Cabe Çeviri Türkçe
779 parallel translation
5 % stake in Cape Cod, which he knows we desperately want to get hold of.
Cabe Gold'un sermayesinin onun sahip olduğu % 5'ini ele geçirmek zorundayız.
- Valerie McCabe. Be of 91. I've got special weights for visitors.
Valerie Mc Cabe, baro girişim 1999.
- Valerie McCabe. Be of 91.
Valerie Mc Cabe, baro girişim 1999.
Cabe McNeil?
Cabe McNeil mı?
Well, if Cabe McNeil were white, these charges wouldn't even have been brought.
Cabe McNeil beyaz olsaydı bu suçlamalar yapılmazdı bile.
That is why Cabe McNeil is facing trumped-up sex charges.
Bu yüzden Cabe McNeil seks suçlamalarıyla karşı karşıya kalıyor.
But if I can prove that Cabe truly believed that Susan was of age, then I can use that to mitigate the charges.
Ama Cabe'in, gerçekten Susan'ın reşit olduğuna inandığını kanıtlayabilirsem..... bunu suçlamaları hafifletmek için kullanabilirim.
They want to help me help Cabe.
Cabe'e yardım edebilmem için bana yardım ediyorlar.
How old are you, Cabe?
Kaç yaşındasın, Cabe?
He's trying get a baseline for when Cabe is telling the truth.
Cabe'in doğruyu söylerken takındığı tavrı anlamaya çalışıyor.
Cabe always tells the truth.
Cabe her zaman doğruyu söyler.
You ok, Cabe?
İyi misin, Cabe?
Cabe McNeil?
Cabe McNeil?
When I asked Cabe if he had ever knowingly had sex with an underage girl, he said no.
Cabe'e, hiç bilerek reşit olmayan biriyle ilişkiye girdin mi diye sorduğumda hayır dedi.
Susan reed also swears she told Cabe how old she was.
Susan Reed de, yaşının kaç olduğunu Cabe'e söylediğine yemin ediyor.
I posted it online as a joke to punk Cabe.
Cabe'e kıllık olsun diye şaka amaçlı internete verdim.
You can tell them all about filming your friend Susan while she was in bed with Cabe.
Durma ara hadi. Arkadaşınız Susan'ı, Cabe ile yataktayken filme alma konusunu da anlatırsınız.
And I've decided to drop all charges against Cabe McNeil.
Ve Cabe Mcneil'a karşı bütün suçlamaları düşürmeye karar verdim.
In this case, Cabe McNeil is a victim, too.
Bu durumda Cabe Mcneil de mağdur.
Look, don't go off to Cabe, all right?
Bakın, Cabe'e çıkışmayın tamam mı?
He's got a cop watching Cabe.
Cabe'i izlemesi için bir polis görevlendirmiş.
I think that the dad is going to take a run at Cabe.
Sanırım baba Cabe'in üzerine yürüyecek.
So he's directing all of his anger at Cabe.
O yüzden bütün öfkesini Cabe'e odaklamış durumda. Evet.
Call the police. He's not going after Cabe.
Adam Cabe'in peşinde değil.
One was to a former inmate named Cabe Green who now lives in Fort Wayne, Indiana.
Ama kayıtlarını hâlâ tutuyorlarmış. Biri Fort Wayne, Indiana'da yaşayan Cabe Green adında eski bir mahkûmla.
You and your best friend go to Fort Wayne and go see Cabe.
Sen ve kankan Fort Wayne'e gidip Cabe'le görüşün.
Cabe's clearly involved with Bagwell, but we can't figure out how he helped him escape.
Cabe'in Bagwell'le bir ilişkisi oldu belli. Ama kaçmasına nasıl yardım ettiğini anlayamadık.
Run the toll activity for cabe green's Indiana ez pass... 0804njs.
Cabe Green'in OGS kart numarasından gittiği yerlere bir bak bakalım. 0904NJS.
Cabe drove into Illinois a week ago.
Cabe bir hafta önce Illinois'e gitmiş.
He's Federal Agent Cabe Gallo.
Kendisi federal ajan Cabe Gallo.
With you and Cabe.
Sen ve Cabe'in.
When I was 16, Cabe asked me to develop tracking software to drop military aid packages.
16 yaşındayken Cabe benden askeri yardım paketlerini takip edebileceğimiz bir yazılım geliştirmemi istedi.
Agent Cabe Gallo's our government handler. And Paige?
Ajan Cabe Gallo ise hükümet aracımız.
Oh, we were just blowing off steam, Cabe. We're ready.
- Stres atalım demiştik, Cabe.
That should be fun to see how that plays out with Cabe. Me?
Cabe'ı nasıl tükettiğini görmek eğlenceli olacak.
Cabe.
Cabe!
Cabe, let's go, but I'm done with your friends.
Cabe, gidelim. Arkadaşlarınla işim bitti.
We have a much better chance of finding that bomber than Cabe does.
O bombacıyı bulma şansımız Cabe'den daha fazla.
That's not what Cabe wants.
- Cabe bunu istemiyor.
All right, the bottom line is
Bak, aslında Cabe de bu ekibin başarmasını istiyor.
Cabe wants this team to work, so if we find the guy that everyone's looking for, we won't ever have to worry about Director Merrick shutting us down again.
Bu yüzden herkesin aradığı adamı bulabilirsek bir daha Müdür Merrick'in bizi engellemesi gibi bir derdimiz olmaz.
That's why we don't wait for Cabe.
- İşte bu yüzden Cabe'i bekleyemeyiz.
Because I lifted Cabe's badge.
- Çünkü Cabe'in rozetini aşırdım.
You want me to call Cabe.
Cabe'i aramama mı istiyorsun?
I don't think this experiment with Cabe survives, and we need this.
Cabe'in ekibinin uzun süreceğini sanmıyorum ya da buna ihtiyacımızın olduğunu.
My name is Federal agent Cabe Gallo, badge number 2835.
Ben Federal Ajan Cabe Gallo, rozet numaram 2835.
You lied, Cabe. My son is a good boy.
Yalan söyledin, Cabe.
Cabe may have fooled you.
Cabe sizi kandırmış olabilir.
Cabe Gallo, Homeland Security.
- Cabe Gallo, İç Güvenlik.
Walter, you really need to call Cabe.
- Walter, Cabe'i aramalısın.
Here's the file, Cabe.
İşte dosya, Cabe.