Estimates Çeviri Türkçe
420 parallel translation
And that was far older than current estimates of the age of the Earth.
Ve bu, o zamana değin Dünya'nın yaşıyla ilgili yapılan tüm tahminlerden çok daha eskiydi.
It's just to buck people up about the air estimates.
Bunun amacı insanları hava keşifleri konusunda çalıştırmak.
We must go over these estimates.
Gidip şu tekliflere bakmalıyız.
I'd like to, but I've got to get some estimates.
İsterdim ama tahmini rakamları çıkarmalıyım.
The repairs must wait, but I'll get estimates
Tamirat beklemeli, ama düşüneceğim.
With businessmen, estimates, competitive bids, and no doubt a bribe or two.
İş adamlarıyla, tahmini, rekabetçi tekliflerle, Ve şüphesiz bir kaç rüşvetle.
So I went on giving estimates of other people's projects.
Böylece başka insanların projelerinin bütçelerini hesaplamaya devam ettim.
The estimates for the girl.
Kızla takas istiyorum.
Since the estimates are.
Öyle tahmin ediyorum.
According to latest estimates, buildable land has increased in value since the war by approximately 120 billion lire.
Son hesaplara göre, savaştan bu yana kentsel arazinin değeri yaklaşık olarak 120 milyar lirete yükseldi.
I'm no longer interested in your estimates of what is possible.
Daha fazla sizin, neyin olabilirliği tahminlerinizle ilgilenmiyorum.
Estimates 80 percent undependable.
Tahminlerin % 80'i güvenilmez.
Transit time checks with our initial estimates.
Geçiş süresi ilk tahminlerimizle örtüşüyor.
The center estimates handoff to Lincoln Approach Control at 1-7.
Komutanın, Lincoln Yaklaşma Kontrole 1-7'den geçeceğini hesaplıyorlar.
Carl, check those HVAC estimates for me.
Carl, şu HVAC tahminlerine bir bakar mısın?
Lieutenant, you have to show the exact foundation to be torn out so we can make our estimates.
Yıkılacak temelin hangisi olduğunu gösterirseniz, tahminimizi yapacağız.
What's your estimates, Chris?
Tahminin ne Chris?
The estimates presented to me are for t-ten years and 15 million gold pieces.
Bugün bana söylenen ise on yıl süreceği ve onbeş milyon altın sikkeye mal olacağı.
But those estimates are 90 years old.
Ama o öngörüler 90 yıllık.
Well. You will begin work on the basis of these estimates, revised for the difference in prices. Tortius.
Tortius.
- Estimates only.
- Sadece tahmini.
- "Estimates only" what? !
- Neyin "sadece tahmini"?
From the amount of poison in his body, he estimates that Davis was stung by no less than 250 wasps.
Vücudunda ki zehir miktarından... Davis'in en az 250 eşek-arısı tarfından sokulduğu değerlendirilmiş.
We have no definitive intelligence reports, only opinions and estimates.
Somut hiçbir mesaj yok elimizde, sadece düşünceler ve tahminler,
OK. I'm ready to take estimates from the membership.
Üyelerden bahis almaya hazırım.
Computer estimates... 70 to 30, in Baltar's favour.
Bilgisayarın hesabına göre 70 e 30 Baltar avantajlı.
Estimates for destruction to school facilities alone Is over $ 100 million per year,
Sadece okul binalarında ki tahribin maliyeti yılda 100 milyon $'dır.
Our best estimates place us four hours from Earth.
Dünya'dan sadece 4 saat uzaktayız.
Now the estimates get tougher.
Bundan sonra hesaplar daha da zorlaşıyor.
But he was much too modest in his estimates of how far apart the planets are.
Ama gezegenlerin uzaklığı konusunda küçük mesafeler öngörmüştü.
- Maria Delgado was in the restroom speaking to some girl, when I overheard her reveal her salary and make estimates of yours and mine.
- Ne? - Maria Delgado tuvaletteydi bir kızla konuşuyordu, kendi maaşını ortaya çıkarışına, seninkiyle benimkini hesaplayışına kulak misafiri oldum.
Now the coroner estimates about 48 hours earlier, which would be the night you were there.
Adli tıp, yaklaşık 48 saat öncesine ait dedi, yani senin orada olduğun geceye.
Better get the estimates ready... for the council meeting next month.
Gelecek ayki konsey toplantısı için tahmini rakamları hazırlasak iyi olur.
Perhaps, we should look over the cost estimates.
Belki de, maliyet tahminlerine bir göz gezdirmeliyiz.
Forensics estimates the time of death... at somewhere between 4 : 00 and 6 : 00 p.m.
Adli tıp, ölüm saatini, akşamüstü dört ile altı arası olarak tahmin ediyor.
The Department Of Agriculture gets those estimates from all over the country.
Tarım Bakanlığı bu tahminleri ülkenin her tarafından alıyor.
Under heavy security, the crop estimates for next year's orange crop are being delivered to the Department Of Agriculture in Washington DC.
Ağır bir güvenlik ortamında, önümüzdeki yılın portakal mahsulü tahminleri Washington'daki Tarım Bakanlığına getirildi.
Ladies and gentlemen, the orange crop estimates for the next year.
Bayanlar baylar, önümüzdeki yılın portakal mahsulü tahminleri.
After calculating the estimates from various orange producing states, We have concluded the following...
Portakal üreticisi ülkelerden alınan ortalamaların hesaplanması sonrası, şu sonuçlara vardık...
It estimates Soviet responses to our responses to their responses, and so on.
Sovyetleri tepkilerine karşı bizim tepkilerimizi.... ve onların tepkilerine karşı yeniden bizim tepkilerimizi tahmin eder ve bunu sürekli olarak geliştirir.
Estimates damage.
Tahmini hasarlar.
Mr Scott, have you always multiplied your repair estimates by a factor of four?
Bay Scott, tahmini onarım sürelerini... her zaman 4'le mi çarparsınız?
Well, according to our best estimates, speed course and trajectory, that object was headed for someplace in Arizona.
Tahminlerimize göre o nesne Arizona'da bir yere gidiyor.
These are estimates from legitimate contractors for repairs on the pit.
Bunlar meşru müteahhitlerin onarım için verdikleri fiyat teklifleri.
We can expect them to feed him with inflated estimates of Soviet research in the field.
Senatöre bu alandaki Sovyet araştırmalarına dair şişirilmiş tahminler sağlayacaktır.
The Secretary asked me to help him prepare for the NATO meeting and I'd like to familiarize myself with Russian intelligence estimates.
Sayın Bakan NATO toplantısına hazırlanmasına yardım etmemi istedi. Rus istihbaratına dair tahminlere göz atmak istiyorum.
I gave them the estimates.
Onlara tahminleri verdim.
Based on the last position of the Klingon ship, its trajectory and estimates of its speed, we should be within scanner range in 1 5 hours, eight minutes.
Klingon gemisinin son konumuna dayanarak, hızını ve rotasını da tahmini olarak hesaplayınca, 15 saat 8 dakika sonra tarayıcı menzilinde olmamız bekleniyor.
- Edward, these estimates...
- Edward, bu ortalamalar...
Jimmy estimates there are a couple of days of air in here.
Jimmy'nin tahminine göre birkaç günlük hava varmış.
People vary in their estimates of how much life there is likely to be, how likely there is to be life on other planets.
İnsanların ; yaşamın, başka gezegenlerde ne kadar ve nasıl olabileceği konusundaki tahminleri çeşitlidir.