English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ C ] / Cents on the dollar

Cents on the dollar Çeviri Türkçe

148 parallel translation
Just tell them to bring their shares over here, and I will pay 50 cents on the dollar. You never miss a trick, do you, Potter?
Hisselerini buraya getirmelerini söyle ve bir dolar başına yarım sent vereceğim.
Old man Potter'll pay 50 cents on the dollar for every share you've got.
- Hayır. Ben aldım.
- Fifty cents on the dollar! - Yes, cash! Well, what do you say?
Potter hissedeki her bir dolara 50 sent veriyor.
People been offering me those for 80 cents on the dollar.
İnsanlar bunlar için bana 1 dollar karşılığı 80 cent öneriyor.
I expect to buy all I need at 5 or 10 cents on the dollar.
5-10 cent karşılığında her şeyi satın alabilirim.
Close us down and they'll get 10 cents on the dollar.
Bizi kapatırlarsa her doların ancak 10 sentini alırlar.
- Then, 30 cents on the dollar.
- O halde, bir dolara 30 sent.
25 cents on the dollar.
25 sent veririm.
He's paying off 30 cents on the dollar.
Bize bir dolar başına 30 sent ödüyor.
Hell, Zack, 30 cents on the dollar isn't gonna pay for the cost of that plane.
Dolar başına 30 sent senin uçağın masraflarını bile karşılamayacak.
Hey, Beekman, I believe you owe us another 70 cents on the dollar.
Hey, Beekman, sanırım bize bir dolar başına 70 sent borcun var.
He'll give you a few cents on the dollar for everything you got.
Elindekiler için sana birkaç sent verir.
- Maybe we can buy his dream for 10 cents on the dollar. "
Belki onun hayalini 10 dolar ucuza alabiliriz. "
Cheating the bank, milking the insurance company. When the mierda hits the fan... we'll be able to buy another good size chunk of the bank... for about 10 cents on the dollar.
Bankayı ve sigortayı dolandırmak..... ve bunun ardından..... bankanın büyük bir kısmını uygun fiyata alma şansımız olacak.
Don't the kids have anything you can get 10 cents on the dollar for? [DOORBELL RINGS] Oh...
Yani, çocukların, hiç sana böyle para getirecek birşeyleri yok mu? Çocuklarımdan para çalamam...
Forty cents on the dollar, $ 640,000 to you.
Dolar başına 40 sent aldığınıza göre, payınız 640.000.
My way, you get 100 percent from the insurance company take the bonds back from us at 60 cents on the dollar and make yourself another 40 percent.
Önerim şu : Sigortadan paranın tamamını alın. Tahvilleri de... % 60'a bizden alın, % 40 daha kazanmış olusunuz.
What do you think about 90 cents on the dollar?
Bir dolar üzerinden 90 sente ne dersin?
90 cents on the dollar?
Bir dolara 90 sente ne dersin?
I suppose I could give you 70 cents on the dollar.
Sana dolar başına 70 sent verebilirim.
30 cents on the dollar.
Bir dolara otuz sent.
We have an arrangement in Twin Falls where we'll get 70 cents on the dollar.
Twin Falls'ta bir anlaşmamız var dolarına 70 sent alacağız. Bu anlaşmayı tutacağız.
So, it's going to be 50 cents on the dollar, that's what things being the way they are.
Yani, dolara 50 sent olacak, işte bu işler bu hale geldiğinden.
Okay, you tell me where you can get aborted fetuses for 70 cents on the dollar.
Tamam, ceninleri nerede 70 cent'e satabilirim sen söyle bana?
Yeah I know a guy who can do it we're not going to get more than fifty cents on the dollar
Evet bunu yapıcak bir adam tanıyorum. Dolar başına elli cent ten fazla alamayız.
Sixty cents on the dollar
Ne zaman?
YOUR LITTLE FAMILY BUSINESS WILL BOUGHT OUT FROM UNDER YOU AT 10 CENTS ON THE DOLLAR.
Sizin küçük aile şirketiniz bir doların değerini on cent'e düşürebilir.
- In light of the petition drive... the state has decided to exercise the Historic Artifacts Amendment... and buy you out at 30 cents on the dollar.
- Verilen dilekçedeki Tarihsel Kalıntı Maddesi'ne göre eyalet burayı senden dolar başına 30 sente alacak.
Listen, I'm paying 10 cents on the dollar for the cameras.
Dinle, kameralarda her bir doların on sentini ben ödüyorum.
We can nail 20 guys we lay the cash on get 30 cents on the dollar.
Doları 30 sente alacak 20 adam buluruz.
- That are fine if you want huge risk and 30 cents on the dollar, but I want a dollar on the dollar.
- Tehlikeye girmek ve doları 30 sente satmak istersen var, ama ben parayı tam istiyorum.
Baby, she only gave me 25 cents on the dollar.
Dolarına 25 sent verdi.
Sixty cents on the dollar for all our private stock.
- Stoğumuzdaki her mal için altmış sent.
He'll buy the chips for 34 cents on the dollar
Fişleri tanesi 34 sentten satarız.
I picked it up this morning for 50 cents on the dollar.
Bunu daha bu sabah Yarı fiyatına aldım.
I weigh it off on 20 cents on the dollar.
Dolar üzerinden 20 sentten hesaplıyorum.
I can get for you 50 cents on the dollar.
Dolar başına 50 sente halledebiliriz.
I could pick this place up for 10, 15 cents on the dollar.
Burayı, 10, 15 cent arası kapatabilirim.
Fifty cents on the dollar.
Dolar, 50 sent.
Just so you know, I'm paying 10 cents on the dollar for your share of this company.
Bilgin olsun, şirketteki hisselerinin adedine on kuruş öderim.
We will take control of the board, and we will buy your shares at 15 cents on the dollar.
Yönetim kurulu bizim olacak ve hisselerinizi 50 sentten satın alacağız.
I'll pay you 50 cents on the dollar against my tab.
Her 50 sent için 1 dolar veririm.
So people always ask, "What's 25 cents on the dollar?"
İnsanlar, 1 doların yanındaki o 25 senti merak ederler
All right, 16,000 laundered at 75 cents on the dollar minus my fee, which is 17 percent...
Tamam, 16.000'i dolar başına 75 sentten aklasak eksi komisyonum, yani yüzde 17 toplam 9.960 dolara geliyor.
They're only a dime, ten cents, a tenth part of a dollar, and inside they unveil the most artistic, blood-stirring dance ever seen!
Yanlızca on sent. Bir doların onda biri. İçeride sanatın doruğunda soyunacaklar.
It only costs you a dime, ten cents, the tenth part of a dollar, and on the inside they will unveil the most artistic...
Biletleri şu arkadaş satıyor. Sadece 10 sent. 10 sent.
- The best is 50 cents on every dollar.
- En iyi teklif dolar başına 50 sent.
Ten cents, one-tenth of a dollar... ten cents will get you one ticket into the show.
Sadece on sent. Bir doların onda biri. Gösterimiz için on sent ödemeniz yetiyor.
50 cents on the dollar.
Yarı fiyatına veriyorsun.
Being as funds stole from me by Eddie, put the Chez Ami on its feet... I consider myself an investor and I will... have my interests looked at, 60 cents from dollar one.
Chez Ami, Eddie'nin benden çaldığı paralarla kurulduğuna göre... ben de ortaklardan biriyim... ve dolar başına 60 sent hisse alacağım.
# I prey on the innocent # # living on the grind # # tryin'to get a dollar out of 15 cents # Hey, yo, hi.
Hey, merhaba.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]