Claude Çeviri Türkçe
2,192 parallel translation
Have you seen that Jean-Claude Van Damme movie?
Jean-Claude Van Damme filmini görmüş müydün? Uzaylı olanı?
The Boyers are welcomed by Jean-Claude and Noelle Gondry.
Jean-Claude ve Marie-Noelle Gondry, Boyer'leri karşılıyor.
Clouzot cast hotel regular Jean-Claude Bercq as Martineau, the mechanic from the next village, a buck, show-off and womaniser.
Clouzot, otelin müdavimleri arasından, komşu kasabanın araba tamircisini oynamak üzere Jean-Claude Bercq'i seçmişti. Martineau, mahallenin yakışıklısı, havasından geçilmeyen bir kadın avcısıydı.
Claude Leon, head of fabrication at LTC Labs, who would stop the lab to do his enigmatic printing tests. and Michel Deruelle, in charge of makeup, who experimented in new ways :
Baskı sürecinde tuhaf deneyler yapmak için hiç düşünmeden tüm laboratuarı kapatan, LTC'nin prodüksiyon müdürü Claude Leon'la emsali görülmemiş yollarla yeni şeyler deneyen makyaj sorumlusu Michel Deruelle'e.
Armand Thirard, who'd shot Quai des Orfèvres, Retour à la vie, Manon... The Wages of Fear. Claude Renoir, who'd done Le Mystère Picasso.
Katil Kim'de, Hayata Dönüş'te, Manon'da, Dehşet Yolcuları'nda çalışmış olan Armand Thirard, Picasso'nun Gizemi'nde çalışmış olan Claude Renoir, Andreas Winding, dönemin en iyi kameramanları Florent, Dumaitre.
Claude Renoir had no desire to go.
Claude Renoir buna istekli değildi.
From my brother-in-law Jean-Claude.
Eniştem Jean-Claude'dan.
Get a lead, Claude. She took ill earlier.
Sabahtan beri durumu iyi değil.
Young Claude, my bag.
Claude, çantam!
The green box in my bag.
Claude, çantadaki yeşil kutu.
Claude Delgado?
- Claude Delgado?
Rossi to suicide or stand back and allow Claude Delgado to die.
Rossi'nin intiharında kasten bir zorlamam ya da Claude Delgado'nun ölümüne seyirci kalma gibi bir durumum olmadı.
Le sexy rock and roll, the films of Claude Chabrol
# Seksi Rock'n Roll, filmde Claude Chabrol #
- Uh, yeah, I see you.
Claude Turner.
Well, my dad, also Claude, was a magician
Babam, onun adı da Claude'du, bir sihirbazdı. MUHTEŞEM CLAUDINI
Which is precisely what Marie-Claude wants for The Gallery.
Kesinlikle Marie-Claude'un Galeri için seçeceklerinden biri.
The first is that our good friend, Madame Marie-Claude, is visiting us.
İlki, sevgili dostumuz Madam Marie-Claude'un ziyareti hakkında.
This is... Claude.
- Bu, Claude.
Claude, this is Alice.
Claude, bu Alice.
- Hello, Claude.
- Merhaba, Claude.
│ - Claude's the new member of our band.
- Claude grubumuzun yeni üyesi.
- Er, Claude.
- Claude.
- Claude?
- Claude?
Claude!
Claude!
Prohibition, Claude, means no liquor.
Yasaklanması, Claude, hiç içki anlamına gelir.
- Cough medication, Claude.
- Öksürük ilaçları, Claude.
Claude, meet me outside, at the back of the service entrance.
Claude, benimle arka taraftaki hizmetli girişinin dışında buluş.
Chris at his house, with his idiotic brother Claude.
Şu çocuk Chris'in evine gidiyoruz ve çatlak abisi Claude da olacak.
That was Claude.
Aman Tanrım!
- Go fuck him then.
Bu o, Claude. - Git becer onu.
Chris'brother Claude also pooped in his bed to see what his parents would do.
Chris'in abisi Claude bir keresinde sırf ailesinin ne yapacağını merak ettiği için odasının ortasına sıçmıştı.
I was not. - Shut it now.
Sana binlerce kez söyledim Claude, seni ispiyonlayan ben değildim.
Claude and Toby were in Chinatown, roasted duck to buy Claude's piranhas.
Claude ve Tobias Çin Mahallesi'nde Claude için barbekü alıyorlar.
Claudes bags in a plastic box about weed... and a wallet with $ 967. And a fake ID with his photo and a false name, Maurice Charles, Columbus, Ohio. Bought a tattoo business in Chinatown.
Claude'un ceplerinde esrar dolu bir hapishane torbası, 967 $ taşıyan bir motorcu cüzdanı, Çin Mahallesi'nde bir dövmeciden satın alınmış, üzerinde resmi ve Maurice Charles Columbus, Ohio yazan sahte bir kimlik var.
Love that picture of Claude in your face.
Claude'un yüzü çok daha seksi.
Claude, you know you're not welcome in that house.
Claude o evde hoş karşılanmadığını biliyorsun.
Chris, Claude and their parents think they love them.
Chris, Claude ve aileleri kendilerini sevdiğini düşünüyorlar.
And Claude interested in what everyone thought of nothing.
Ve Claude başkalarının ne düşündüğünü hiç sikine takmıyordu.
Claude should be here.
Sana söylemedim mi?
- Claude?
Claude şimdi gelir.
- Wonderful chap.
Claude?
You'll like Claude.
Claude'u seveceksin.
Claude, Michael.
Claude, Michael
- Michael, Claude.
Michael, Claude.
He wants me to break into the Chilean consulate with Claude, get our hands on a file.
Claude ile Şili Konsolosluğuna girmemizi istiyor bir dosyayı almak için
Claude.
- Claude.
Claude what?
Claude ne?
Claude : Can you see me?
Şununla bayağı uğraştım.
Claude Turner.
Hadi.
Whatever floats your boat. Claude : Come on in.
Demek sanatçısın.
- Well, working with Claude is not in the cards.
Claude ile çalışmak bir seçenek değil