'ndan çok David Blaine'e ait.
Blaine!
Blaine!
Well, thanks, Blaine.
Val Rory testini geçti.
Hey, thanks to me... your one week anniversary present was that hat... and not an autographed Raiders helmet.
Pekala, teşekkürler Blaine. Karşılaştığımıza sevindim.
- Think David Blaine put him up to this?
Sence onu bu işe David Blaine mi bulaştırdı?
You know, the whole David Blaine David Copperfield aspect of being a Catholic.
Bilirsin, tüm David Blaine, David Copperfield Katolik gibi gözüküyorlar.
Margaret Blaine. She's with Ml5.
- Margaret Blaine, gizli servisten.
I can't tell you, Mrs. Blaine, this is such a weight off my mind.
Bunun içimde nasıl bir yük olduğunu size anlatamam, Bayan Blaine.
Mrs. Blaine, my name's Cathy Salt.
Afedersiniz, Bayan Blaine. Ben, Cathy Salt.
- Is there a Mr. Blaine?
Bay Blaine diye biri var mı?
There used to be a real Margaret Blaine.
Gerçek bir Margaret Blaine vardı.
Hello, Blaine.
Alo Blaine.
Blaine.
Blaine.
Blaine, I'm scared.
Blaine, korkuyorum.
we got to reset the whole knife gag with Blaine.
Blaine'in üstündeki lekeyi halletmemiz lazım.
Ever since Blaine died you've taught me so much about being homeless.
Baine öldüğünden beri evsiz olmak hakkında çok şey öğrettin.
Blaine?
Blaine?
Blaine Academy students, please, take the floor.
Blaine Akademisi Öğrencileri, lütfen, pistteki yerinizi alınız.
Another missing persons case tonight with a Blaine County connection,
Blaine County'de bir kayıp vak'ası daha yaşandı.
Hello, Blaine.
Selam, Blaine.
- Blaine Rawlings.
- Blaine Rawlings.
I'm Blaine Rawlings.
Adım Blaine Rawlings.
You got two today, Blaine.
Bugün iki tane hakladın, Blaine.
Blaine, hey, I'm telling you, there's something not right with that guy.
Blaine, hey, buraya yazıyorum bu adamda bir bit yeniği var.
That is some serious David Blaine trickery, my friend.
Esaslı bir David Blaine numarası bu, dostum.
His name is Roger Blaine, creepy as all get-out.
Adı Roger Blaine, Tüm hepsi gibi ürkütücü.
Roger Blaine?
Roger Blaine mi?
He figured out there was a connection to Roger Blaine, the cousin, who was involved with the faking of the death.
Roger Blaine'le bir bağlantı Olduğunu ortaya çıkarttı. Sahte ölümle ilgili olan kuzenini...
Blaine Trump is gonna need a shoulder to cry on.
Blaine Trump'ın omzuna yaslanıp ağlayacağı birine ihtiyacı olacak.
AND BLAINE HAS DONE THE SAME.
Öyle değil mi tatlım?
We so desperate for entertainment everybody's falling for this magician, David Blaine. What the fuck is this shit? Are we so desperate that we fall for a trickless magician?
Kaygan, yağlı, parlak ibne.
She gonna come in the court like this.
Şu David Blaine denen ilüzyonist bile para ediyor.
- I'm a publicist, not David Blaine.
Ben gazeteciyim, David Blaine değil.