English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ D ] / Do you want a cup of tea

Do you want a cup of tea Çeviri Türkçe

95 parallel translation
Do you want a cup of tea?
Bir fincan çay ister misin?
- Do you want a cup of tea?
- Çay içer misin? - Çay mı?
- Do you want a cup of tea, Withnail?
- Withnail? Withnail çay ister misin?
- Do you want a cup of tea?
- Bir bardak çay içer misin?
Do you want a cup of tea?
Bir bardak çay ister misin?
Simon, do you want a cup of tea?
Simon, çay ister misin?
- Do you want a cup of tea?
Bir bardak çay ister misin?
- Do you want a cup of tea?
Bir fincan kahveye ne dersin?
Do you want a cup of tea?
Çay alır mıydın?
- Do you want a cup of tea?
- Çay ister misin?
Do you want a cup of tea?
Çay ister misiniz?
- Do you want a cup of tea? - Um...
Bir fincan çay ister misin?
- Do you want a cup of tea?
- Bir fincan çay ister misin?
Do you want a cup of tea? - Right, I'll do this one
- Evet, bir tane içebilirim.
- Do you want a cup of tea?
Size birer fincan çay yapayım mı?
What, do you want a cup of tea as well?
Bir fincan daha mı istiyorsun?
- "Do you want a cup of tea?" - Tea?
- Çay mı?
- Do you want a cup of tea?
Çay ister misin?
Do you want a cup of tea then?
- Bir fincan çay ister misin?
Do you want a cup of tea?
- Sen ister misin çay?
Do you want a cup of tea?
Bir fincan çay alır mısın?
- Do you want a cup of tea?
- Bir fincan çay alır mısın?
Do you want a cup of tea?
Çay içer misin?
Do you want a cup of tea?
Çay ister misin?
Oh, erm... do you want a cup of tea, or...?
Bir fincan çay ister misin? Ya da...
Do you want a cup of tea?
Bir fincan çay içmek ister misin?
Do you want a cup of tea or cold drink?
Çay ya da soğuk bir şeyler ister misin?
Do you want a cup of tea?
Bir fincan çay ister misiniz?
Do you want a cup of tea?
Çay alır mısın?
So, do you want a cup of tea, Gary?
- Çay içmek ister misin Gary?
Sorry, yeah. Do you want a cup of tea?
Kusuruma bakma, çay içer misin?
- Do you want a cup of tea?
- Çay falan?
Do you want a cup of tea?
Bir bardak çay alır mısınız?
Do you want a cup of tea before you go, love?
- Çıkmadan önce bir bardak çay ister misin?
Do you want a cup of tea?
- Çay ister misin?
Do you want a cup of tea, love?
Çay ister misin?
Hello, Rory, do you want a cup of tea?
- Selam, Rory, çay ister misin?
Do you want a cup of tea, love?
- Çay ister misin?
Oh, hello, love, do you want a cup of tea?
Selam tatlım, çay ister misin?
Do you want a cup of tea?
- Bir fincan çay ister misin?
Fine. That's great. Do you want a cup of tea?
- Harika, bir fincan çay ister misin?
Do you want a cup of tea first?
Önce çay ister misin?
So do you want a cup of tea or anything?
Pekâlâ, bir fincan çay ya da başka bir şey içmek ister misin?
" Do you want a cup of tea?
" Çay ister misiniz?
I'm going for a cup of tea. Do you want one?
Çay almaya gidiyorum, sen de ister misin?
Do you want to come in for a cup of tea?
İçeri gelip bir bardak çay içmek ister misin?
Good morning. Do you want a cup of coffee, or tea?
Günaydın, bir fincan kahve ister misin?
Do you want a drink, a cup of tea...?
Bir fincan kahve içmek ister misin?
- Do you want to come in for a cup of tea?
- Çay içmek ister misin? - Evet.
Do you want another cocktail or just a cup of tea, Ben?
Kokteyl mi istersin, yoksa bir fincan çay mı, Ben?
Um, so do you want to come and have a cup of tea?
Şimdi gelip bir fincan çay içmek ister misiniz?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]