Drakkar Çeviri Türkçe
71 parallel translation
Do you really want to get all dressed up... so some Drakkar Noir-wearing Dexter with a boner can feel you up... while you're forced to listen to a band that by definition blows?
Gerçekten sırf abaza bir oğlanın duygularını kabartmak için süslü püslü giyinip iğrenç tanımını sonuna kadar hak eden bir grubu dinlemek zorunda bırakılmak mı istiyorsun?
I know what Drakkar is, I wore it in high school.
Drakkar'ın ne olduğunu biliyorum. Lisede sürerdim.
If it smells like Drakkar Noir, then yeah, bigtime.
Drakar Noir gibi kokuyorsa o zaman evet. Hem de fazlasıyla.
And pass up yet another vacant night at a tired, trendy club... that smells like sweat, desperation, and Drakkar Noir?
Bunu pas geçip, bir geceyi daha ter, umutsuzluk ve Drakkar Noir kokan basit, popüler bir kulüpte mi ziyan edelim?
And, as it turned out, his Drakkar Noir attracted more than just the dogs.
Anlaşılan traş losyonu köpeklerden fazlasının dikkatini çekmiş.
That's my Drakkar Noir.
Bu, Drakkar Noir.
I am going to hurry this along, but it's because people like you make me sick and I don't want your Drakkar Noir stinking up my courtroom.
Çünkü senin gibi insanlar midemi bulandırıyor. İğrenç Drakkar Noir parfümün mahkeme salonuma sinsin istemiyorum.
You were till you ran back in to splash some more Drakkar.
Sonra biraz daha Drakkar için koşup geri girdin.
Six hours later, it's held-up by a guy your size wearing a mask who happens to be covered in a thin film of drywall dust and the stench of Drakkar cologne.
Altı saat sonra senin boyunda biri, maskeyle, üstünde talaş tabakası ve leş gibi "Drakkar" kokarak orayı soyuyor.
I'll pick you up at 6 : 00, and don't wear the Drakkar.
Ve Drakkar parfümü sürme.
This stuff is Drakkar Noir, man.
- Bu şey Drakkar Noir, adamım.
Are you wearing my Drakkar?
- Benim Drakkar'ım mı bu?
Smells like a Drakkar Noir factory in here.
Burası yasak parfüm fabrikası gibi kokuyor.
He smelled like drakkar.
Drakkar kokardı.
- Is that Drakkar you're wearing?
- O giydiğin Drakkar mı? - Evet.
- That was drakkar noir.
O, Drakkar Noir'dı.
Say, laser tag, nacho mama, drakkar noir store, armory locksmith... uh, no.
Paintball, nacho mama, Drakkar noir mağazası, zırhlı çilingir... Hayır, onu ben çağırdım.
You know, I could use some more drakkar noir.
Biraz drakkar noir sıkmak isterim.
What is that, booze, cigarettes, and Drakkar Noir?
Ne o, içki, sigara ve Drakkar Noir parfümü mü?
It smells pretty bad, but I mask it with Drakkar Noir.
Kötü kokuyor ama, Drakkar Noir ile gizliyorum.
Drakkar Noir?
Drakkar Noir?
Is it Drakkar Noir?
Drakkar Noir mu?
And a healthy splash of Drakkar Noir.
Ve birkaç damla Drakkar Noir.
Subtitle by Aldi Arman
drakkar
The Fiero was filled with an aroma of gasoline, rotten eggs, and drakkar noir.
Foust : Fiero bir çeşit benzin, yumurtalar, ve parfümle dolmuştu.
It's Drakkar Noir! - Hey.
Drakar Noir!
The answer is Drakkar Noir vintage 1988.
Cevap Drakkar Noir, 1988 mahsulü.
When I woke up, in Toronto, in a park, looking like a fucking homeless tweaker, all I could smell was Drakkar Noir.
Toronto'da gözümü açtığım zaman parkın orta yerinde evsiz bir keş gibi otururken alabildiğim tek koku Drakkar Noir oldu.
Drakkar Noir.
Drakkar Noir!
Oh, man, I haven't been this pleased with a purchase since I bought that bottle of drakkar noir at the duty-free.
Oh, adamım, serbest bölgeden aldığım o "siyah ejderha gemisi" nden beri yaptığım hiç bir alışverişten böyle memnun kalmamıştım.
If you want to address me, you must call me "Drakkar Noir."
Bana hitap edeceksen "Drakkar Noir" diyeceksin.
Sorry, Drakkar Noir.
- Pardon, Drakkar Noir.
Sorry, Drakkar.
Özür dilerim, Drakkar.
You're welcome, Drakkar Noir.
- Rica ederim, Drakkar Noir.
It's Drakkar Noir.
- Drakkar Noir.
Drakkar Noir.
Drakkar Noir.
I'm still smelling Drakkar Noir everywhere.
Hâlâ her yerde Drakkar Noir kokusu alıyorum.
Drakkar Noir.
- Drakkar Noir.
We ask them what they want, and when they say "Drakkar Noir" - - which they all will- - we'll know if we have our man.
Ne istediklerini soracağız "Drakkar Noir" dediklerinde, ki hep derler, adamı tanıyacağız.
I will take some Drakkar Noir.
Ben biraz Drakkar Noir alayım.
I am disgusting, so I will take two bottle Drakkar Noir.
- Çok kötü kokuyorum. İki şişe Drakkar Noir alayım ben.
I will take Drakkar Noir.
Drakkar Noir alayım.
It's Drakkar Noir.
Adım Drakkar Noir.
That's why they smell like grilled lamb and Drakkar Noir.
O yüzden ızgara kuzu gibi kokuyorlar.
Like some Brut, Old Spice, little Drakkar Noir maybe?
Brut, Old Spice, Drakkar Noir falan. Görüşürüz.
Did you put on cologne to stalk mom? - Drakkar noir. - Oh, jesus.
Sen parfüm mü sıktın?
Please leave, and take that mushroom cloud of drakkar with you.
Lütfen çıkın ve başınızdan aşağı boşalttığınız parfümünüzü de yanınızda götürün.
It's Drakkar Noir.
Drakkar Noir bu.
Yeah, it's Drakkar.
Evet, Drakkar.
Subtitle by Aldi Arman
Altyazı drakkar _ noir...
Drakkar Noir.
Drakkar Noir sürdüm.