Ethel Çeviri Türkçe
926 parallel translation
Ethel, come here.
Ethel, buraya gelsene.
- Ethel, sir.
- Ethel, efendim.
- Well, Ethel, what about some tea?
- Ethel, biraz çaya ne dersin?
- What do you think of Ethel?
- Ethel'i nasıl buldun?
- Thank you, Ethel.
- Sağ ol, Ethel.
And here.... No, that's for Ethel.
Ve işte... hayır, bu Ethel'in.
I say, look. Ethel's done her stuff.
Bakın, Ethel işi bitirmiş.
Ethel, a present for you.
Ethel, sana bir hediye.
Show him to the study, will you, Ethel, please.
O'nu çalışma odasına geçir, olur mu? Ethel, lütfen.
Hello, Ethel.
Merhaba, Ethel.
What about Ethel?
Ya Ethel?
It's Ethel's day off.
Ethel'in izin günü.
I'll run down and tell Ethel to fix something for your supper.
Aşağıya koşup Ethel'e akşam yemeği için bir şeyler ayarlamasını söyleyeceğim.
Ethel.
Ethel!
Thomas and Ethel Rogers :
Thomas ve Ethel Rogers :
Quiet, Ethel!
- Sus Ethel!
No, I'll get a sandwich, but ask Ethel to leave me some soup in a saucepan in the kitchen.
Hayır, bir sandviç alırım, ama Ethel'e söyle bana biraz çorba bıraksın.
I think I can get Sascha to play and Ethel to sing.
Kalabalık azaldığında daha iyi olacak. Sanırım çalması için Sascha'yı, şarkı söylemesi için de Ethel'i getirebilirim.
I'm having the Wednesday Forum over for a program tea and reception for Ethel Chauvenet.
Ethel Chauvenet onuruna çay partisi ve resepsiyon veriyorum.
Yeah, that's Aunt Ethel. Yes.
Evet, o benim Ethel teyzem.
Aunt Ethel!
Ethel teyze!
Oh, yes, Aunt Ethel, Elwood sees somebody.
Evet Ethel teyze, Elwood'un görüştüğü biri var.
Yes, Aunt Ethel, he does.
Evet Ethel teyze, görüşüyor.
Oh, yes, Aunt Ethel, Elwood's very happy.
Evet Ethel teyze, Elwood çok mutlu.
Aunt Ethel.
Ethel teyze.
Aunt Ethel, I'd like to have you meet a very dear friend...
Ethel teyze, seni çok sevdiğim arkadaşımla tanıştırmak...
Aunt Ethel, don't you want some tea?
Ethel teyze, çay ister misin?
And now, Aunt Ethel, I'd like you to meet Harvey.
Ethel teyze, seni şimdi HaNey'yle tanıştırayım.
Harvey, you've heard me speak of Aunt Ethel Chauvenet.
Harvey, Ethel Chauvenet teyzeden sana bahsetmiş miydim?
Aunt Ethel, will you pardon me?
Ethel teyze, izninle.
Aunt Ethel, I can see that you're disturbed about Harvey.
Ethel teyze, Harvey yüzünden huzursuz olduğun belli.
"E," is that Ethel?
"E", Ethel mi?
Farewell, Ethel Barrymore.
Elveda, Ethel Barrymore.
If it isn't Ethel Barrymore!
Eğer o Ethel Barrymore değilse!
Uncle Lawrence and aunt Ethel will take good care of them.
Lawrence Amca ve Ethel Yenge, onlara iyi bakacaklardır.
Well, if it isn't Ethel Barrymore.
Ethel Barrymore gelmiş.
Goodnight, Ethel.
İyi geceler, Ethel.
Ralph, give Ethel my love, will you?
- Ralph, karına sevgilerimizi iletirsin, değil mi?
Ethel.
- Ethel.
Ethel!
Ethel!
Ethel.
Ethel.
Ethel, will you turn out the light, please?
Ethel, ışığı söndürür müsün lütfen?
Look, Ethel, you're going to find out soon enough, so I might as well tell you myself.
Bak, Ethel, yakında öğrenmiş olacaksın, bu nedenle sana kendim söyleyebilirim.
Ethel, come here at once.
Ethel, hemen buraya gel.
At once, Ethel.
Hemen, Ethel.
( Ethel ) BUT HE'S SICK MOST OF THE TIME.
Ama çoğunlukla hasta.
( Walter ) ETHEL, THERE'S A DRAFT IN HERE AND I FEEL A COLD COMING ON!
Ethel, cereyanda kaldım ve komaya giriyorum.
YOU KNOW HOW MANY GERMS THERE ARE IN A CUBIC FOOT OF AIR, ETHEL?
Bir ayak küp havada kaç tane bakteri var, biliyor musun, Ethel?
Ride like fury. If you run out of gas, get Ethel...
Herhangi bir kazada, ibriği al...
If Ethel runs out, get Mabel!
ya da Anne'i çağır. Haydi!
Ethel?
Ethel mi?