Bluth Çeviri Türkçe
313 parallel translation
A Bluth family favorite since George Sr. unsuccessfully... tried to market the device in the mid -'70s.
George Sr.'ın 70'lerin ortasında üretip pazarında başarısız olan alet,... Bluth ailesinin favorisiydi.
And, uh, everybody at the Bluth Company...
Ve Bluth Şirketindeki herkes...
Michael Bluth arrived home to find the rental car... his sister, Lindsay, had promised to return.
Michael Bluth kardeşi Lindsay'nin geri vermek için söz verdiği kiralık arabayı... bulmak için eve geri döndü.
And Lucille Bluth crossed paths with Lucille Austero.
Ve Lucille Bluth, Lucille Austero ile rastlaştı.
Michael Bluth was fed up with his mother's extravagant spending.
Michael Bluth annesinin abartılı harcamaları yüzünden yakasını silkiyordu.
Come on. This is a Bluth family celebration.
Bu bir Bluth ailesi partisi olacak.
Michael Bluth was visiting his father in prison... anxious to get to the bottom of some mysterious bookkeeping.
Babasını hapiste ziyaret eden Michael Bluth... gizemli muhasebe kayıtlarına ulaşacağı için kaygılıydı.
- Bluth!
- Bluth!
It says "Bluth Company" right on the side.
Yan tarafta "Bluth Şirketi" yazıyor.
The airport stairway vehicle... was the last vestige of the Bluths'former wealth.
Havaalanı merdiven aracı... Bluth'ların eski zenginliğinden son kalan izdi.
Michael Bluth had called a meeting... with the family's longtime attorney... to discuss his father's incarceration.
Michael Bluth uzun süredir ailesinin avukatlığını yapan kişiyle babasının durumunu görüşmek üzere bir aile toplantısı düzenlemişti.
The Bluth family has participated not only as a patron... but as an integral part of its most popular exhibit... Michelangelo's The Creation of Adam.
Bluth Ailesi hem bu festivalin gediklilerindendi hem de festivallin en önemli eseri olan Michelangelo'nun "Adem'in Yaratılışı" nı canlandırırlardı.
It's Michael Bluth for Barry.
Ben Michael Bluth. Barry'i aramıştım.
This is Michael Bluth.
Emre Tuncay Özgünen ( Kuban ) Bu Michael Bluth.
Well, most of that money was from the Bluth Company.
Eh, bağışın çoğunun geldiği yer Bluth Şirketiydi.
Certainly the smartest Bluth. My favorite Bluth. And the, uh, sexiest creature I have ever laid eyes on.
İcra Kurulu Başkanını sunuyorum... kesinlikle en zeki Bluth... en sevdiğim Bluth... ve, eh, gördüğüm... en seksisi yaratık... sevgili karım Lucille.
The Bluth family dominated the news that night.
Bluth Ailesi o geceki haberleri doldurdu.
Bluth Development Company president George Bluth... was arrested tonight for defrauding investors... and using the company as his personal piggy bank.
George Bluth, Bluth Gelişim Şirketinin Başkanı... bu akşam saatlerinde yatırımcıları dolandırmak... ve şirket hesabını kendi adına kullanmak suçlamasından tutuklandı.
It was Mr. Bluth's son Gob, a part-time magician... who hid his father here in the Aztec Tomb.
Bay. Bluth'un oğlu, Gob, yarı zamanlı bir sihirbaz, babasını bu Aztek Tabutunda sakladı.
Another setback for the once prominent Bluth family... as their frozen banana stand... a Newport Beach landmark burns to the ground.
Bir zamanlar dikkat çeken Bluth ailesinin yeni bir yenilgisi... Newport sahilindeki gözde mekânlarından... Donmuş Muz Standı yandı.
Michael Bluth was trying to save the Bluth Company...
Michael Bluth, Bluth Şirketini kurtarmaya çalışıyordu...
Lindsay Bluth?
Lindsay Bluth?
I can't believe it's Lindsay Bluth.
Lindsay Bluth olduğuna inanamıyorum.
Welcome to Bluth Bananas, where bananas are our business.
Bluth Muzların hoş geldiniz, burada muz bizim işimizdir.
And, Michael, realizing the banana stand... is the only profitable part of the Bluth empire, decides to rebuild.
Ve Michael muz standının, Bluth İmparatorluğunun... tek kar eden kuruluşu olduğunu fark ederek onarmaya karar veriyor.
[Man Narrating] Michael Bluth was visiting his father in prison... anxious to get to the bottom of some mysterious bookkeeping.
Babasını hapiste ziyaret eden Michael Bluth... gizemli muhasebe kayıtlarına ulaşacağı için kaygılıydı.
- [Inmate] Bluth.!
- Bluth!
[Narrator] The airport stairway vehicle... was the last vestige of the Bluths'former wealth.
Havaalanı merdiven aracı... Bluth'ların eski zenginliğinden son kalan izdi.
The statistic's name was Stacey Bluth.
İstatistiklere eklenen rakamın adı Stacey Bluth.
Michael was using the Bluth Company crane... to retrieve the family-owned frozen banana stand after it had been dumped in the bay... a holiday tradition among the local youth.
Michael, çevredeki gençler tarafından bir tatil geleneği olarak körfeze atılan aile malı donmuş muz standını tekrar yerine koymak için Bluth Şirketi vincini kullanıyordu.
So I'm not invited to the Bluth Company Christmas party?
Bluth Şirketi'nin Noel partisine davetli değil miyim yani?
- Bluth Company.
- Bluth Şirketi.
Uh, I wanna thank the Bluth family for hiring me back.
Bluth ailesine beni tekrardan işe aldıkları için teşekkür etmek istiyorum.
Soon, the second Bluth Company Christmas party in as many days began.
Birkaç gün içinde ikincisi düzenlenen Bluth Şirketi Noel partisi başladı.
Michael Bluth is threatening me!
Michael Bluth beni tehdit ediyor.
Talk you off?
Bluth Şirketi.
Bluth Company.
Bluth Şirketi.
Michael Bluth arrived at work... to find his brother adjusting to his newjob as president.
Michael Bluth kardeşinin başkanlık olayına ayar çekebilmek için işe gitmişti.
Lucille Bluth.
Lucille Bluth.
- Ice, what are you doing? - George Bluth, you're coming with me.
- George Bluth, benimle geliyorsun!
[Man Narrating] Michael Bluth was infatuated with his brother's girlfriend, Marta... a Spanish-language soap opera star.
Micheal Bluth abisinin sevgilisi olan pembe dizi yıIdızı Marta'ya sırıIsıklam aşık olmuştu.
While the Bluth boys contemplated having fun...
Bluth erkekleri eğlenmeyi düşünürken...
- Michael Bluth.
- Michael Bluth.
- It's an overview of the government's case... against the Bluth family.
Fakat açıklamadan önce... - Bu Bluth ailesine açılan davada, devletin elinde bulunan dava dosyası.
Yeah. I'm Michael Bluth. Okay?
Ben Michael Bluth'um.
Oh, oh.
- Bölece Bluth ailesi Noel arifesinde bir araya gelmişti... - Baba.
- And so, many in the Bluth family... gathered together for Christmas Eve... at prison.
Hapishanede.
I like it better on him.
( Lindsay Bluth Fünke, Eylemci )
I give you the new C.E.O. for the Bluth Company.
Size Bluth Şirketinin yeni...
Bluth Company.
İyi günler.
- Mr. Bluth?
- Bay Bluth? - Ann.