Euh Çeviri Türkçe
46 parallel translation
Euh, maybe I should not have said that.
Ee, bunu dememeliydim galiba.
I would love to live with you but I cannot leave Tetsu, euh Dad
- Evet. Seninle birlikte yaşamak istiyorum ama Tetsu'yu, yalnız bırakamam.
OK, please, meet euh... what is your name?
Olur, lütfen, tanışalım... sizin adınız nedir?
Euh!
Euh!
How can I put it?
- Euh...
Euh... a ring.
Ah... bir yüzük.
Where them capacities! ? Euh... these?
Bunlar mı?
Euh John.
Şey John.
- Euh, honestly no.
- Açıkçası hayır.
Euh... this was one of aunt Lisa's favourite song.
Bu Lisa teyzelerinin en sevdiği şarkılardan biriydi.
Uh, yes, no, I'll be there after work.
Euh, evet, hayır, İşten sonra burada olurum.
Yeah, euh...
Evet...
And, euh...
Ve, ah...
- Euh, i leave you together, I'm aside.
Ben sizi bırakayım. Yan odada olacağım.
- Such a bitch! - Euh...
Pis kaltak!
- Euh... you are?
Siz?
Euh... I want to live with you.
Seninle yaşamak istiyorum.
I ¡ euh ¡ you know ¡ work ¡ here ¡
Ben euh... bilirsin işte çalışıyorum... burada.
Euh ¡ I thought maybe we should go to see a movie, later, but I looked the paper, and it just all horror or talking monkeys, so ¡
Belki daha sonra sinemaya gideriz, diye düşünmüştüm ama gazeteye baktım ve sadece korku filmleriyle salak saçma filmler vardı.
No, I just ¡ I..don't have ¡ euh ¡
Hayır, yani... ben... benim... bende... bendeki...
Euh ¡ probably a few hundred of each.
Büyük ihtimalle her birinden yüzlercesi olacak.
- Euh... because guys in fraternities are hot.
Çünkü birliklerdeki erkekler seksi.
You don't... euh... we're the management
Tanıyamadınız... Bizler, İdarecileriz.
There is one of those... euh...
Onu yapan bir restoran var.
You know, with my life... shout a catchphrase to a load of morons for a livings no, euh... well, don't...
Bu şekilde geçirmek istemiyorum. Bir yığın moronun ağzına replikler takarak geçimimi sağlamak... Hayır, şey...
Euh, no.
Hayır.
Euh... before going to table..
Şey... masaya geçmeden önce,..
Euh... on the other hand, don't say "Excuse me"..
Şey... ayrıca,... "kendimi affediyorum" diyemezsin,..
Je suis juste euh...
İyiyim sadece biraz...
It's not thath cold and moreover they are very... euh... very... welcoming!
O kadar soğuk değil, onun dışında o kadar da... Hoş karşılamadılar değil mi!
Because I have euh, seen this little show before :
Çünkü ben bu filmi daha önce gördüm.
Euh, it's not save out there.
Oraya bırakılmaz.
- Euh, Sushi...?
- Suşhi mi?
Euh, what plan?
Peki, plan ne?
# You put your left foot in... Euh!
Sol ayağını yere bas.
As for the lion and the euh... weasel, they will find the water.
Aslan ve gelincik de su bulmaya giderler.
One can tell by that, euh, unpleasant breath.
Şu kadarını söyleyebilirim ki nefesin berbat kokuyor.
Euh, the space station has been empty for a long time, right?
Uzun bir süredir uzay istasyonu boştu, değil mi?
- Which one then? Euh.. It's just..
- Hangisi?
Euh. Glad to meet a girl who's not living off her trust fund.
Vakıf fonuyla geçinmeyen bir kızla tanıştığıma çok sevindim.
Nein, euh...
Nein!
Ja, euh...
- Ja! Öhö...
Euh yeah...
Evet.
Euh ¡ are You gonna be OK, for about an hour?
Bir saat kadar kendini idare edebilecek misin?
I'fine.euh, I was just testing my screaming
Belli ki çığlığım etkiliymiş.
EUh-oh, it's Seung-Jo!
Baek Seung Jo buradaymış.