Coin Çeviri Türkçe
3,161 parallel translation
Well, whoever gave him the coin obviously is.
Parayı veren kişinin din görevlisiymiş.
- Is he putting down a coin'?
- Para mı koymuş oraya?
There was no coin.
Para falan yoktu.
Bait. The coin. It was Mr. Shea's, wasn't it?
Bay Shea'nın parasını yem olarak kullandın, değil mi?
His coin will catch a killer.
Parasıyla bir katil yakalanacak.
Was Arkin mad about the coin?
Arkin parasını aldığın için kızdı mı?
You do coin tricks and you have the look.
Para numaraları yapıyorsun ve öyle görünüyorsun.
Putting coin in the karma bank.
Karma bankasına yatırım.
Oh, flip a coin.
- Yazı-tura at.
A lot of coin for a fella who turns him in.
Onu ihbar edene çok para veriyorlar.
I need the other side of the coin.
Diğer şeyleri bilmem gerek.
So, one side of the coin... it's everywhere out there.
Uzayda heryerdeler. Peki doğru mu bu?
He flipped like a coin. I wish lenny would have seen it.
Keşke Lenny'i o hâlde görebilseydim.
Good coin for a while, too.
Bir süre bayagi da para kazandim.
One coin
1 sikke.
But the coin slot's jammed.
Para girişi kısmı bozulmuş.
It's a foreign coin.
- Yabancı bir para. Çin parası.
Come on, it's a coin.
Sadece bir bozuk para.
Did you have a coin collection?
Para koleksiyonun oldu mu?
It's called a challenge coin, Angel.
Buna mücadele parası derler Angel.
But he showed them a coin.
Ama onlara bir para göstermiş.
I got a bar o'soap to sell you, might have a gold coin in it.
Benim size satabileceğim bir kalıp sabununm var, İçinde bir altın sikke olabilir.
The Fire Ferrets win the coin toss!
Para atışını Ateş Gelincikleri kazandı.
Whose face will be printed on the coin post-Independence?
Bağımsızlıktan sonra kimi yüzü basılacak?
He was making some serious coin, too.
- O cidden çok para kazanıyordu.
I'm offering you an opportunity to make some serious coin.
Sana ciddi paralar kazanma şansı tanıyorum.
He's in a coma and the doctors are saying it's a coin toss whether he'll make it.
Adam komada doktorlar da kurtulma ihtimalinin pamuk ipliğine bağlı olduğunu söylüyorlar.
It was always a coin flip.
Yazı tura gibi bir seçimdi.
And get this, they tied him to the beating death of a coin collector in Hamburg.
Şunu dinle : Hamburg'daki bir madeni para koleksiyoncusunu döverek öldürmüş.
It's an ore coin.
Madeni para.
Isn't that the coin you have been carrying around for 35 years?
Bu yaklaşık 35 yıldır yanında taşıdığın para, değil mi?
Like you said, me and him's different sides of the same coin.
Dediği gibi ikimiz aynı madalyonun farklı yüzleriyiz.
Are any of these, what's the first coin that actually mentions the name of the Prophet Muhammad on the coins?
Muhammed Peygamberin açıkça adının geçtiği ilk metal para hangisidir?
Every coin tells a story.
Her para bir hikaye anlatır.
But sometimes, what's not on the coin can be just as significant as what is.
Ama bazen, parada basılı olmayan en az basılı olan kadar önemlidir.
It would be nice to see the earliest coin that mentions Muhammad.
Muhammed'den bahseden ilk parayı görmek güzel olurdu.
The earliest coin that has Muhammad's name, they don't have it.
Muhammed'in adının geçtiği ilk para, ellerinde yok.
What I've got here is the coin that I was looking for in the Coin Museum.
Şu an elimde Para Müzesi'nde aradığım para var.
By a two-bit punk by the name of marcellus coin.
Marcellus Coin ismindeki iki çeteci tarafından kuruldu.
Marcellus coin is "mi morte vam."
Marcellus coin "Mi morte Vam" dır.
The only reason he got sent away is'cause a guy named marcellus coin set him up.
Hapise atılmasının tek nedeni Marcellus Coin adındaki bir adamın ona tuzak kurması.
Yeah, I know the marcellus coin story.
Evet, Marcellus Coin hikayesini biliyorum.
The most notable arrest is that of marcellus coin.
En kayda değer tutuklama ise Marcellus Coin tutuklaması.
Marcellus coin has been the reputed leader of the disciples since the late 1990s, when his testimony led to the arrest and incarceration of infamous South side outfit boss Constantine Alexander, who was only recently paroled.
Şahitliği ünlenmemiş kısa süre önce beraat eden güney bölgesi patronu Constantine Alexander'ın tutuklanmasına ve hapse atılmasına yardımcı olduğu zamana kadar 1990'ların sonundan itibaren çete liderliği yaptığı varsayılıyordu.
It was about marcellus coin.
Marcellus Coin intikamı içindi.
Kind of the same coin, right?
Üçkagitçi da, terapist de ayni isi yapiyor, degil mi?
"When the coin in the coffer rings," "the soul from purgatory springs."
"Para sandıklarda iken ruh, araftan yükselir."
I'm on a coin!
Benim resmim paraya basıldı.
It's psychologists like me that understand that you are- - to coin a 19th century term you might be familiar with- - a paraphiliac.
Benim gibi psikologlar, senin 19.yy dönemini para basarak yaşayan bir sapık olduğunu anlayabilirler.
This was a world in which entire villages and the people who lived in them could be won or lost on the toss of a coin.
Üzerindeki bütün köylerin ve halkının hayatı bir yazı tura atışında olduğu gibi rastlantılara bağlıydı.
This much coin, it's got to be Oden.
- Bu çok para, Oden'den olabilir.