Bomb squad Çeviri Türkçe
541 parallel translation
Wilks gave me a list of mechanics with records... from the bomb squad.
Wilks sabıkası olan tamircilerin listesini verdi. Bomba ekibinden almış.
The bomb squad got a call.
Havadaki birlikler bir mesaj aldı.
The officer from the bomb squad told us that if you wanted a man dead,
Bomba ekibindeki polis bir adamın ölmesini istediğiniz takdirde, arabada bulduğumuzdan
It's been disarmed by the bomb squad.
Bomba ekibi etkisiz hale getirdi.
-'Give it to the bomb squad.
- Bomba imha ekibine ver.
- I'll send the bomb squad up.
- Bomba imha ekibini gönderelim.
That is the Führer's bomb squad.
Bunlar Führer'in bomba uzmanları.
Bomb squad, check the Führer's plane.
Bomba timi, Führer'in uçağını kontrol edin.
Bomb Squad says it's C-4 plastics rigged up to the trunk lock.
Bomba ekibinin dediğine göre bagaj kilidine tuzaklı C-4 plastik.
There was a Donahue that ran the 227 bomb squad out of Da Nang.
227. bölüğü Da Nang'ın dışına çıkaran bir Donahue vardı.
I'm also the bomb squad and the truancy division.
Aynı zamanda bomba uzmanı ve okul polisiyim.
- Should I call the bomb squad?
- Bomba imha ekibini çağırmalı mıyım?
Take the bomb squad ten minutes to get there.
Bomba imha ekibini alıp on dakikada radyoya gelirlerdi.
Why should I call the bomb squad, Chet?
Bomba imha ekibi mi? Neden bomba imha ekibini arayayım Chet?
And give me back all the money I gave that bomb squad charity of yours!
Ve o hayır kurumuna verdiğim tüm parayı bana geri ödeyeceksin.
Maybe I ought to get a job in the bomb squad.
Bomba imha ekibine mi girsem?
I got to get the bomb squad here.
Bomba ekibine haber vermeliyim.
Bomb squad?
Bomba ekibine mi?
I tell you, Dede I've seen cops on the bomb squad with better stomachs than he's got.
Sana söylemiştim, Dede onunkinden daha sağlıklı midesi olan bomba imha ekibi polislerini gördüm.
We don't exactly have a bomb squad, so Andy brought his metal detector.
Ciddi anlamda bomba imha ekibimiz yok. Andy'de, kendi metal dedektörünü getirdi.
- Where's the bomb squad?
- İmha ekibi nerede?
- Bomb squad's coming. - There's no bomb.
- Bomba imha ekibi yolda.
Wait for the bomb squad.
Bomba imha ekibini beke.
We can go upstairs, wait for the bomb squad, and have a cappuccino.
Bence dışarı çıkalım, imha ekibini beklerken bir kahve içeriz.
The bomb squad never gets here on time.
İmha ekibi asla zamanında gelmez.
- We should've waited for the bomb squad.
- İmha ekibini beklemeliydik.
Next time, wait for the bomb squad.
Gelecek sefere bomba imha ekibini bekle.
This time we wait for the bomb squad.
Kahretsin. Bu sefer bomba imha ekibini bekleyeceğiz.
20-William-12, the REA Bomb Squad's en route.
20-W-12, bomba imha ekibi yolda. Bütün birimler.
- Can't see the bomb squad anywhere.
- İmha ekibi ortalarda görünmüyor.
Roll out Bomb Squad immediately.
Acele bomba imha ekibi!
Roll out Bomb Squad.
Bomba imha ekibi.
If the bomb squad detonates the place, it's gone.
Eğer imha ekibi burayı patlatırsa, kanıt da gider.
The bomb squad is on the scene... awaiting the arrival of "a containment blister"... as well as a team of deactivation specialists.
Olay yerindeki bomba ekibi deaktivasyon uzmanlarını ve koruma köpükçüğünün gelmesini bekliyor.
Just moments ago, Lt. James Dove of the Boston Bomb Squad came racing down... this lawn behind me, helping a visibly distraught...
Daha birkaç dakika önce, Boston bomba imha ekibinden James Dove hemen arkamdaki çimlerde çılgınca bir yarışın içinde...
In Boston please, for the bomb squad.
- Evet. Boston lütfen. Bomba ekibi.
- Bomb squad.
Benim, Cortez.
Bomb squad.
Bomba ekibi, Dove.
I'm bomb squad!
Bomba ekibindenim. Katie!
Bomb squad!
Bomba ekibi. Katie!
I'm bomb squad.
Bomba imha uzmanıyım.
Where's the bomb squad?
Bomba imha ekibi nerede?
The tear bomb went off unexpectedly in the hands of the bombing squad.
Bomba ekibinin elinde patlamış.
Sergeant Major Ockers here, of the bomb disposal squad.
Ben Bomba imha ekibinden Binbaşı.. şey.. Çavuş Ockers
I was with the bomb squad serving in the Chinese
Bomba imha ekibindeydim.
Two seamen, a bomb-squad member drowned.
İki denizci ve bomba imha ekibinden bir kişi boğuldu.
Maybe I ought to get a job in the bomb squad. At least then there'd be hope.
Çok güzel bir gün, değil mi?
This came for me special delivery this afternoon. BARRY : And you opened it without calling the bomb squad or me?
Aman Tanrim, Wells burada.
How are the explosives getting past both police and bomb-squad experts?
Patlayıcılar polislere ve bomba uzmanlarına yakalanmadan nasıl yerleştiriliyor?
Only the bomb squad is supposed to be down here.
Senin derste olman gerekmiyor muydu?
He's not on the bomb squad.
Bomba imha ekibinde değil.