Escondido Çeviri Türkçe
44 parallel translation
Especially the Escondido Bunch.
Özellikle Escondido Çetesi için.
We haven't been able to get provisions... through to Escondido for Weeks.
Haftalardır Escondido'ya erzak götürmeye çalışıyoruz.
Escondido?
Escondido?
At Escondido.
Escondido'da.
Not for Escondido scum.
Özellikle Escondido pislikleri için.
We'll get you even if you run to Escondido.
Escondido'ya kadar kaçsan bile, seni yakalayacağız.
It's the Escondido Bunch!
Bu Escondido Çetesi!
He's probably halfway to Escondido by now.
Muhtemelen Escondido yolunu yarılamıştır.
As of this moment, I'm lifting the siege on Escondido.
Şu andan itibaren, Escondido kuşatmasını sonlandırıyorum.
In Escondido.
Escondido'da.
They're from Escondido.
Onlar Escondido'dan.
That's the Escondido Bunch.
Bu, Escondido Çetesi.
- In Puerto Escondido?
- Puerto Escondido'ya mı?
I'll take a bus to Puerto Escondido!
Escondido'ya giden bir otobüse bineceğim.
I matched the insignia to aero escondido, a tiny airline connecting oaxaca and los angeles.
Amblemi de Oxaca ile Los Angeles arasında çalışan küçük bir firma olan Aero Escondido'ya ait. Güzel.
Find out if aero escondido had any flights arriving in lax in the last 12 hours, and if they did, please locate the security tapes in the 2 hours following arrival.
Bak bakalım Aero Escondido son 12 saat içerisinde Los Angeles'a sefer yapmış mı? Eğer öyleyse, inişten sonraki 2 saatlik güvenlik kamerası kayıtlarının yerini belirle lütfen.
Aero escondido had one flight arrive this morning, and landis was on it.
Aero Escondido'nun bu sabah inen bir seferi varmış.
You wait for Puerto Escondido, you wait for my signal.
Puerto Escondido'ya kadar bekleyin, işaretimi bekleyin.
Over Puerto Escondido, and I'm gonna give the signal.
Puerto Escondido'ya, işaret verdiğim zaman.
Vasquez is very low in food chain to deliver Escondido.
Vasquez, Escondido'yu teslim etmek için Yemek zincirinde çok alçaktır.
So that explains that the Escondido spend a lot, it makes them goal to move much, too fast, and the next thing to have all the Mexican mafia with you?
Böylece o Escondido açıklıyor Çok fazla zaman harcamadan, bunları yapar Amaç bir sonraki şey, çok hızlı, çok hareket etmek İşin içinde Meksikalı mafya var mı?
That means going to Mexico to keep an eye on Escondido.
Bu Meksika'ya gidiyor demektir Escondido bir göz tutmak için.
Escondido is determined killing our man.
Escondido belirledi Bizim adamımız öldürmek için.
And where will retract the money... combining the probable sites where are the planes the South, where Escondido has all money paid to controlling thus the output by border to Mexico.
Ve nerede gerçekleştirlecek değiş toluş para... birleştirme muhtemel uçaklarında Escondido'nun Güneyinde ödenen tüm paraları kontrol edecek böylece Meksika sınırından kaçacak
And I have more money for the Escondido and the half leca have ours.
Ve ben Escondido için daha fazla para var ve yarım Leca da bizim var.
We want you fly on a secret mission to save an agent of ours, hostage in Mexico by Escondido.
Sizinle gizli bir görev üzerinde uçmak istiyorum Meksika'da rehine Bizim bir ajanımız Onu kurtarmak için by Escondido'dan.
I no longer work for Escondido!
Ben Escondido için artık iş yapmıyorum!
Escondido is a vicious animal.
Escondido bir kısır hayvandır.
"His name is Pablo Ramone Escondido."
"Onun adının Pablo Ramone Escondido olduğunu."
Since he was captured by Jackson have it held there all traffic is controlled by Escondido patrolled by Federales paid and bribed.
O, Jackson tarafindan yakalandığı için. O orada tuttuluyor. Tüm trafik Escondido tarafından kontrol edilir
A pilot moved to Escondido million dollars to exchange with the Cuban air force.
Bir pilot Escondido! ya milyon dolar taşıdı Küba hava kuvvetleri ile değişim.
In summary Escondido is the King of King of trafficking.
Özetle Escondido'nun insan ticareti Kralı olduğunu görüyorsunuz.
My ex. girlfriend and Rainman separate, and go north where the complex of Escondido I will refrain until
Benim eski kız arkadaşım ve Rainman Ayrılarak kuzeye gitmeliyiz. Burada Escondido karmaşıktır Ben çekinecektir Planım şu.
She belongs to Escondido.
O Escondido aittir.
So the Escondido was always on top of everything, had an informant..
Escondido! da Her şeyin üstünde bir muhbiri vardır..
Escondido Lord wants this gringo with the other.
Escondido Efendim bunu ve diğer gringo istiyor.
Hey, Escondido called your attention?
Yüksek escondido, dikkatine felç etti?
Via Escondido.
Via Escondido.
- He's stuck on Escondido.
- Escondido'da takılmış.
Escondido Freeway.
Escondido çevre yolu.
It's not far, 20 kilometers, in a village called Escondido.
Uzak değil. 20 kilometre, Escondido adlı köyde.
Escondido.
Escondido.
And when you do, I'm gonna take you to puerto escondido.
Çıktığında da seni Puerto Escondido'ya götüreceğim.
Last month, Ezekiel Daniels was the emergency contact for a Bethany Elise Adams, 21, from Escondido, which is another wealthy San Diego suburb.
Geçen ay 21 yaşındaki Escondido'lu Bethany Elise Adams acile kaldırılınca Ezekiel Daniels'ı aramışlar. Escondido da San Diego'nun zengin bir banliyösü.