Conspiracy to commit murder Çeviri Türkçe
132 parallel translation
These friends of yours are wanted for conspiracy to commit murder.
Senin bu arkadaşların öldürme amaçlı teşekkül kurma suçuyla aranmaktadır.
Be advised you're under arrest and charged with... conspiracy to commit murder in the first degree in the death of Mary McDermott.
Mary McDermott'un ölümüyle ilgili birinci derece cinayetten... tutuklu olduğunuzu size bildirmek zorundayım.
I gotta put you away for conspiracy to commit murder.
I gotta put you away for conspiracy to commit murder.
The woman Zelle, Marguerite, known also as Lady MacLeod, known also as Mata Hari, foreigner, born in Holland, August 7, 1887, five feet seven inches tall, being able to read and write, of Protestant parents, is accused of espionage, intelligence with an enemy power and conspiracy to commit murder!
Zelle Marguerite, Leydi MacLeod ve ayrıca Mata Hari olarak da bilinen, yabancı 7 Ağustos 1887, Hollanda doğumlu... 5 feet, 7 inç uzunluğunda,... okuma, yazması olan Protestan aileden gelen, bu kadın düşman güçlerine istihbarat yapmak ve cinayet işlemek için komplo kurmaktan casuslıkla suçlanıyor!
The charge is murder, and conspiracy to commit murder.
Suçunuz cinayet ve cinayet işlemek için çete kurmak.
Anybody packing a gun, conspiracy to commit murder.
Silah bulunduruyorsa, adam öldürmeye teşebbüs.
Conspiracy to commit murder.
Cinayet için komplo.
More like conspiracy to commit murder.
Daha çok cinayet komplosu suçu olur.
The accused are charged with murder, conspiracy to commit murder... and conduct unbecoming a United States Marine.
Sanıklar cinayet, cinayeti planlama ve Birleşik Devletler Denizcisi'ne yakışmayacak davranışta bulunma suçlarıyla itham ediliyor.
On the charge of conspiracy to commit murder... the members find the accused not guilty.
Cinayeti planlamak suçundan mahkeme üyeleri sanıkları suçsuz buldu.
If I ever see you again, I'll book you on charges of criminal solicitation and conspiracy to commit murder.
Eğer seni bir daha görürsem ceza hukukunu açarım.
We've got you on extortion, conspiracy to commit murder... ... murder and racketeering.
Seni düzenbazlıkla, cinayete azmettirmekle ve hilekarlıkla suçlayacağız.
Two counts conspiracy to commit murder.
İki cinayete suç ortaklığı.
We're charging you with conspiracy to commit murder.
Seni cinayet amaçlı komplo kurmaktan suçluyoruz.
I've been charged with conspiracy to commit murder.
Cinayet komplosu kurmaktan dolayı suçlanıyorum.
The district-attorney's office has decided to charge you with conspiracy to commit murder.
Savcılık seni cinayet komplosu kurmakla suçlamaya karar verdi.
You will be convicted of conspiracy to commit murder, and you will be sentenced to 1 0 more years.
Cinayete azmettirmekten mahkûmiyet alacaksın, ve cezana 10 yıl daha eklenecek.
Edward Crandall, you're under arrest for conspiracy to commit murder, attempted murder, robbery and grand larceny.
Edward Crandall, cinayet işlemek için komplo kurmak cinayete teşebbüs, soygun ve büyük hırsızlık suçlarından tutuklusun.
Like when you asked said to represent you in your conspiracy to commit murder trial.
Said'den cinayet komplosu davana bakmasını istediğin zamandaki gibi.
This is conspiracy to commit murder.
Bu cinayet işlemek için bir komplo.
Conspiracy to commit murder, I'd say.
Cinayet işleme komplosu, diyebilirim.
Charles Manson, Charles "Tex" Watson Patricia "Katie" Krenwinkel, Susan "Sadie" Atkins, and Linda Kasabian for seven counts of murder and one count of conspiracy to commit murder, each.
Charles Manson, Charles "Tex" Watson Patricia "Katie" Krenwinkel, Susan "Sadie" Atkins, ve Linda Kasabian için yedi cinayet ve bir cinayete teşebbüs.
Leslie Van Houten, two counts of murder and one count of conspiracy to commit murder.
Leslie Van Houten için iki cinayet ve bir cinayete teşebbüs.
I'm talking about murder and conspiracy to commit murder.
Cinayetten ve cinayet amaçlı komplodan söz ediyorum. Hayır dedim.
Conspiracy to commit murder.
Cinayet işlemek üzere komplo kurmaktan.
We're booking you for conspiracy to commit murder reckless endangerment, and anything else that we can think of.
