English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ E ] / Els

Els Çeviri Türkçe

94 parallel translation
Now smile and shake hands.
şimdi gülümse ve elsıkış.
You know, talking about getting drunk together and secret handshakes and...
Bilirsin, beraber sarhoş olmaktan konuşmalar, gizli elsıkışmalar...
To have the already financially strapped city provide more police protection on the subway els after dark.
Önlem olarak, maddi yönden meteliksiz hale gelen şehir metrosu akşam saatlerinde daha fazla polisle korunacaktır.
What cities have ELs?
Hangi şehirlerde var?
Dr. Els, the eminent bacteriologist.
Dr. Els, önemli bir bakteriyolog.
Love to Aunt Els and Uncle Wouter?
Els yengenle Wouter amcana da selam söyleyelim mi?
Yes, love to Aunt Els and Uncle Wouter.
Evet. Onlara selamlarımı iletin.
Standard equipment : 180 ELS missile tubes, 24 PDL turrets, 4 AP Cannons, 32 Janus Attack Drones, 6 Radiant-E Countermeasure Generators.
Standart malzeme : 180 köprülü demiryolu füze tüpü, 24 PDL kulesi 4 AP, çarpar, 32 Janus saldırısı, 6 parıItıIı E karşı tedbir jeneratörü.
e Next thing they know, their headed somewhere els doing something completely different.
Sonra tek bildikleri birden başka bir yere tamamen başka bir şey yapmaya gittikleri oluyor.
I took my clothes off and sang "eis Segadors".
Bütün giysilerimi çıkardım ve "Els Segadors" şarkısını söyledim.
You don't like it, Find someone els to clean up your mess.
Eğer beğenmiyorsan pisliğini yapacak başka birini bul.
I'll see what els right.
- Hangisi içimden gelirse artık.
Oh, els like the game should be over.
Bence artık bu oyun bitmeli. Yapmayın!
We've been calling this otherworldly organism the ELS.
Biz bu organizmayı ELS olarak tanımlıyoruz.
Currently, these ELS have suspended activity, but we have no idea about it's organic structure.
Şu an ELS'lerin olayların ardındaki şey olduğunu biliyoruz ama organik yapıları hakkında hiçbir fikrimiz yok.
However, there are indications that ELS are attracted to humans emitting quantum brainwaves.
Öte yandan belirtiler ELS'lerin Kuantum Beyin Dalgası kullanıcılarının peşinde olduklarını gösteriyor.
Why didn't you shoot at the ELS?
Neden ELS'leri vuramadın?
ELS?
ELS'ler mi?
Setsuna, tell us why you didn't shoot at the ELS.
Setsuna, bize neden ELS'leri vuramadığını söyle.
Even with access to Veda's information, I can't figure out what the ELS'objective is.
Veda'ya giriş yapmanın sağladığı bilgilere rağmen ben bile ELS'lerin amacının ne olduğunu çözebilmiş değilim.
In other words, the ELS is sentient.
Diğer bir tabirle, ELS tek bir iradenin parçası olarak hareket ediyor.
So the ELS came to Earth again...
Demek ELS'ler dünyaya doğru yeniden saldırıya geçti.
Celestial Being probably fought the ELS.
Tabii Celestial Being de ELS'lerle savaşa girdi.
Are the ELS intelligent... er, are they sentient?
ELS'ler gerçekten de zeki... yani bir iradenin parçası mıdır?
The arrival of the alien ELS....
İstilacı ELS'lerin gelişi....
This is probably happening because the ELS don't understand us.
Bu olanlar ELS'lerle bizlerin birbirlerini anlayamaması yüzünden.
There's no way he could communicate with the ELS...
Ama ELS'lerle iletişim kuramayacak olursa...
You'll be researching the ELS here with the other scientists.
Burada ELS'leri araştıran bilimadamlarına katılmanız bizleri onurlandıracaktır.
I'm honored to have the chance to get such a close look at the ELS, and to try to stop the incidents on the surface.
Asıl bizler, ELS'leri yakından inceleme ve böylece dünyada yaşananları durdurmanın bir parçası olma imkanı sunduğunuz için müteşekkiriz.
We're painfully lacking in information about the ELS.
ELS'ler hakkında bildiklerimiz hala çok az.
The ELS squadron is...
ELS filoları mı?
It's the ELS!
Bunlar ELS'ler! 861 00 : 57 : 39,440 - - 00 : 57 : 41,720 Bana hemen dünyaya ulaşmalarının ne kadar süreceğini söyleyin!
Mysterious aliens known as the ELS have appeared from an abnormality in Jupiter's massive red spot.
ELS olarak da belirtilen ve kaynağı bilinmeyen yaratıklar, Jupiter'in yüzeyinde bir gravitasyon anomalisi oluşturarak yeniden ortaya çıktılar.
That manned probe might've been a scout for the ELS!
İnsanlı bir geminin ELS'lerle karşılaştığı biliniyor!
Director, how does our military strength compare to the ELS?
Sayın danışman şu anki ordumuzun gücü ELS'lerle başa çıkmaya yeterli midir?
Frankly speaking, since the scale of the ELS's abilities and their bizarre numbers are unknown, I couldn't say... If I were to give my opinion, we should pray that they pass us over.
Dürüst olmak gerekirse ELS'lerin bilinmeyen yetenekleri ve tam büyüklüklerinin hala belirsiz olduğu göz önüne alınırsa söyleyebileceğim bizi teğet geçmelerini ummanın önümüzdeki tek seçenek olduğudur.
Since the ELS seem to be attracted to quantum brainwaves, it's probably headed for the particle computational system, Veda.
ELS'ler Kuantum Beyin Dalgaları'nı hedef seçtiği için kuantum tabanlı bilgisayar sistemi Veda her şekilde kesinlikle hedef alınacaktır.
It should reach Mars in 16 days and encounter the ELS then.
16 gün içerisinde Mars'a ulaşacak ve sonrasında ELS'lerle karşılaşacaklar.
Aren't the ELS attracted to quantum brainwaves?
Bu, ELS'leri daha da kışkırtmaz mı?
If the Captain's strong quantum brainwaves catch it's attention, it might make the ELS change course.
Yüzbaşı'nın çok güçlü Kuantum Beyin Dalgaları'na sahip olmasından dolayı ELS'ler rotalarını değiştirmişlerse bizim bundan haberdar olmamızı sağlayacak.
While we rendezvous with the fleet, prepare for mobilization against ELS.
Filoların katılımı tamamlanırken aynı zamanda ELS'lerle gerçekleşecek çatışma durumu için de hazırlıklara geçilsin.
All troops, test for contact with the ELS.
Tüm birimler, ELS'lerle çatışmaya hazır olun.
I'll find out what the ELS's real intention is!
ELS'lerin asıl amacının ne olduğunu bizzat ortaya çıkartacağım!
The federation army has encountered the ELS near Mars.
Federasyon ordusu ELS'lerle Mars civarında çatışmaya geçmiş.
In light of the current situation, I conclude that the ELS are threatening mankind.
Şu an itibariyle anlaşılıyor ki, ELS'ler tüm insanlık için bir tehdit.
ELS on the port side!
ELS'ler yan taraftan gemiye yayılmaya başladı!
Are the ELS doing it?
Bunu ELS'ler mi yapıyor?
Is he trying to communicate with the ELS?
ELS'lerle iletişim kurmaya mı çalışıyor?
The ELS are eating into the 00 Raiser!
ELS'ler 00 Raiser'i asimile etmeye başladı!
Look at the ELS!
ELS'lere bakın!
Tell me how long it'll take for the ELS to reach Earth! Setsuna...
Setsuna...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]