Dd Çeviri Türkçe
417 parallel translation
I didnt think I ´ dd ever run into you again.
Seninle tekrar karşılaşacağımı hiç sanmıyordum.
I didnt believe I ´ dd ever see this train again.
Bu treni tekrar göreceğime hiç inanmazdım.
- Now listen. - dd
Şimdi dinle.
- He's here again. - dd
Yine geldi.
That's the only way you'll ever get me off here, because I ain't going against nature
Beni buradan çıkarabilmenizin tek yolu bu. Çünkü ben doğanın zıddına gitmeyeceğim.
The guy's on file for a DD in'82.
Adamın 82 yılında sabıkası var.
As opposed to childish and shot full of holes.
Çocukçanın ve delik deşiğin zıddı.
This is my opposite number!
Benim tam zıddım.
Five felons were caught fleeing rehabilitation center DD2.
DD 2 merkezinden kaçan 5 suçlu yakalandı.
Termination of exurban links DD, NEC-08.
Şehir dışı hatları DD, NEC-08 son durak.
Meadows, Lawrence M. Drew eight years in the DD.
Lawrence M. Meadows. 8 yıI hapis almış.
Jesus, eight years in the DD for $ 40.
Yüce İsa, 40 dolar için 8 yıI hapis.
Eight years in a DD for $ 40, and you didn't even get it?
40 dolar için 8 yıI hapis, üstelik parayı almadan mı?
Eight years in the DD, at least we can buy the kid a beer.
Hapiste 8 yıI. Çocuğa hiç olmazsa bir bira ısmarlayabiliriz.
What the hell? Eight years in the DD.
Satmışım anasını. 8 yıI hapis.
The exact opposite of beauty.
Güzellik mevhumunun tam zıddı.
You're gong off just like your father Alberto dd.
Baban Alberto da aynen böyle gitmişti.
I'll be by Siddik in Gaziosmanpasa.
Bizim Sıddık inşaat bekçiliği yapıyor, Gaziosmanpaşa'da.
Now, the only thing we have to look out for is minor hemorrhaging which isn't serious, but could cause trouble later on.
S ¡ md ¡ tek tedav ¡ etmem ¡ z gereken ufak b ¡ r kanama. C ¡ dd ¡ b ¡ r sey deg ¡ I, ama ¡ ler ¡ de dert çikarab ¡ l ¡ r.
Doesn't seem to be too serious.
C ¡ dd ¡ b ¡ r sey ¡ yok.
- That bastard means it.
- Bu hergele c ¡ dd ¡.
- Something rather big in the wind, I'd say.
- Bence havada c ¡ dd ¡ b ¡ r sey var.
He must have been involved on some major financial level with the deceased.
Sanirim müteveffa ¡ le c ¡ dd ¡ boyutlu b ¡ r... mal ¡ baglantisi olmali.
Here, all things are possible and all things meet their opposites.
Burada her şey mümkündür... ve her şey burada zıddını bulur.
Dd [Whistling]
Dd [Islık çalıyor]
Dd [Humming]
[Mırıldanma]
Dd [ Speakers :
[ Hoparlörler :
[Moaning ] Dd [ Rock]
[İnilti]
[Moaning Continues ] Dd [ Continues]
[inleme devam ediyor ] [ devam ediyor]
[Moaning Continues ] Dd [ Continues]
[Devam ediyor]
[Moaning Continues ] Dd [ Continues, Indistinct]
[İnleme devam ediyor]
Dd [Continues]
[Müzik devam ediyor]
Dd [Singing Continues, Indistinct]
[Müzik devam ediyor]
d Oh, dream d d Baby, you let me out of this dream dd
Oh, dream Baby, you let me out of this dream
Dd [Speakers : Rock]
[Müzik]
[Moaning Continues ] Dd [ Rock Continues]
[İnleme devam ediyor ] [ Müzik devam ediyor]
Yeah? Dd [Stops]
evet?
No, not so hard. Try again. Dd [ Radio :
Hayır, o kadar da zor değil, tekrar dene.
Dd [Continues] In the side pocket.
Yan cebimde.
Dd [Disco]
[Disko]
Dd [Continues]
[Devam ediyor]
Dd [Volume Increases]
[Ses yükseliyor]
Dd [Disco Continues]
[Müzik devam ediyor]
Dd [Radio : Melancholy Instrumental]
[radyo]
Dd [Continues ] [ Murmuring]
[Devam ediyor ] [ sesler]
Dd [Ends]
[Müzik bitiyor]
Dd [Tape : Disco ] [ Moaning Continues]
[Müzik ] [ İnleme devam ediyor]
[Jane, Mikis Continue Moaning ] Dd [ Continues]
[Jane, Mikis inliyorlar ] [ Müzik devam ediyor]
Dd [Barry Humming]
[Barry mırıldanıyor]
It's time your madness saw the opposite of all things!
Deliliğinizin, her şeyin zıddını görmesinin zamanıdır!
- DD-13, come in please.
- DD-13, cevap ver.