English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ D ] / Don't tell me to shut up

Don't tell me to shut up Çeviri Türkçe

84 parallel translation
- Don't tell me to shut up, you...
- Bana kapa çeneni deme, seni...
Don't tell me to shut up.
- Bana kes sesini diyemezsin.
Don't you tell me to shut up, you ungrateful little chippy!
Bana sus, deme. Seni nankör küçük böcek.
You don't tell me to shut up in my car.
Benim arabamda bana kapa çeneni diyemezsin.
- Don't tell me to shut up!
- Birazcık sussan açıklayacağım.
Don't tell me to shut up.
Bana kapa çeneni diyemezsin!
Just shut up! Don't tell me to shut up! Just shut up, okay?
Çeneni kapat, yeter.
Don't tell me to shut up!
- Bunu bana diyemezsin!
- Don't tell me to shut up.
- Bana "kes sesini" deme.
Don't you tell me to shut up, Charles.
Bana çenemi kapatmamı söyleme, Charles.
Don't tell me to shut up.
Bana sus deme.
If you don't like what I'm saying, why don't you tell me to shut up?
Söylediklerim hoşuna gitmiyorsa neden çenemi kapamamı söylemiyorsun?
Don't ever tell me to shut up.
Bana susmamı emredemezsin!
- Don't tell me to shut up!
- Bana kapa çeneni deme!
- No, don't tell me to shut up! - Yes!
- Bana kapa çeneni diyemezsin.
- DON'T TELL ME TO SHUT UP.
- Bana kapa çeneni deme.
- Don't tell me to shut up. - Fuck you.
- Bana çenemi kapatmamı söyleyemezsin.
Angela, just shut up, all right? Don't tell me to shut up.
- Bak Angela, sus artık, tamam mı?
We're not gonna do it! And don't tell me to shut up!
Bunu yapmayacağız ve bana kapa çeneni deyip durma!
- Don't tell me to shut up.
- Çeneni kapa diyemezsin sen bana.
Don't tell me to shut up.
Bana çenemi kapamamı söyleme.
Don't tell me to shut up, woman.
Bana çenemi kapamamı söyleme, kadın.
Don't tell me to shut up.
Çenemi kapamamı söyleme bana.
You don't tell me to shut up.
Sen bana diyemezsin! Ben sana kapa çeneni diyebilirim.
I'm askin'him. Don't tell me to shut up!
Bana çeneni kapa diyemezsin!
Hey, girl, why don't you tell me to shut up?
Hey, tatlım, neden bana "çeneni kapa" demiyorsun?
Don't tell me to shut up...
Bana kapa çeneni deme.
Don't tell me to shut up...
Bana sakın sus deme küçük adam.
- Don't tell me to shut up.
- Bana "kapa çeneni" deme.
- Don't tell me to shut up.
Ne zaman konuşacağımı senden öğrenecek değilim.
Don't tell me to shut up.
Bana susmamı söyleyemezsin.
Don't tell me to shut up.
Bana kapat çeneni deme.
- Don't tell me to shut up.
- Kapa çeneni.
- Hey, don't tell me to shut up!
- Hey, bana çenemi kapamamı söyleme!
Don't you tell me to shut up.
Sakın bana susmamı söyleme. Buna nasıl cesaret edersin?
Don't tell me to shut up in my own house!
- Susar mısın biraz...
- Don't tell me to shut up.
- Bana susmamı söyleme.
- Don't tell me to shut up.
- Bana çeneni kapa deme, bodur.
- Shut up! Don't tell me to shut up!
Bana çenemi kapamamı söyleme!
Don't tell me to shut up in front of these people.
Bana bütün bu insanla önünde çenemi kapamamı söyleme!
Don't you tell me to shut up!
Bana çenemi kapamamı söyleme!
- Don't tell me to shut up. Open the door.
- Bana bunu söyleme.Kapıyı aç.
No, don't tell me to shut up.
- Bana çenemi kapamamı söyleme.
- Don't tell me to shut up!
- Bana sakın çenemi kapamamı söyleme!
- Don't tell me to shut up.
Charlie. - Bana kes sesini deme.
Don't tell me to shut up...
Bana susmamı söyleme...
- Don't tell me to shut up.
- Bana çeneni kapat deme.
Don't tell me to shut up in front of people.
İnsanların önünde bana sesimi kesmemi söyleme.
- Don't you dare tell me to shut up!
Bana kes sesini demeye cüret edemezsin!
- Don't tell me to shut up!
- Bana susmamı söyleme!
- Don't tell me to shut up!
- Bana sus deme!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]