Don corleone Çeviri Türkçe
60 parallel translation
Then I said to my wife, "For justice, we must go to Don Corleone."
O zaman, karıma şöyle dedim, "Adalet için, Don Corleone'ye gitmeliyiz."
"Don Corleone, give me justice."
"Don Corleone, bana adalet ver."
Don Corleone, I'm honored and grateful that you have invited me.
Don Corleone, davetin için sana müteşekkirim ve beni şereflendirdin.
Don Corleone, I'm honored and grateful that you have invited me on the wedding day of your daughter.
Don Corleone, kızının düğününe beni de davet ettiğin için sana müteşekkirim.
Don Corleone.
Don Corleone.
Don Corleone, I'm going to leave you now, because I know you're busy.
Don Corleone, ben artık gideyim. Çünkü sen meşgulsündür.
If you consider a million dollars in cash just finance, te salud Don Corleone.
Sadece finans için bir milyon dolar nakdi uygun görürsen, ti saluto, Don Corleone.
We're grateful to Don Corleone for calling this meeting.
Bu toplantıyı talep ettiği için Don Corleone'ye müteşekkirim.
If Don Corleone had all the judges and politicians, then he must share them or let others use them.
Don Corleone'nin elindeki hakimleri, politikacıları paylaşabilmeliyiz.
Don Corleone will give us protection in the east, and there will be peace.
Don Corleone, bize doğuda koruma sağlayacak ve barış olacak.
Don Corleone...
Don Corleone...
- Corleone doesn't brush the moustache! - Listen!
- Don Corleone bıyıklarını fırçalamaz!
I'm Don Corleone, Mrs. Cavanaugh's cousin.
Ben Don Corleone, Bayan Cavanaugh'un kuzeniyim.
Who the fuck he think he is, Don Corleone and shit?
Ne sanıyor bu kendini be? Don Corleone falan mı?
Don Corleone,
Don Corleone,
Don Corleone, this deal with immobiliare can make you one of the richest men in the world.
Don Corleone, bu lmmobiliare anlaşması sizi dünyanın en zenginlerinden biri yapabilir.
Bravo, Don Corleone!
Bravo, Don Corleone!
As for Don Corleone, he makes it very clear to me today that he is my enemy.
Don Corleone'ye gelince, düşmanım olduğunu bugün bana açıkça belli etti.
I thought that was Don Corleone.
Onun Don Corleone olduğunu zannediyordum.
Not kidnapping Don Corleone here. Shit. Sorry.
Poker oynayacağımızı sanıyordum, Don Carlione'yi kaçıracağımızı değil.
What am I, Don Corleone?
Neyim ben, Don Corleone mi?
As much as I love you, man, you are not exactly Don Corleone.
Seni ne kadar seversem seveyim tam olarak Don Corleone sayılmazsın.
I wouldn't give a shit if you was Don Corleone himself.
Don Corleone olsan umurumda değil.
Yeah, he's basically the Mayor of Stars Hollow and Don Corleone all wrapped up into one.
O Stars Hollow'un belediye başkanıyla Don Corleone karışımı bir şeydir. Evet. - Bu çok etkileyici.
Oh, he's just like the Don Corleone of the L.A. gang world.
Tıpkı L.A. çete dünyasının Don Corleone'u gibi.
He didn't want me to date you at first, and he didn't exactly threaten me, but we got pretty close to Don Corleone territory.
Başta seninle çıkmamı istemedi ve beni açıkça tehdit etmese de Don Corleone bölgesine çok yakındık.
I thought it made me look more like Don Corleone.
Don Corleone gibi göründüğümü sanıyordum.
"Don Corleone, give me justice."
"Don Corleone, adalet ver bana."
- D0n C0rle0ne...
- Don Corleone...
Russell may or... or may not be an old connection from Detroit... - of the Don Corleone Persuasion. - The Detroit mob?
Russell, Detroit'ten eski bir arkadaş olabilir de olmayabilir de Don Corleone topluluğundan.
Enough of the whole Don Corleone thing.
Tüm bu mafya tavırlarından vazgeç artık.
These guys are like the mafia, and Tommy's like a street-racing Don Corleone.
Bu adamlar mafya gibiler. Tommy, sokak yarışçılarının Don Corleone'si gibi.
But now you come to me and you say, "Don Corleone, give me justice."
Ama şimdi bana gelip diyorsun ki, "Don Corleone, adaletli ol."
He believes Don Corleone is his real father. ( laughing ) He does know that Don Corleone is a fictional character, right?
Don Corleone'nin Onun Gerçek Babası Olduğuna İnanıyor.. O Don Corleone'i Hayali
Katie, Michelle, and Josh every year, it makes him feel really powerful, and on that day, I can ask him for anything in the world, and he won't refuse me, just like don corleone
Bu ona kendini çok güçlü hissettiriyor. Ve o gün, ben ondan her şeyi isteyebiliyorum. O da beni ne istersem yapıyor.
How you say? Don Corleone?
- Siz Don Corleone mi diyorsunuz bu tiplere?
Yeah, don corleone has nothing on you.
Tabii, Don Corleone olarak daha bir kanıtım bile yok.
The Don Corleone of the Alabama social scene.
Alabama sosyetesinin Don Corleone'u.
Not Don Corleone.
Don Corleone değil.
I feel like Don Corleone.
- Don Corleone gibi hissediyorum kendimi.
Easy there, Don Corleone.
Ağır ol bakalım Don Corleone.
when Don Corleone spoke the lines about,
Don Corleone bu konuda konuşurken... " Bunu yapmıyoruz.
Genius idea, trying to steal Don Corleone's antenna.
Don Corleone'nin antenini çalmaya çalışmak gerçekten dahice bir fikirdi.
- That was Don Corleone.
- Don Corleone taklidiydi.
Don Vincenzo Corleone...
Don Vincenzo Corleone...
Dom Corleone.
Don Carleone.
I'm deployed in Palermo. You don't remember, but we met many years ago in Corleone.
Yıllar önce Corleone'de bir araya geldik.
Don Corleone had him whacked?
- Sizce Don Corleone mi hakladı onu?
Then in the wise words of Don Vito Corleone...
O zaman Don Vito Corleone'nun bilge sözleriyle...
on the day of his daughter's wedding in "The Godfather."
'Baba'filminde Don Corleone'nin kızının düğününde yaptığı gibi.
Shall we go to New York and search the phone book for Don fucking Corleone?
New York'a gidip, telefon rehberinde Don Carleone'yi arayalım o zaman.