Century Çeviri Türkçe
7,572 parallel translation
Sir Richard Owen was an anatomist in the 19th century.
Sir Richard Owen 19. yy'da yaşamış bir anatomi uzmanıydı.
It's the marvel of the century.
Yüzyılın mucizesi!
Guys, it's the 21st century, OK?
Beyler, 21. yüzyıldayız.
For a brief overview of a half-century of ha-has, here is Channel Six TV critic Clive Meriwether.
Ha-ha'nın yarım yüzyıllık geçmişine genel bir bakış için, şimdi Kanal 6'nın eleştirmeni Clive Meriwether'a dönüyoruz.
In illuminated manuscripts from the middle ages, And this book looks to be from the 19th century.
O orta çağ dönemindeki çizimli el yazılarında uzman biri, ve bu kitap 19. yüzyıl'dan kalma gibi gözüküyor.
The - - the pages, the front and back board, The spine are all from the 19th century, But the glue and the thread are less than a year old.
Sayfalar, ön ve arka cilt, omurga, hepsi 19. yüzyıldan, ama yapıştırıcı ve iplik bir yıldan daha yeniler.
Brendan wasn't trying to make a fake 19th-century book - - He made a book that pointed to the 19th century.
Brendan sahte bir 19. yüzyıl kitabı yapmaya çalışmıyordu... 19. yüzyıl'a dikkat çeken bir kitap yapmaya çalışıyordu.
A spaceship. More 29th century than 12th!
- Bir uzay gemisi, 12 değil de 29. yüzyıldan gelme gibi!
It disguised itself as a 12th-century castle, emerges into the culture, tries to keep a low profile, so no-one notices.
Kendini 12. yüzyıldan bir kale görünümüne bürümüş. Kimse fark etmesin diye kültüre kaynamış, dikkat çekmemiş.
Your life has not much altered in half a century.
Yarım yüzyılda senin hayatın çok değişmedi.
"looking at 17th century, " 16th century, " 19th century...
"Tamam, 17. yüzyıla 16. yüzyıla, 19. yüzyıla bakıyoruz da tüm bunlar 21. yüzyılda ne işimize yarayacak?"
It's important to remember that before the mid-19th century, the kind of materials available to restorers to thin or remove varnishes was fairly limited.
Yaklaşık 19. yüzyılın ortalarına kadar restorasyonda vernikleri inceltmek ya da çıkartmak için kullanılan malzemeler son derece sınırlıydı.
And it's a fact that in the 17th century, we know people were much more aware...
17. yüzyılda yaşayan insanların buna dikkat ettiklerini biliyoruz. Van der Doort 1.
And chimneys in the 17th century weren't like these little miserable things we get now.
17. yüzyılda şömineler bugünküler kadar küçük de değildi.
You can actually walk into chimneys in the 17th century and you can guess, the lighting's on the left, OK?
17. yüzyılda şöminelerin içine girmek mümkündü. Burada, tahmin edersiniz ki, ışık soldan geliyordu.
And in the middle of the 16th century, we have something called the Counter-Reformation taking place in Italy, in response to the challenge of Luther, as he challenges the Catholic Church.
16. yüzyılın ortalarında İtalya'da Reform karşıtı bir hareket başladı. Luther'in Katolik Kilisesine karşı açtığı savaşa bir tepki olarak.
Part of the appeal of Vermeer's paintings and other paintings like them in the 17th century is that they create an ideal world, an ideal image, that is... seductive, and absolutely, um... pleasant to look at.
Vermeer'in resimlerini ve 17. yüzyılın buna benzer resimlerini çekici kılan bir unsur bu resimlerin baştan çıkarıcı, bakması çok hoş ideal bir dünya ideal bir görüntü yaratmalarıdır.
I think it's not just us in the 21st century that the painting has that impact on.
Bence resim bu tür bir etkiyi 21. yüzyılda, sadece bizim üzerimizde yaratmıyor.
I think it was exactly the same in the 17th century.
Bence 17. yüzyılda da aynı etkiyi yaratıyordu.
I mean, the dark grounds are things that were evolved and used more and more frequently in Italy throughout the 16th century, particularly in North Italy, where he was formed.
Koyu astar boya İtalya'da doğdu ve 16. yüzyıl boyunca giderek yaygınlaştı. Özellikle de Caravaggio'nun yetiştiği Kuzey İtalya'da.
Bride of the Century
Çeviri : ahminelask Yeppudaa Primadonna Turkey
High deserts and desert locations cracking the century mark, like in Phoenix.
Yüksek çöller ve çöl yerleri Yüzyıl işaretini çiğniyor, Phoenix'de olduğu gibi.
( Man ) It's 19th century French.
19. yüzyıl Fransa'sından.
Brownstones weren't in new york until the late 1800s, And these not until the early 20th century.
