English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ B ] / Buttle

Buttle Çeviri Türkçe

42 parallel translation
- Can you "buttle"?
- Uşaklık yapabilir misin?
- "Buttle"?
- Uşaklık mı?
I have a butler who doesn't know how to buttle, and a cook who doesn't know how to cook.
Kileri nasıl kullanacağını bilmeyen bir uşağım var, ve yemeğin nasıl pişirileceğini bilmeyen bir aşçım.
" that Mr. Buttle, Archibald, residing in 412 North Tower, Shangri-La Towers
" 412 North Tower, Shangri-La Towers'ta ikamet eden Bay Buttle Archibald
Mrs. Buttle, are you okay?
Bayan Buttle, iyi misiniz?
His name's Buttle.
Onun ismi Buttle.
Mrs. Buttle, are you all right?
Bayan Buttle, iyi misiniz?
Buttle.
Buttle.
Buttle, Archibald.
Buttle, Archibald.
Tuttle should've had £ 31.06 debited against his account, not Buttle.
Tuttle hesabından 31,06 sterlin ödenmeliydi, Buttle değil.
Expediting has put in for electrical procedures in respect of Buttle, Archibald, shoe-repair operative.
Hızlandırma Bölümü, ayakkabı tamircisi Buttle, Archibald hakkında suç duyurusunda bulundu.
I mean Buttle.
Buttle demek istiyorum.
Better still, send it to Buttle.
Daha da iyisi Buttle'a gönder.
There we go. "Buttle, Veronica, Mrs."
İşte bulduk. "Buttle, Veronica, Bayan."
Veronica Buttle
Veronica Buttle.
Mrs. Buttle?
Bayan Buttle?
Are you Mrs. Buttle?
Siz Bayan Buttle mısınız?
It seems Mr. Buttle was overcharged by Information Retrieval.
Bay Buttle'ı Bilgiye Erişim fazladan borçlandırmış.
I do assure you, Mrs. Buttle, the Ministry is very scrupulous about following up and eradicating any error.
Sizi temin ederim Bayan Buttle, Bakanlık hataları izlemek ve düzeltmek konusunda aşırı titizdir.
I didn't have to come here, you know, Mrs. Buttle.
Buraya gelmek zorunda değildim bildiğiniz gibi Bayan Buttle.
Buttle's check?
Buttle demek istedim.
- Buttle.
- Buttle.
You killed Buttle?
Buttle'ı öldürdün mü?
It wasn't my fault that Buttle's heart condition wasn't on Tuttle's file.
Buttle'ın kalbinin teklediği Tuttle'ın dosyasında yoksa, benim suçum değil.
We'II bring Tuttle in and interrogate him at the same voltage as Mr. Buttle.
Tuttle'ı tutuklayacağız ve Bay Buttle'ın sorgusundaki voltaja tabi tutacağız.
- She witnessed the Tuttle...
- Tuttle... Buttle'ın tutuklanmasına tanık oldu.
This whole Buttle-Tuttle confusion was obviously planned from the inside.
Bu Buttle-Tuttle karışıklığı kesinkes içeriden planlandı.
" Misdirecting funds in the form of a check to A. Buttle
" Fonları yetkisiz kanallardan yanlış şekilde
" through unauthorized channels.
" A.Buttle'a çek olarak yönlendirmek.
- I buttle, sir.
- Kâhyalık ederim bayım.
Now buttle off and tell Baron Brunwald that Lord Clarence MacDonald and his lovely assistant are here to view the tapestries.
Baron'a, Lord Clarence MacDonald ve asistanının örtüleri görmeye geldiğini söyleyin.
Buttle!
Kapıcı!
Buttle me something strong.
- Uşaklık et. Sert birşey getir.
Oh, Mistress Harley, buttle this.
- Oh, Hanımım Harley, uşağım olun.
You just buttle off.
Sana ihtiyaç yok.
- I can buttle.
- Uşaklayabilirim ben.
- Buttle?
- Uşaklamak mı?
Requests like these remind me why I E-buttle.
Böyle istekler neden E-Uşak'lık yaptığımı hatırlatıyor bana.
- Drive out to Mrs. Buttle
- Bayan Buttle'ı çeki ciro etmeye zorlarız.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]