Demin Çeviri Türkçe
4,002 parallel translation
I noticed you looking at me before.
Demin bana baktığını fark ettim.
What did I just say?
Demin ne dedim ben?
"I think I just killed somebody."
"Patronum dışarı çıktı : Sanırım demin birini öldürdüm." dedi diyor.
You just freaking murdered Marvin!
Daha demin Marvin'i öldürdün!
Okay, he just said that.
Tamam, Daha demin dedi ya.
Just sold the last one.
Sonuncuyu demin sattım.
I saw him on the train earlier.
Demin onu trende gördüm.
What did you just say?
- Demin ne dedin sen?
What did you just say earlier?
Demin ne söylediniz?
Not from what I just saw. Like it or not, you're still the same girl.
Demin gördüğümden sonra ister hoşuna gitsin ister gitmesin sen hala aynı kızsın.
I'm sorry, did somebody just say "a tank"?
Pardon, biri demin tank mı dedi?
We're gonna get Smurfette this time, 100 % guaranteed.
Şirine'yi bu sefer bulacağız. Bundan % 100 eminim. - Daha demin ne dedin sen, Huysuz?
What did he just say?
O daha demin ne dedi?
Jesus, I just said that!
Daha demin söyledim!
Just got a text from Meg.
Demin Meg'den mesaj aldım.
- What the hell did you just say to me?
- Ne dedin demin lan bana?
You just did with him.
Demin yaptın.
You just killed a young, beautiful woman, and your prints are all over her.
Demin genç ve güzel bir kızı öldürdün... ve parmak izlerin her yerde.
I've just seen the girl who broke my heart three summers ago.
Demin üç yaz önce kalbimi kıran kızı gördüm.
Doc, did you just?
Dok, sen demin?
And yet it happens to be the word I used.
Aynı zamanda demin kullandığım kelime de oluyor.
Wow, did the group just share two pieces of good news in a row?
Demin grup bir anda iki güzel haber mi verdi?
Sorry about earlier.
Demin olanlar için özür dilerim.
- So you got what I said before?
- Demin dediğimi duydun mu peki?
I don't think I was actually very clear before.
Sanırım demin pek açık olamadım.
The aspirin you just took will make your blood thinner.
Demin içtiğin aspirin de kanını seyreltir.
I have to tweet this plow joke I just thought of And then I'm ready.
Demin aklıma gelen şu saban esprisini twitlemeliyim sonra hazırım.
But I just had a sex dream about him.
Ama daha demin onunla ilgili bir erotik rüya gördüm.
I want you to break this like you did the last one.
Demin yaptığın gibi bunu da kırmanı istiyorum.
- What them? - Did I just pull out my eye?
- Demin gözümü mü çıkarttım?
What'd you call me?
- Demin bana ne dedin?
I just woke up in your crawl space and I was tryin'to tiptoe through to the bathroom without bein'seen, and...
Demin döşeme boşluğunuzda uyandım ve görülmeden parmaklarımın ucunda banyoya doğru gitmeye çalışıyordum.
I just killed somebody!
Demin birini öldürdüm.
Did you see those moves?
Demin yaptığım hareketleri gördün mü?
" that I should have taken the fact that I'm gay
Daha demin saldırıya uğradım mezara kadar eşcinsel olduğum gerçeğine alışmalarını söyledim.
Didn't you say you wouldn't accept death till the end? !
Daha demin son ana değin direneceğim demiyor muydun?
Brock, they just crossed Oak Street.
Brock, demin Oak Sokağı'ndan geçtiler.
I just negotiated the release of four of the kids.
Demin dört çocuğun salınacağıyla ilgili anlaşma yaptık.
We just buried a body together. We tight now.
Daha demin birlikte ceset gömdük.
- You just said... whatever deal you previously madehas now expired!
Demin dedin ki... Daha önce ne anlaşması yaptıysan şu anda geçerliliğini yitirdi!
What'd I just tell you?
Demin ne söyledim sana?
Nah. Wow.'Cause I just heard you invite someone to a party... Assuming one you're having.
Vay.'Daha demin birini, senin olduğunu varsaydığım bir partiye davet ettiğini duydum da..
Mom, did two guys just steal your dresser?
Anne, iki adam şifonyerini mi çaldı demin?
- You just took my fucking phone.
Demin aldın ya lan telefonumu.
Did we just get bullied by a Rhinoceros?
Demin bir gergedan bize kabadayıIık mı tasladı?
Did you just "loop-de-loop"?
Demin takla mı attın?
- We were just talking about Robban.
- Demin Robban hakkında konuşuyorduk.
I was just telling Anna that...
Demin ben de Anna'ya diyordum ki...
I've just spoken to Linda.
Demin Linda'yla konuştum.
Hi.
Evet, demin yatırdım.
What just happened?
Demin ne oldu?