English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ B ] / Bugatti

Bugatti Çeviri Türkçe

66 parallel translation
As old man Bugatti said : "My cars are made to run, not to stop".
Bugatti Baba'nın dediği gibi : "Arabalar durmak için değil ; hareket etmek içindir".
The Bugatti 37 A!
Bugatti 37 A!
- Goodbye the Bugatti.
- Elveda Bugatti.
You know, Bugatti had his shoes made to order... like gloves, with a separate big toe.
Bilirsin, Bugatti ayakkabılarını da özel siparişle yaptırır..... tıpkı eldivenleri gibi. Parmakları normalden büyük.
Mr. Bugatti was an artist... like a painter or a musician.
Bay Bugatti bir sanatçıydı... Tıpkı bir ressam ya da müzisyen gibi.
A Bugatti.
Bugatti.
Bugatti.
Bugatti.
Bugatti!
Bugatti!
- Bugatti.
- Bugatti.
- It's better than a Bugatti.
- Bugatti'den daha iyidir.
Gerald Lowen. Races a couple of Bugattis.
Gerald Lowen, Bugatti'yle yarışıyor.
- I say! Never seen a Bugatti fly like that before.
- Daha önce böyle uçabilen bir Bugatti görmemiştim.
Lowen cut up his Bugatti on the inside, like nobody's business.
Lowen'dan başka kimse Bira'yı o şekilde geçemez.
BUT SHE'S A BUGATTI WITH A 4 ON THE FLOOR AND 4 MILLION IN THE BANK.
Fakat o, bankada 4 milyon doları olan... altın yumurtlayan bir tavuk.
- I'm looking for Detective Bugatti.
Dedektif Bugatti'yi arıyordum.
He was my sexually-virile best friend, and they just drove off in my Bugatti Sexarossa.
Bugatti Sexarossa'm ile kaçıp gittiler.
Like what, the cupholder in your Bugatti is broken?
Ne gibi, Bugattindeki bardak tutacağı mı kırıldı?
A Bugatti from the thirties.
30'lardan kalma bir Bugatti.
Manny called in sick, says he has shingles, so I'm delivering the Bugatti to Mr. Endicott.
Manny hasta olduğunu bildirdi, "Gece Yanığı" varmış, yani Bugatti'yi, Bay Endicott'a ben teslim ediyorum.
She said that Mann left the studio at 12 : 45 in his Bugatti Veyron.
Stüdyoyu saat 12 : 45'de Bugatti Veyron'u ile terk etmiş.
So the vehicle locator in Mann's Bugatti is not sending a signal.
Mann'ın Bugatti'sindeki yer belirleyici sinyal yollamıyor.
I mean, a celebrity in a Bugatti Veyron?
Yani... Bugatti Veyron'da bir ünlü mü?
Mann's Bugatti is still in the garage.
Sonuç... Mann'in Bugatti'si hâlâ garajda.
Mm-hmm. First off, the Bugatti- - holy shift.
İlk olarak, Bugatti...
And for modifying supercars that'll steal a bugatti Veyron's lunch money.
Ve süper arabaları modifiye etmek için Bugatti Veyron'un öğle yemeği parasını çalacaktır.
Thanks to cars like the bugatti Veyron, resurrecting the SL's status as the fastest car in the world is pretty pointless.
Bugatti Veyron gibi arabalara teşekkürler, Dünyadaki en hızlı araba olarak SL statüsünde bir aracı yeniden diriltmek oldukça anlamsız.
And nothing this side of a V8 powered Ariel Atom can do it that quickly, not even a Bugatti Veyron Super Sport
V8 motorlu Ariel Atom da... bunu o kadar hızlı yapamaz, Bugatti Veyron Super Sport bile.
This car in maximum power mode has a better power to weight ratio than a Bugatti Veyron.
Bu araç tam güç modunda Bugatti Veyron dan daha iyi agırlık - güç oranı var.
You know, Lamborghinis, Bugattis. Mmm.
Lamborghini, Bugatti falan.
He's not gonna start driving a Bugatti.
Altına Bugatti falan çekmeyecektir.
♪ Bugatti veyron, plasma screen ♪
Bugatti Veyron, plazma ekran
" Bugatti Veyron.
" Bugatti Veyron.
That's Bugatti Veyron territory, and you know it!
Bu, Bugatti Veyron'a ait bir şey biliyorsun!
Let's put them in Veyrons, Bugatti.
Veyronları koyalım, Bugatti.
It's got a stronger power-to-weight ratio than a Bugatti Veyron...
Bugatti Veyron'dan daha fazla... güç ağırlık oranına sahip.
This is a Bugatti.
Bugatti bu.
By the way, this Bugatti has 10 radiators, my car doesn't have any.
Bu arada Bugatti'de 10 radyatör var, benim arabamda ise hiç yok.
This is the Bugatti Veyron 16.4 Grand Sport Vitesse, the most expensive and powerful production car in the world.
Bugatti Veyron 16.4 Grand Sport Vitesse. Dünyanın en pahalı ve en güçlü seri üretim arabası.
Bugatti trusts me.
Bugatti bana güveniyor.
I was told to deliver the Bugatti to a VIP across town.
Şehirdeki önemli birine Bugatti'yi... teslim etmem söylendi.
And besides, downtown isn't the place to reach the Vitesse's top speed of 258 miles per hour, one of the many big numbers you get when you buy a Bugatti.
Ayrıca şehir içi de... Vitesse'nin 413 km'lik son hızı için uygun yer değil. Bugatti alırken çok büyük rakamlar ödüyorsunuz.
It's a bugatti, ok,
Bu bir Bugatti, tamam mı?
You know, for everything about owning a Bugatti that fills me with fear, this really is an incredible car.
Bir Bugatti'ye sahip olmak... beni korkutuyor, bu gerçekten inanılmaz bir araba.
Unfortunately, my time with the Bugatti was up and now I had to deliver it to one lucky VIP, who, of course, was fashionably late.
Ne yazık ki Bugatti ile zamanımın sonuna geldim, ve arabayı şanslı önemli kişiye teslim etmek zorundaydım, kim, elbette geç kaldı?
Delivering a $ 2.5 million Bugatti Veyron...
2,5 milyon dolarlık Bugatti Veyron'u...
You bought a Bugatti?
Bugatti'yi sen mi aldın?
No, I'm here to drive a bugatti.
Hayır, Bugatti'yi sürmek için geldim.
Bugatti has recorded 258 miles an hour on their test track.
Bugatti kendi pistinlerinde saatte 413 km hız kaydetti.
I needed somewhere to test the bugatti while breaking every speed limit on the planet.
Hız limitini kırarken Bugatti'yi test etmek için... bir yerlere ihtiyacım vardı.
How are you doing? It's a Druid rune spell. Bugatti, homicide.
Bugatti, cinayet masası.
And, you know, VW makes Bugattis.
VW yapıyor Bugatti'leri.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]