Cena Çeviri Türkçe
48 parallel translation
La cena is ready.
La cena * hazır.
Cena, you speak truly.
Haklısın, Cena!
Kiss my baby and tell her, "daddy be home para la cena."
Bebeğimi öp ve deki ; "daddy be home para la cena." ( baban yemekte evde olucak )
Hyper-cena!
Hyper-cena!
Cena! Your mouth has gotten you into trouble for the last time!
Cena, bu çenen başına son kez bela açacak.
Cena slept with edge's girlfriend!
Cena, Edge'in kız arkadaşıyla mı yatmış?
Is that normal before a mish?
Cena'dan önce normal mi?
Can-Can I do that? Can I all it a "mish"?
Cena diyebilir miyim?
He dejado cena en el congelador.
Dondurucuda biraz yemek var.
M-My name is Cena.
Adım Cena.
I know about Mila and Cena.
Mila ve Cena'yı biliyorum.
You can't match the pure strength and power of John Cena!
John Cena'nın gücü ve kuvvetiyle boy ölçülemez!
Cena puts Punk down!
Cena, Punk'ı yere serdi!
John Cena is the doctor of Thundernomics.
John Cena Gök gürültülerinin doktoru.
Like, no one can touch John Cena.
Kimse John Cena'ya dokunamaz.
John Cena. Whoa.
John Cena.
The big show and Alberto del Rio are up against sin Cara and John Cena.
Big Show ve Alberto del Rio Sin Cara ve John Cena'ya karşı.
And Cena wastes no time delivering an elbow to big show.
Ve Cena, Big Show'a dirsek atmakta vakit kaybetmiyor.
And del Rio blindsides Cena.
Ve del Rio arkadan Cena'ya vuruyor.
And it looks like the end for Cena.
Ve Cena için son geldi gibi duruyor.
But somehow Cena reverses.
Ama bir şekilde Cena kurtuluyor.
But he walks right into Cena's sidewalk slam.
Ama Cena'nın kaldırım çarpmasına gidiyor.
Cena gathers his...
Cena toparlanmaya...
Cena's vintage 5 knuckle shuffle.
Cena'nın imzası 5 knuckle shuffle *.
Let's go, Cena!
Hadi, Cena!
Cena for the win. Cena for the win.
Cena kazandı.
John Cena and Sin Cara.
John Cena ve Sin Cara.
Oh, Cena!
Oh, Cena!
Oh, it's a text from John Cena, thanking me personally for all the cheering.
Oh, John Cena'dan bir mesaj var, tezahüratlar için bana teşekkür ediyor.
When did you give Cena your phone number?
Cena'ya numaranı ne ara verdin?
Sin Cara and John Cena are leaping into the ring.
Sin Cara ve John cena ringe sıçrıyorlar.
The mysterious new competitor attacks the bear from behind, creating a distraction for Cena to make a move.
Gizemli yeni rakip ayıya arkadan saldırıp, Cena'nın harekete geçmesi için ayıyı oyalıyor.
Sin Cara delivers a stunning blow to the bear while John Cena recovers on the mat.
Sin Cara ayıya sersemletici hamle yapıyor. John Cena kendini toparlıyor.
He's going after the bear. Cena is lifting the bear over his head.
Cena ayıyı kafasının üstüne kaldırıyor.
Cena's vintage five knuckle shuffle.
Cena'nın imzası Five Knuckle Shuffle *.
Cena and Sin Cara going for a tandem pin.
Cena ve Sin Cara ikili tuşa gidiyorlar.
A new competitor, John Cena and Sin Cara pile onto the powerful creature, but they can barely hold it down.
Yeni rakip, John Cena ve Sin Cara güçlü yaratığın üstüne yığılıyorlar ama onu zar zor yerde tutuyorlar.
John Cena in the house!
John Cena ortama aktı!
John Cena, you're my hero.
John Cena, sen benim kahramanımsın!
John Cena, you're a great inspiration, a true hero, and this is the greatest moment of my life.
John Cena, ilham kaynağımsın. Gerçek bir kahramansın. Hayatımın en bomba anı bu an.
I'll help you, John Cena.
Ben seni kurtarırım John Cena.
Today is her fu... was her funeral.
Bugün onun cena cenazesi vardı.
John Cena works here, too.
John Cena da burada çalışıyormuş.
Under...
Cena...
Cena?
Cena?
Let's go, Cena! Whoo! Whoo-hoo!
Hadi, Cena! İnanılmaz bir güçle, Cena Big Show'u iplere kaldırıyor.
With incredible strength, Cena takes big show to the top ropes. An avalanche.
Bir çığ.
Like, that was amazing! Cen-amazing!
Cena'nılmaz!