Seni cinayete teşebbüs suçundan ayrı tutacağız, ve bu konuda farklı düşüneceğiz.
You fellas are looking at a minimum... of conspiracy to commit murder of a federal officer.
Beyler, en azından bir federal memurun... cinayetinden hüküm giyeceksiniz.
- For a conspiracy to commit murder?
- Cinayete yardımcı olmaktan dolayı mı?
Life without parole for conspiracy to commit murder.
Komplo ve cinayetten şartlı tahliyesiz müebbet.
And you're looking at conspiracy to commit murder.
Ve cinayet işlemek için komplo kurmak suçundan yargılanabilirsiniz.
You're on the hook right now for conspiracy to commit murder.
Taammüden adam öldürmeye teşebbüsle yargılanacaksın.
And conspiracy to commit murder.
Cinayet işletme komplosu.
And in my world, they call that conspiracy to commit murder.
Benim dünyamda buna, taammüden adam öldürmeye teşebbüs derler.
Except in cases of conspiracy to commit murder... ma'am.
Cinayet olayları bu kuralın dışında tutuluyor, Hanımefendi.
I'm arresting you under suspicion of conspiracy to commit murder.
Sizi, elbirliğiyle entrika çevirip cinayet işlemekten tutukluyorum.
I got you on tape taking me to Danny Hayes's house to whack him out, which is conspiracy to commit murder.
Danny Hayes'i harcamak için evine giderken çekilmiş bir kaset var ki bu cinayete teşebbüstür.
Is that what your best buds, who've been in lockup all day, will say michelle wanted, when I charge them with conspiracy to commit murder?
Onları cinayet işleme komplosuyla suçladığımda bunu Michelle'nin istediğini söyleyen tüm gün içeride tıkılıp kalan şu en iyi arkadaşların değil mi?
You are under investigation with fellow conspirators for a numerous murders, conspiracy to commit murder and obstruction of justice.
Cinayete yardım ve çok sayıda cinayet suçundan, tutuklusunuz. Cinayet komplosu kurmaktan ve adaleti önlemekten.
Conspiracy to commit murder is the same as murder,
Cinayete yardım da cinayet ile aynı suçtur.
I can do everything I can to prove that you were involved in a conspiracy to commit murder.
İstersem, bir cinayet işlenmesi amacıyla bazı adımlar attığını kanıtlamak için elimden geleni yapabilirim.
Dr. Dennis Blair, you're under arrest for the manufacture and distribution of a class-1 controlled substance tax evasion, racketeering, and conspiracy to commit murder.
Dr. Dennis Blair... Uyuşturucu madde imal ve temin etmek vergi kaçırmak, şantaj ve cinayet işleme amaçlı komplo kurma suçundan tutuklusunuz.
For incitement of treason conspiracy to commit sabotage responsibility for armed incursions with intent to commit murder.
İhanete teşvik sabotaj amaçlı örgüt kurma silahlı terör örgütü yöneticiliği ve cinayete teşebbüs sebepleriyle.
General Lao Li, you're under arrest... for the attempted murder of your two grandsons, conspiracy to commit a felony, felonious assault.
General Lao Li, iki torununu öldürmeye, ve hain bir saldırıyı azmettirmekten, seni tutukluyorum.
I want you to make this conspiracy - to-commit-murder charge disappear.
Senden bu cinayet komplosu suçlamasının düşmesini istiyorum.
Mason Shaw you are under arrest for conspiracy to commit murder and attempted murder of a witness. Thank you.
Teşekkür ederim.
You've been charged with three counts of murder the bombing of government property, conspiracy to commit terrorism treason and sedition, the penalty for which is death by firing squad.
Hükümet binasının bombalanması, terörist bir eylem için suikast, vatana ihanet ve isyan çıkartma ; ki bunların cezası kurşuna dizilerek idam edilmektir.
Uh, well, to start with, you could indict them for second degree murder or conspiracy to commit grievous bodily injury, negligent homicide.
Başlangıç olarak onları ikinci dereceden cinayetle suçlayabilirsin. Vücutta ciddi hasara sebebiyet veren kusur veya ihmal nedeniyle ölüme yol açmak da olabilir.
Well, that gets Dreama and Connor for attempted murder with conspiracy to commit.
Bu da Dreama ve Connor'ı planlayarak cinayet teşebbüsünden suçlamaya yeter.
John Rollins, you're under arrest for murder and conspiracy to commit.
John Rollins, cinayetten ve suikasta tesebbüsten tutuklusun.
On suspicion of theft and conspiracy to commit murder. Let's go. Where was the badge?
- Gidelim.
[Mac] Two counts of conspiracy to commit murder.
Tasarlanarak işlenmiş iki cinayet var.