Crawley Çeviri Türkçe
513 parallel translation
Mrs Peters. 101 Bridge Road, Crawley.
Bayan Peters. 101 Bridge Caddesi, Crawley.
- My name's Crawley.
- Benim adım Crawley.
- I believe he went down to the farm with Mr. Crawley.
- Yanılmıyorsam, Bay Crawley'le beraber çiftliğe gitti.
- Oh, please don't get up, Mr. Crawley.
- Ah, lütfen kalkmayın, Bay Crawley.
Mr. Crawley, please don't think me morbidly curious.
Bay Crawley, lütfen anormal derecede meraklı olduğumu düşünmeyin.
I imagine that's about the solution of it, don't you think so, Crawley?
Tek çözümü bu olabilir sanırım, sence de öyle değil mi, Crawley?
And if my guess is right, Crawley, there's a bit of malice in your soul toward me, isn't there?
Ve eğer tahminim doğruysa, Crawley senin de içinde bana karşı biraz kin var, değil mi?
Crawley didn't have much success with Rebecca, but he ought to have more luck this time.
Crawley, Rebecca konusunda pek başarılı olamamıştı ama bu sefer şansı daha fazla galiba.
The bride will be grateful for your fraternal arm, Crawley... in a week or so.
Gelin hanım, arkadaşça sunacağın kolun için minnet duyacak, Crawley bir haftaya kadar filân.
My opinion of Favell is no higher than yours, Crawley.
Favell hakkındaki düşüncem, seninkinden daha iyi değil, Crawley.
Good-bye, Crawley.
Güle güle, Crawley.
Only somebody from Warburton and Crawley... could have solved that problem.
Hayır. Sadece Warburton ve Crawley'den birisi o sorunu çözebilirdi.
Nevertheless, I am not from Warburton and Crawley.
Yine de ben Warburton ve Crawley'den değilim.
MAN Police are also looking for Grant's accomplice, Dan Crowley, believed to be convicted killer Richard Kimble. According to police, Grant identified Kimble when arrested.
Polis Grant'ın yardakçısı Dan Crawley'i arıyor mahkûm olmuş katil Richard Kimble'ı polise göre Grant tutuklandığında Kimble bir sene evvel gözaltından kaçmıştı.
I know Leonard Crawley owns Crawley's Emporium... and three quarters of the property in Crawleyville... but I'm not gonna marry him just because he's the richest man in town.
Leonard Crawley'nin Crawley İmparatorluğuna sahip olduğunu Crawleyville'in dörtte üçünün ona ait olduğunu biliyorum ama sırf kasabanın en zengin adamı diye onunla evlenecek değilim.
How dare you turn down a man like Leonard Crawley!
Leonard Crawley gibi bir adamı ne cüretle geri çevirirsin!
The Crawley home, the Crawley stables... Crawley's department store... but then there was Leonard himself.
Crawley malikânesi, Crawley ahırları Crawley mağazası ama bunlarla birlikte bir de Leonard vardı.
Leonard Crawley was, um...
Leonard Crawley biraz...
He was just Leonard Crawley, son of wealth.
Yalnızca o Leonard Crawley'di, zengin çocuğu.
Just give credit to Crawley.
Crawley adını ver yeter.
That's more than Crawley ever did for anyone else in this town.
Crawley bu kasabada hiç kimse için bu kadarını yapmamıştır.
But, uh, also you'll produce me an heir... and, uh, then my mother will stop nagging me... about carrying on the Crawley tradition.
Yani bana bir varis verebileceksin o zaman annem de Crawley geleneğini sürdürmem konusunda başımın etini yemeyi bırakacak.
Mm. The Crawley gestapo.
Crawley gestaposu.
Good afternoon, Mr. Crawley, Miss Foster.
İyi günler Bay Crawley, Bayan Foster.
What is the future Mrs. Leonard Crawley doing here anyway?
Müstakbel Bayan Leonard Crawley'in burada ne işi var peki?
I'm not gonna marry Leonard Crawley.
Leonard Crawley ile evlenmeyeceğim.
Don't crawl to Crawley's, folks.
Crawley'e koşturmayın millet.
Don't crawl to Crawley's.
Crawley'e koşturmayın.
Leonard Crawley just handed over the keys.
Leonard Crawley anahtarlarını teslim etti.
- The next time you walk down Main Street... there won't be any Crawley's there.
- Ana caddeden bir dahaki geçişinde orada Crawley adına rastlamayacaksın.
" And outside of the bequest...
" Leonard Crawley'e bıraktığım...
" of one roll of chicken wire to Leonard Crawley...
"... bir rulo tel örgü dışında kalan her şeyimi...
That was Leonard Crawley.
O da Leonard Crawley idi.
- Leonard Crawley! - Mm.
Leonard Crawley!
Mr. bradford, mr. crawley.
Bay Bradford, Bay Crawley.
Thank you, Mrs. Crawley.
Tesekkür ederim, Bayan Crawley.
- Dorothy, Mrs. Crawley.
- Dorothy, Bayan Crawley. - Kusura bakmayin, bilmiyordum.
Although I did fire Mrs. Crawley today.
Üstelik bugün Bayan Crawley'i de isten çikardim. Sahiden.
My name's Dake.
Benim adım Dake- - Crawley Dake...
Crawley Dake, US Marshal for this territory.
Bu yörede Birleşik Devletleri temsilen emniyet müdürüyüm. Boşver.
The daughters of Sir Pitt Crawley of Queen's Crawley, ma'am.
Bay Pitt Crawley'in kızları madam.
Queen's Crawley!
Queen's Crawley.
Can you tell Sir Pitt Crawley that Miss Sharp has arrived. And bring in my trunk if you please.
Bay Pitt Crawley'e Bayan Sharp'ın geldiğini söyleyin ve sandığımı alın.
You haven't met Lady Crawley, my dear.
Leydi Crawley ile tanışmadınız.
Captain Rawdon Crawley, who will soon be back from his regiment. "
Yakında alayından eve dönecek olan Yüzbaşı Rawdon Crawley. "
"His brother, Mr. Pitt Crawley, meanwhile, has the charm of an undertaker... and the humor of a corpse."
"Kardeşi Bay Pitt Crawley ancak bir ölü kaldırıcı kadar çekici ve bir cesedin espri anlayışına sahip."
I swear, Mr. Crawley, you must be a mind reader.
Yemin ederim Bay Crawley, insanın aklını okuyorsunuz.
"They say Miss Crawley means to leave her fortune to Captain Rawdon Crawley, who will accompany her for the journey."
"Bayan Crawley'in servetini Yüzbaşı Rawdon'a bırakacağı söyleniyor. Yolculukta da ona eşlik ediyor."
Aunt Matilda, on behalf of the entire Crawley...
Matilda Hala, tüm aile adına...
We may have the titles, Mama, but Miss Crawley has the money.
Bizim asaletimiz olabilir anne ama para Bayan Crawley'de.
Not a great many laughs in Miss Crawley, I can tell you.
Pek fazla kahkaha duyulmadığından eminim.