English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ E ] / Elam

Elam Çeviri Türkçe

165 parallel translation
I'd have got a better grade at Elam King's for 40 cents a yard.
Elam King, daha uygun bir fiyat verdi. Metresi 45 kuruş.
Elam King's never undersold us yet, ma'am.
Elam King bizden daha ucuza hiç satmadı, hanımefendi.
Let's you and I take a little walk over to Elam King's.
Hadi Elam King'in dükkânına bir gidelim.
- Uncle Elam, it's a secret.
- Elam amca, bu bir sır.
Uncle Elam?
Elam amca?
But I'm afraid Uncle Elam wouldn't let me go alone.
Fakat Elam Amcam yalnız gitmeme izin vermez diye korkuyorum.
- To buy supplies from Elam King.
- Elam King'den öteberi almak.
- Elam King?
- Elam King?
Elam King has got a shipment coming in.
Elam King'e gelen bir sevkiyat var.
- You heading in to Elam King's?
- Elam King'in yerine mi gidiyorsun?
Elam, Asshur...
Elam, Aşur...
The kings of Shinar, of Ellasar... of Elam, and Tidal, king of nations.
Şinar, Ellasar Elam kralları ve Kral Tidal.
Lonnie Elam said never to go up there.
Lonnie Elam asla oraya gitme dedi.
Lonnie Elam said that's a haunted house.
Lonnie Elam bunun perili bir ev olduğunu söyledi.
- Lonnie Elam probably won't get out of the sixth grade.
- Lonnie Elam muhtemelen altıncı sınıfı bitiremeyecek.
Jagou, Tyson, Elam, take over the monitor.
Jagou, Tyson, Elam, siz de kumandanın başına geçin.
Hello, Alexandr Dmitrievich!
elam, Aleksandr Dmitrievich! Nasılsın? Haber var mı?
- don't be afraid. - he's so tiny.
- S elam, bebek.
" sovereign of the land of Elam.
" Elam topraklarinin hükümdariyim.
" Took the stele of Naram-Sin and brought it back to Elam,
"'Naram-Sin in kilicini aldim ve onu Elam a geri götürdüm,
Sovereign of the land of Elam!
Elam Hükümdari!
Shutruk-Nahhunte, King of Ansham and Susa, sovereign of the land of Elam.
Shutruk-Nahhunte, Ansham ve Susa Krali, Elam topraklarini hanedani.
" sovereign ofthe land of Elam.
"'Elam topraklarinin hanedani.
" and brought it back to Elam,
aldim ve onu Elam'a geri götürdüm
After Egyptian and Babylonian, there followed probably a sample of proto-Elamite and one of Sumerian.
Mısır ve Babil dillerini, muhtemelen İlkel-Elam ve Sümer dillerinden birer örnek takip etti.
And was most recently court poet to the king of Elam.
Yakın zamanda Elam İmparatorunun saray şairiydim.
I thought you were sweet on Elam Glick.
Elam Glick'den hoşlandığını sanıyordum.
Hi, I'm looking for Ray.
elam, RAy'i arıyorum.
Elam Ferguson, walking boss...
Elam Ferguson, amir...
Well done, Elam. Well done.
Aferin sana, Elam.
- What the hell happened?
- Ne oldu? - Elam.
- Elam, they're gonna hang him.
Onu asacaklar.
- Elam.
- Elam.
My name is Elam Ferguson.
Adım Elam Ferguson.
Elam!
Elam!
Elam, let him go.
Elam, bırak.
I'm staying behind, Elam.
Burada kalacağım, Elam.
I love you, Elam, but I'm tired of being a tramp.
Seni seviyorum, Elam, Ama kevaşe hayatı sürmekten de usandım artık.
Elam Ferguson.
Elam Ferguson.
Elam Ferguson, come on out here.
Elam Ferguson, dışarı çık.
Elam?
Elam?
Elam ferguson, you tell me plain.
Elam Ferguson, dürüstçe yanıt ver.
Elam Ferguson, you look me in the eyes and you tell me what you're thinkin'.
Elam Ferguson, gözümün içine bak ve aklından geçenleri söyle.
Your husband will kill it or you or both of you. Elam, I used to be a whore.
Kocan seni ya da onu veya ikinizi birden öldürür.
If I want to get rid of this child,
Elam, eskiden fahişeydim.
Dammit, Elam, the man wasn't done speaking'his last words.
Allah cezanı versin Elam. Adamcağız son sözünü söylemeyi daha bitirmemişti.
If that how you see it, then you need to talk to Elam,'cause his heart's tearin'all apart.
Böyle düşünüyorsan gidip Elam'la konuşmalısın. Çünkü kalbi bin parçaya ayrılmış halde.
Elam,
Elam, sen ve adamların da...
Elam.
Elam.
Elam...
Elam...
You're Elam's friend.
Elam'ın arkadaşısın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]