English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ D ] / Dopest

Dopest Çeviri Türkçe

31 parallel translation
♪ The dopest ghost in town. ♪
¢ Ü kasabadaki en zom hayalet. ¢ Ü
♪ The dopest ghost around. ♪
¢ Ü etraftaski en zom hayalet. ¢ Ü
♪ You know I'm the dopest ghost in town. ♪
¢ Ü Biliyorsun kasabadaki en zom hayalet benim ¢ Ü
Chubbs used to be a golf pro... but up here he's just the dopest dance instructor.
Chubbs eskiden profesyonle golfçüydü... ama artık en salak dansların eğitimini veriyor.
We're the dopest shit in the movie.
Biz filmdeki en kötü bokuz.
Five of the dopest crews are left and only one crew is going home $ 50,000 richer and only one crew is gonna get to appear in Lil'~ Kim's new video.
En sıkı beş grup kaldı ve yalnız bir grup eve 50.000 dolar daha zengin dönecek ve yalnız bir grup Lil'Kim'in klipinde oynayacak.
So may the dopest crew win.
En iyi grup kazansın.
And here we are, the two dopest homeboys in camp... and we ain't got no prospects for our palm pilots.
Ve bizim, kamptaki en karizmatik iki erkeğin... elişi yapmaktan başka olasılığımız yok.
I burned the dopest CD for everyone to freak to.
En iyi CD'yi hazırladım herkes çıldırsın diye.
All of'em, but the dopest stick to the basics.
- Hepsi. Ama en güzeli, en basiti.
Nicest guy you'll ever meet. Dopest dancer on the dance floor.
Tanıyabileceğin en iyi insan ve dans pistindeki en yetenekli dansçı.
We gonna get down to it, see who has the hottest skills. The dopest squad.
Her şeyimizi sergileyeceğiz ve hangi grubun en yetenekli olduğunu göreceğiz.
Look, I just got to come up with the dopest prank ever, kid.
En alçakça eşşek şakasıyla ortaya çıkacağım, oğlum.
Just got a shipment of the dopest dope I've ever smoked.
Şimdiye kadar içtiğim en güzel mal daha yeni geldi.
Hands down, dopest dope I've ever smoked.
İndir ellerini, şimdiye kadar içtiğim en güzel mal.
It's Prodi-G and possibly The dopest one of the year
Prodi-G bu Yılın en cilalısı belki
Today, like every day, we're gonna be showing you the dopest cribs in the world.
Bugün de her gün gibi yine size dünyanın en eziğini göstericez
♪ she's the dopest little shorty in all Pawnee, Indiana ♪
Bu kız Pawnee, Indiana'nın en kafa boduru.
It ain't the dopest atteam in the world, But at least I can afford to take chick out for some burgers,
Dünyanın en iyi işi değil ama en azından hatunları bir kaç burger için kaldırmaya yetecek kadar para kazandırıyor.
Hey, your cousin is the dopest.
Hey, kuzenin çok havalı.
♪ The dopest cat to walk on twos, I never lose ♪
İki bacağıyla yürüyen en tehlikeli kediyim asla kaybetmem
This is gonna be the dopest placebo party this school district has ever seen, my friend.
Bu okul cevresinde gorulebilecek, gelmis gecmis en ahmakca placebo parti olacak dostum.
We have the dopest time back in the annex.
Çevrede çok feci zaman geçirdik.
Welcome to Armstrong-Parker... home of the dopest dining hall in all of Winchester.
Armstrong-Parker'a hoş geldin, burası tüm Winchester'daki en iyi yemek salonuna sahip.
Look, Tom's Bistro is going to be the dopest, quite possibly trillest restaurant in the area.
Bak, Tom'un Bistrosu buraların en acayip ve muhtemelen en çok ses getiren restoranı olacak.
- You got the dopest album out this year.
- Bu yılın en iyi albümü sizinki.
I know the dopest DJ.
DJ'lerin en iyisini biliyorum.
Lay the dopest eggs.
En iyi yumurtaları bıraktığını.
Apparently the answer was the dopest.
Görünüşe göre cevap "en iyi".
Chill girl, this is the dopest drop in since the
Coleman'ların Aruba'ya gitmesinden sonra yaşanan en müthiş şey bu. Sakin ol, kızım.
That's the dopest thing I've ever seen!
Yani bu açık ara farkla şimdiye dek gördüğüm en çılgın şeydi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]