English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ C ] / Chernobyl

Chernobyl Çeviri Türkçe

244 parallel translation
Well, I don't know much about nuclear physics, but from what I could make out, Cleaver was saying the whole project could go up, worse than Chernobyl.
Ama Bay Cleaver'ın söylediklerinden anladığım kadarıyla, bu proje Çernobil'den daha kötü olabilirmiş.
So... Chernobyl?
Çernobil'de kalmıştık.
- It's pre-Chernobyl, I hope.
- Çernobil'den öncedir umarım.
Russian vodka poisoned by Chernobyl!
Çernobil'de Rus votkasından zehirlenmiş biri.
Thousands of people across eastern Europe still experiencing lung complications because of Chernobyl and he's telling me how these should be the happiest years of my life.
Çernobil'den ötürü Doğu Avrupa'daki milyonlarca insan hala akciğer hastalıkları yaşıyorlar. O bana diyor ki hayatımın en güzel yıllarını geçirmeliymişim!
- Oh, you know, so was Chernobyl.
- Tabii canım, Çernobil de kazaydı zaten.
Well, if we were in Russia, I'd say Chernobyl.
Rusya'da olsak... Çernobil derdim.
So what you're saying is your family is like this genetic Chernobyl?
Yani diyorsun ki, senin sülalen bir nevi genetik Çernobil mi?
- Chernobyl.
- Çernobil.
I'm a Chernobyl victim.
Ben bir Çernobil kurbanıyım.
Chernobyl.
Çernobil.
Oh, Chernobyl cloud
Çernobil bulutu.
Chernobyl cloud What did you do?
Çernobil bulutları Ne yaptınız?
Next assignment, Chernobyl.
Bir sonraki iş, Çernobil.
You know, Chernobyl, Exxon Valdez, Three Mile Island, they were all linked to sleep deprivation.
Biliyor musun, Çernobil, Exxon Valdez, Three Mile Adası,... hepsinin nedeni uykusuzluktur.
These are from Chernobyl.
Bunlar Çernobil'in sonuçları.
This intellectual torpor may be sufficient to earn you a job in some disaster-prone part of the world like Chernobyl or NASA, but it won't cut the mustard with me.
Bu entellektüel uyuşukluk NASA veya Çernobil gibi dünyanın fekaletlere meyilli yerlerinde iş bulmanıza yeterli olabilir ama ama bu sakalımı kesemez.
Remember what fell out of that Chernobyl beer.
O Çernobil birasından ne düşmüştü unutma.
Homer, your bravery and quick thinking... have turned a potential Chernobyl... into a mere Three Mile Island.
Homer, senin cesaretin ve çabuk düşünmen,... Üç Mil Adası gölünde potansiyel bir Çernobil faciasını önledi.
If those reactors go, it's gonna make Chernobyl look like a backyard barbecue.
O reaktörler erirse, bu olay yanında Chernobyl bir mangal partisi gibi kalacak.
Forget chernobyl.
Çernobil'i unut.
But even if it does not, there's enough plutonium to make Chernobyl look like picnic.
Çernobil'i piknik saydıracak kadar plütonyum var.
It's Chernobyl.
Bu Çernobil.
Before the Soviet Union broke up, Yura worked for the state security forces at Chernobyl.
Sovyetler Birliği dağılmadan önce, Yura, Çernobil'de emniyet güçlerinde çalışmış.
- Chernobyl?
- Çernobil mi?
The physical deformities of the congregation caused by Chernobyl... this guy Yura, a guard there...
Çernobil'den dolayı fiziksel deformasyon yaşayan cemaat... Şu Yura denen adam, orada görevliymiş.
"Chernobyl" is Ukrainian for Wormwood.
"Çernobil" İpek Otu'nun Ukraynaca'sı.
One of the most persistent rumors about Yaponchik... is that he was responsible for Chernobyl.
Yaponchik hakkındaki en ısrarlı söylentilerden biri de Çernobil'den onun sorumlu olduğu.
Yaponchik, Chernobyl, Wormwood.
Yaponchik, Çernobil, İpek Otu.
I don't talk about Chernobyl, Frank, and neither did Andrei.
Çernobil hakkında konuşmam, Frank. Ve Andrei hakkında da.
- Responsible for Chernobyl.
- Çernobil'den sorumlu olması.
Chernobyl was not an accident.
Çernobil bir kaza değildi.
He sees the Second Coming, preceded by Wormwood, Chernobyl.
İkinci Gelişi görüyor. İpek Otu, Çernobilden önce gelen.
Uh, the same people who designed Chernobyl.
Rus teknolojisi. Çernobil'i tasarlayanların ta kendisi.
You know you've interrupted a 3-year study of the Chernobyl earthworm?
Peki 3 yıllık, Çernobil toprak kurtları çalışmamı böldüğünüzü de biliyor musunuz?
It means, because of a man-made accident the Chernobyl earthworms are now 17 % larger than they were before.
Bunun anlamı, bir insan hatası yüzünden Çernobil'deki solucanlar, önceden olduklarından % 17 daha büyükler.
So three years digging up worms in Chernobyl?
Demek üç yıl Çernobil'de solucan kazdın?
Think Chernobyl.
Çernobil'i düşün.
Last night was Chernobyl and the Hindenburg combined.
- Dün gece Çernobil ile Hindenburg'ün karışımıydı.
After Chernobyl, my penis is falling off.
Çernobil'den sonra, penisim düşmeye başladı.
There were 100 sightings in Chernobyl the year the nuclear plant went down.
Nükleer fabrikaların kapatıldığı yıl Chernobyl'de 100 tane vardı.
A breach in one tank would release a cloud 45 times as deadly as Chernobyl.
Bir tankerin çatlaması demek Çernobil'i 45'e katlamak demektir.
Chernobyl? .
Çernobil?
- It's Chernobyl out there!
- Dışarısı Çernobil gibi!
If my terms are still not met within 60 minutes... ( Bleeping )... then southeast England will be twinned with Chernobyl.
60 dakika içinde taleplerim hala yerine getirilmemiş olursa Güneydoğu İngiltere'de yeni bir Çernobil faciası yaşanır.
The worst atomic disaster since the Russian Chernobyl incident in 1986.
1986'da Rusya'daki Çernobil kazasından sonra en büyük felaket bu.
It's Chernobyl!
Bu Çernobil!
- Okay Chernobyl, you know, we're friends...
Tamam, Çernobil... Biliyorsun arkadaşız...
When it does, that'll be ground zero for the Atlantic's version of Chernobyl.
Ulaşınca da Çernobil'in Atlantik versiyonu başlayacak.
If those Soviet wise guys built subs like they built Chernobyl,
Beni yalvartma!
Chernobyl? Chernobyl almost worked.
Çernobil mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]