Don't listen to him Çeviri Türkçe
1,088 parallel translation
Don't listen to him, Mom.
Anne onu dinleme sen.
Don't listen to him.
Onu dinlemeyin.
Don't listen to him anyway.
Sen ona kulak asma.
Listen a moment children, comportensen odebezcan to their grandmother. And if they don't give him / her any, but any, I motivate to punish them.
Beni dinleyin çocuklar, düzgün davranın, büyükannenize itaat edin ve ona sizi cezalandırabilmesi için herhangi bir neden vermeyin.
Don't listen to him, Mom.
Onu dinleme anne.
Don't listen to him.
Onu dinleme.
Don't listen to him. He ain't my brother.
Dinlemeyin onu, kardeşim değil o.
Don't listen to him.
Böyle birşeyi asla yapamam.
Connie, don't listen to him.
Connie onu dinleme.
Don't listen to him, Burglekutt.
Onu dinleme, Burglekutt.
Why don`t you listen to me not to provoke him?
Sana onu kışkırtma diyorum ama dinlemiyorsun.
This is the moment, don't listen to him.
Doğru an bu, dinleme onu.
Don't listen to him.
- Onu dinleme.
Don't listen to him!
Onu dinlemeyin.
- Don't listen to him, Marge.
Onu dinleme, Marge.
Ah, don't listen to him, Mike.
Ah onu dinleme Mike.
Don't listen to him, okay?
Onu dinleme, tamam mı?
Don't listen to him, son.
Sakın onu dinleme evlat.
Fuck you! Don't listen to him.
- Onu dinleme!
Don't listen to him, he's too modest.
Hayır, onu dinlemeyin Madam Bovary. Çok alçak gönüllüdür.
- Don't listen to him.
Bu adamı dinlemeyin.
Don't listen to him, Danny boy.
Onu dinleme, Danny evlat.
Don't listen to him, he's just scared.
Onu dinleme, korkuyor.
Don't listen to him! Arrest these Shaho thugs!
Şu Shaho katillerini tutuklayın!
Don't listen to him, Dad.
Sen ona kulak asma, baba.
- For one thing, don't listen to him.
- İlk olarak, onu dinleme.
Don't listen to him!
onu dinleme!
Don't listen to him, Gloria.
Onu dinleme Gloria.
Don't listen to him. He's a bullshitter.
Ona bakma, saçmalıyor işte
Don't listen to him, Barry.
Onu dinleme, Barry.
- Don't listen to him, Scott!
- Onu dinleme, Scott.
Don't listen to him, Scott.
Onu dinleme, Scott.
Don't listen to him!
Onu dinlemeyin!
Martha, don't listen to him.
- Martha, onu dinleme.
Don't listen to him, Captain.
Onu dinlemeyin Kaptan.
Don't listen to him, don't listen to him.
Sakın onu dinlemeyin! ... ne yapıyorsunuz?
I don't think he has the time to listen to you suck up to him.
Ona yaltaklanmanı dinleyecek zamanı olduğunu sanmam. Ne kötü.
Don't listen to him ; you listen to me.
Onu değil, beni dinleyin.
Don't listen to him, attack!
Kulak asmayın, saldırın!
I don't listen to him.
Onu dinlemiyorum.
Don't listen to him, Nerys.
Onu dinleme, Nerys.
- Don't listen to him.
- Onu dinleme.
Listen, you can talk to him later, I mean, we don't want to keep the headmaster waiting.
Sonra da konuşabilirsin. Müdürü bekletmeyelim.
Don't listen to him, Sean.
Dinleme onu, Sean.
Don't listen to him.
Sen ona bakma Pheebs tamam mı?
- Don't listen to him.
- Onu dinleme Kramer.
- Don't listen to him, kid.
- Sen ona bakma evlat.
No, Professor, don't listen to him!
Hayir Profesör, onu dinlemeyin!
Don't listen to him or look at him.
Onu dinleme yada ona bakma.
Don't cry, don't scream, listen to him.
Ağlama, bağırma, onu dinle.
Don't listen to him.
Dinlemeyin onu.
don't listen 86
don't listen to me 47
don't listen to her 248
don't listen to them 94
don't listen to it 23
listen to him 223
to him 225
to himself 21
don't play games 34
don't be silly 1150
don't listen to me 47
don't listen to her 248
don't listen to them 94
don't listen to it 23
listen to him 223
to him 225
to himself 21
don't play games 34
don't be silly 1150
don't be 1026
don't worry 18301
don't 13731
don't you 9508
don't look up 32
don't look at me 835
don't leave me here 98
don't try this at home 21
don't fuck with me 157
don't be late 287
don't worry 18301
don't 13731
don't you 9508
don't look up 32
don't look at me 835
don't leave me here 98
don't try this at home 21
don't fuck with me 157
don't be late 287
don't be a stranger 86
don't be a pussy 41
don't worry about it 3159
don't be so hard on yourself 105
don't cry 1202
don't forget me 61
don't beat yourself up 132
don't call me 195
don't be sad 190
don't go far 26
don't be a pussy 41
don't worry about it 3159
don't be so hard on yourself 105
don't cry 1202
don't forget me 61
don't beat yourself up 132
don't call me 195
don't be sad 190
don't go far 26
don't touch me 1540
don't be shy 514
don't you dare 523
don't be afraid 1221
don't forget 829
don't forget it 61
don't follow me 120
don't be sorry 259
don't ask me 220
don't be shy 514
don't you dare 523
don't be afraid 1221
don't forget 829
don't forget it 61
don't follow me 120
don't be sorry 259
don't ask me 220