English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ C ] / Cnn

Cnn Çeviri Türkçe

584 parallel translation
CNN, ABC, MTV... all manufactured and manipulated just like this.
CNN, ABC, MTV hepsinde bunun gibi kurgulanan ve hile karıştırılan programlar var.
I got an NBC radio gig in the works I got a CNN feed tomorrow, I'm hot again.
Biliyorum, tamam mı? NBC'den bir radyo işi kaptım yarın CNN'e çıkacağım.
- CNN.
- CNN.
Watch CNN.
CNN.
You know, Newsweek, the Anchorage Times, CNN -
Bilirsin, Newsweek, the Anchorage Times, CNN...
It was on CNN.
CNN'de çıktı.
You. You should have watched that report on CNN last night.
Sen. Sen dün akşam CNN'de yayımlanan haberi izlemeliydin.
That's gonna get you three major networks and c.N.N., maybe even "Oprah."
Bak o zaman belki üç büyük kanal ve CNN gelir. Belki Oprah!
We wanted to be sure CNN was sending a crew to the clean air hearings today.
Sadece CNN'in temiz hava oturumlarına bir ekip göndereceğinden emin olmak için aradım.
All right? And unless you wanna see this... all over CNN, you're gonna pay my price. First, I want you to call Skeeter Warburton.
Ve bunu CNN bültenlerinde görmek istemiyorsanız ücretimi ödeyeceksiniz.
Some of these people surrendered to a crew from CNN.
Bazıları da bir CNN ekibine teslim oldu.
Debora Weston, CNN News, London.
Deborah Weston, CNN Haber Merkezi, Londra.
- You got good sources.
- İyi kaynakların var. - CNN.
I don't know if you ever, ever, ever sat and watched CNN longer than, say 20 hours in one day.
Siz söyleyin sürekli, sürekli ve sürekli oturup bir günde 20 saatten fazla CNN izlediniz mi?
If you ever watch CNN headline news for any lenght of time it's the most depressing fucking thing you will ever do ;
Eğer kısa bir süre için bile olsa CNN haber başlıklarını izlerseniz bu yapacağınız en depresyona sokucu şey olur ;
Once again though, I was watching the CNN man and they blew it all man, all the anxiety.
Tekrar tekrar anlatsam bile, CNN izliyordum ve tüm bu vesveseyi onlar körükledi.
Anyway, in this town - this is absolutely true ; it was in all the papers, it was on'CNN'.
Bu kasaba hakkında CNN'de ve belgelerde anlatılanlar kesinlikle doğru.
I even heard one guy on CNN talk about a rain event.
CNN de bir adamın yağmur "vakasından" bahsettiğini duydum.
Yes, yes, I did, but you know, I was watching it on CNN and they covered it so well, I thought, why knock my brains out?
Evet, söyledim ama CNN'de izliyordum ve üzerini çok iyi kapattıklarını gördüm. Ben de "Niye oraya kadar zahmet edeyim?" dedim.
The CNN / Victoria's Secret catalog poll...
CNN / Victoria's Secret'ın katalog anketleri...
It was even on CNN last night.
- Daha dün gece CNN`deydi.
- CNN?
- CNN mi?
I'll call CNN.
Hemen basına bildirmeliyiz.
No CNN interviews, no speedy ascent to Capitol Hill.
CNN röportajları, valilik koltuğuna hızlı tırmanış da yok.
Gordon, come on. CNN, one on one.
Gordon, gel CNN, bire bir
CNN.
CNN.
I'm CN N, she's "Home Shopping".
Ben CNN o "Alışveriş".
It's on CNN, 11 : 00.
CNN'de, saat 11'de.
But CNN's about to go with it so...
Ama CNN bu konuyu yapacak..
This is Richard Valeriani reporting live for CNN from the French aircraft carrier Foch somewhere in the Mediterranean.
Ben CNN'den Richard Valeriani... Akdeniz'de bir yerdeki Fransız Uçak gemisi Foch'tan CNN adına bildiriyorum.
Reporting live from the French aircraft carrier Foch in the Mediterranean Sea, this is Richard Valeriani for CNN.
Akdeniz'deki Fransız uçak gemisi Foch'tan canlı yayındaydım... Ben CNN'den Richard Valeriani.
Unlike the American government, we prefer not to get our bad news from CNN.
Amerikan hükümetinin tersine, biz kötü haberleri CNN'den almıyoruz.
Last time I saw you, you were on CNN taking shots at public officials.
Biliyor musun, seni en son gördüğümde CNN'de devlet görevlilerini vuruyordun.
CNN, Willam.
CNN'de, Willam.
Didn't I see you on CNN?
Seni CNN'de görmüş olabilir miyim?
White House press conference, profile on CNN?
Beyaz Saray'da basın toplantısı, CNN'deki haberimiz?
No but he watched the whole thing on CNN.
Hayır ama her şeyi CNN'den izledi.
We can settle in for some CNN.
Oturup biraz CNN izleyebiliriz.
This is CNN.
CNN
Excuse me while I call CNN.
Hemen gidip CNN'e bildireyim.
Are you sleeping with some CNN reporter now?
CNN'de çalışan muhabirin biriyle mi yatıyorsun?
Welcome to the land of CNN and Coca-Cola.
CNN ve kola ülkesine hoş geldiniz
We don't want to be on CNN and hope not to get too thirsty capturing these fugitives.
CNN'e çıkmak istemiyoruz ve umarım bu kaçakları yakalamak için çok susamayız.
Remember to watch CNN.
CNN'i izlemeyi unutma.
What is this, CNN?
Nedir bu, CNN mi?
Hey, watch CNN, all right?
CNN'i izleyin, tamam mı? CNN. - CNN mi?
Darrell, CNN won't run a major story about how the D.A. of Hinds County is refusing to re-prosecute a case that's a quarter of a century old.
Darrell, CNN, Hinds Bölgesi savcısının 25 sene önceki bir davayı yeniden açmadığını, ana haberlerine taşımaz. Bunu neden anlamak istemiyorsun?
CNN's set up near the park.
Sayın Başkan, CNN parkın kenarına yerleşti.
The only problem is if I drop this off at CNN Matthews gets thrown out according to the 25th Amendment the Speaker of the House will become president.
Ama şu var,.. ... eve giderken CNN'e bunu bırakırsam Matthews görevi bırakmak zorunda kalır. Beyaz Saray sözcüsü de başkan olur.
This is Richard Valeriani reporting live for CNN from the French aircraft carrier Foch somewhere in the Mediterranean.
BİR AMERİKAN NÜKLEER DENİZALTISI KAPTANI 20 EKİM, AKDENİZ Ben Richard Valeriani. Akdeniz'de bir yerdeki Fransız Uçak gemisi Foch'tan CNN adına bildiriyorum.
CNN.
- Evet, evet.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]