Kumtaşları 1800'lerin sonlarına kadar New York'ta yoktu ve bunlar da 20. yüzyıIın başlarına kadar yoktu.
Born a century and a half too late.
Bir buçuk yüzyıl kadar geç kalmış doğmakta.
It's 19th century, Swedish.
19.yy, İsveç.
I think Bashar was one of the outstanding sports figures of the twentieth century.
Bachar'ın, 20. yüzyılın olağanüstü aksiyon sporları şahsiyetlerinden biri olduğunu düşünüyorum. Kesinlikle.
In the mid-21st century humankind starts creeping off into the stars.
21. yüzyılın ortalarında, insanlık yıldızlara doğru seyahatine başlıyor.
I've owed her one for a century.
Yüz yıldır geri ödemeyi bekliyordum.
It is a disagreement that has plagued physicists for over a century.
Bu fikir ayrılığı yüzyıldan çok. süredir fizikçilerin kafasını karıştırır.
The disease of the twenty-first century.
21. yüzyılın yaygın hastalığı.
What century is this one?
Bu hangi yüzyılın?
Borrowing footmen sounds like something out of the last century.
Birinin uşağını ödünç almak geçen yüzyıldan kalma gibi geliyor.
Late 18th century.
18. yüzyılın sonu.
This is the 21st century, okay?
21. yüzyıldayız tamam mı?
Barry, it took almost a century to make peace in Northern Ireland.
Barry, Kuzey İrlanda'da barış sağlamak neredeyse bir yüzyıl sürdü.
Invented by Charles Dickens a century ago.
Yüzyıl önce Charles Dickens tarafından icat edildi. Düşmedi mi?
Although this newfound kinship with Ned would make life on the road more tolerable, I could not allow it to distract me from my quest to get back to the standing stones at Craigh Nu Dun and return to my own 20th-century life.
Ned'le yeni kurulan bu yakınlık yolda geçen hayatı daha dayanılabilir yapsa bile Craigh Nu Dun'daki dikilitaşlara ve kendi 20. yüzyıl yaşantıma geri dönme arayışım için dikkatimi dağıtmasına izin veremezdim.
It may take a century.
Belki yüzyıl sürecek.
Well, Glasgow University, but then I accidentally graduated in the wrong century, so technically...
Glasgow Üniversitesi vardı da ama kazara yanlış yüzyılda mezun olunca...
I think the flaws that were born with the faith... the treatment of women, the lack of freedom, the pre-medieval way of life... lives on into the 21st century only because of the fanatics'influence.
Bence inançla birlikte doğan hatalar ; ... kadınlara davranış şekli, özgürlük yoksunluğu, orta çağ öncesi yaşam tarzı... Bunların hepsi, 21. yüzyıla kadar fanatikler yüzünden geldi.
So... back in 2006, the Arcadia Policy Council, hand in hand with the Center for Middle Eastern Politics, set up a program to assess thoroughly the world's energy needs through the next half-century...
Biz de 2006'da,... Arcadia İdare Kurulu olarak, Orta Doğu Siyaset Merkezi ile el ele verip,... gelecek yarım asrın enerji ihtiyacını değerlendirmek için...
That's... not dissimilar to the east coast, west coast hip hop rivalry of the late 20th century.
Bu 20. yüzyılın sonlarındaki, Doğu yakası - Batı yakası hip hop rekabetinden farklı birşey tabi.
That's 19th-century Russian.
Bu 19. yüzyıl Rusya'sından.
Imagine the greatest journey ever undertaken, a century-long sojourn to a new world completed by the grandchildren of the brave souls who embarked on this adventure.
Yapılmış en büyük macerayı hayal edin. Yeni dünyaya asırlık bir yolculuk. Bu maceraya katılanların torunları tarafından tamamlanacak.
Um, so it looks like in the 18th century, there were accounts of demons killed by witchcraft.
Görünüşe göre 18. yüzyılda şeytanlar cadılık ile öldürülmüş.
A Navy man at the turn of the century invented incendiary warheads.
Yeni yüzyılın başlangıcında ordudan bir adam yakıcı savaşbaşlığını icat etti.
The Chinese invented firearms in the 13th century.
Ateşli silahları ilk defa Çinliler, 13. asırda yaptılar.
The Santa Fe Railroad sold them a few hundred thousand acres of farmland at the turn of the century.
Santa Fe Demiryolları bu asrın başında, onlara birkaç yüz bin hektarlık tarla sattı.
Like in the 17th century, royal foresters used them, you know, as, like, a boundary marker.
Mesela 17. yüzyılda kraliyet korucuları sınır işareti olarak kullanmıştı onları.
Jared Bankowski will be the first man to be executed in Pennsylvania in the 21st century.
Jared Bankowski, 21. yüzyılda Pennsylvania'da idam edilen ilk kişi olacak.