English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ D ] / Doggy

Doggy Çeviri Türkçe

1,053 parallel translation
Bring a doggy bag.
ÇAVUŞ SONNY : Bir poşete sarıver sonra yersin, ayıboğan.
She spun around up there for five months till her doggy bag was empty.
Oralarda yiyeceği bitene kadar beş ay dolandı durdu.
- That's a good doggy.
Sen iyi bir köpeksin.
And if the doggy doesn't like it, then the doggy can find new arrangements.
Ve köpeğin hoşuna gitmiyorsa köpek kendine yeni bir ev bulabilir.
Hi, doggy
Selam, kuçu.
Easy, nice doggy.
Kolay, güzel köpek.
Come, doggy.
Gel köpecik.
Don't move, doggy.
Kımıldama köpecik.
Silly doggy!
Aptal köpek!
No, doggy doo. But it's just as efficient, bro.
Hayır, köpek pisliği.
He stunk to high heaven... and wanted to do it doggy-style.
İğrenç kokuyordu... ve köpek stili yapmak istedi.
Nice doggy.
Tatlı köpek.
I'd had 15 years of military experience, perfecting the art of ordering a pink gin and saying, "Do you do it doggy-doggy" in Swahili.
'Karanfilli Cin'siparişi verme sanatını tekamül ettirmek, ve Savahilice, "Domalır mısın?" demekten müteşekkil, 15 yıllık askerlik deneyimim vardı.
Do you think we could dispense with the hilarious doggy-do metaphor for a moment?
Bir an olsun, bu neşeli laf sokmalarınızın üstesinden gelebileceğimizi düşündünüz mü hiç?
What is this doggy-gram? This just came for you. It might be important.
Bu sadece "köpek maması" ne heyecanlanıyorsun... önemli bir şey değil.
- J " Doggy...
# köpeği... #
We got some doggy deodorant here.
Köpek deodorantımız var.
Speak, doggy!
Konuş, puşt!
Poor little doggy.
Zavallı küçük köpecik.
There might be a bit of doggy on me shoes, and you're not gonna like that, so get up. Nicola.
Ayakkabılarım biraz tozlu olabilir, bunu yapmak istemezsin, kalk.
You're a good doggy, a nice dog, but you're a dog nonetheless.
İyi bir köpeksin. İyi bir köpek. Ama başka bir şey değilsin.
- I'm not a very doggy person. - You're really a life-saver.
- Ben çok köpeksever biri değilim.
Doggy-dog in the city?
Şehirde birbirinin peşine düşen köpekler mi?
Would you like a doggy bag?
Bir poşet ister misiniz?
How much is that doggy in the window?
Şu penceredeki köpekçik kaç para?
Now be a good little doggy... and go fetch!
Şimdi küçük iyi bir köpek ol ve git onu getir.
Keep it up, you'II be carrying your face home in a doggy bag.
Dene de suratını eve bir kesekağıdında götürürsün.
Little doggy baby!
Küçük köpekçik!
Now how about sharing some of that burger with your sugar doggy?
O hamburgerin birazını tatlı arkadaşınla paylaşmaya ne dersin?
Nice doggy.
Hadi, şirin köpekçik.
What, you'bout my size, my height, my weight? Doggy style.
Benim ölçülerimdesin, ayni boy ve kilo, çapkinlarin bakacagi tiplerdensin.
Doggy style. I know, girlfriend. I'm tryin to help you out.
Biliyorum kiz arkadas, yardim etmeye çalisiyorum.
Erica, when are you gonna figure out how to use the doggy door?
Erica, köpüş kapısının ne işe yaradığını ne zaman anlayacaksın?
It's about time. These doggy treats are okay, but I need some human food.
Bu köpek mamaları güzel ama biraz insanca şeyler yemenin zamanı geldi.
Well, I was buildin'a doggy door.
Köpek için kapı yapıyorum.
All we ever found ofthat little doggy was its diamond-studded leash.
Tüm aramalardan sonra bulduğumuz tek şey küçük köpecikten geriye kalan baklava desenli tasmasıydı.
Hot doggy!
İşte çift kaşarlı!
Well, I crawled under the doggy door when Zemus turned out the lights and said, "Let's exchange trousers."
Zemus ışıkları kapatıp "Haydi pantolonları değişelim" diyince köpek kapısından sürünerek çıktım.
- Doggy, wanna go to the dentist?
Köpekçik, dişçiye gitmek ister misin?
Whoo-doggy!
- Hoo göz kamaştırıcı!
Whoo-doggy!
Whoo-Göz kamaştırıcı!
Would you like a doggy bag?
Kalanlar için çanta ister misin?
Good doggy!
İyi köpek!
Your turn, Dougie.
Sıra sende, Doggy.
Six. Very good, Doug.
- 6 gayet iyi, Doggy.
Mommy, Mommy, look. A doggy!
Anne, anne, bak köpecik!
Ooh, a big doggy.
- Ooh, Büyük köpecik.
Hercules lived to be 199 years old- - uh, in doggy years.
Herkül 199 yaşına kadar yaşadı - - Köpek yılı olarak.
A doggy dream house.
Köpeklerin rüyası bir evle.
Nice doggy, good doggy.
Uslu köpek, cici köpek.
Good night, doggy.
Merhaba.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]