Extant Çeviri Türkçe
51 parallel translation
You must appreciate, sir, that you are the most celebrated shootist extant.
Takdir etmelisiniz ki efendim, siz yaşayan en tanınmış silahşörsünüz.
Extant?
Yaşayan?
" and whereas there is no bathtub in extant.
artık küvetiniz yok. "
" and whereas there is no refrigerator in extant.
"artık buzdolabınız yok."
" and where as there is no Victrola in extant.
"artık gramofonunuz yok."
The story is extant, and written in choice Italian.
Gerçek bir olayı anlatıyor bu oyun ama aslı İtalyanca.
I've studied all the extant volumes, of course.
Exton ciltlerini okudum tabii ki.
It measures the player's vital signs, from the heart rate to the extant body chemistry, and then sends that information back to the computer.
Kalp ritminden beden kimyasına kadar oyuncunun tüm yaşam göstergelerini ölçüyor ve bu bilgiyi bilgisayara gönderiyor.
What I'm saying is that the organism is no longer extant.
Organizmadan eser kalmadı.
I messengered the child's DNA to desideratum drift so that the genetic scientists could compare it to the best-known extant records.
Çocuğun DNA'sını Desideratum kolonisine gönderdim. Genetik bilim adamları var olan kayıtlarla karşılaştırdılar.
And I would only add that Mr. Barksdale's extant conviction is his first.
Ve şunu eklemek isterim ki, Bay Barksdale'in çekmekte olduğu ceza ilk cezası.
Whether or not said life is extant remains to be determined, but your observations require, nay demand, further study.
Mevcut yaşam izleri tahrip olmuş olsa da olmasa da gözlemlerinizin daha fazla çalışmaya ve olumsuz görüşlere ihtiyacı var.
Chief fact is, no witnesses are extant.
En önemli şey, görgü tanığının olmaması.
Question extant being... till reinforced, can we learn the ways of church mice?
Asıl soru şu, destek kuvvetler gelene kadar fare kilisesinin yollarını öğrenebilecekmiyiz?
The play is extant, and writ in choice Italian.
Gerçek bir olayı anlatıyor bu oyun, aslı en güzel İtalyancayla yazılmış.
Hey, can I run up to my hovel and grab the only extant copy of my dissertation?
Bir koşu kulübeme gidip doktora tezimin kalan tek kopyasını alabilir miyim?
Do you know what "extant" means?
"Kalan" ne demek biliyor musun sen?
These extant cousins?
Bunlar günümüze kadar gelen kuzenlerimiz değil mi?
They're not extant.
Günümüze kadar gelmediler.
Your point is that because they're not... That because they're extant they can't be our cousins?
Kastettiğiniz günümüze kadar geldikleri için kuzenlerimiz olamayacakları mı?
Previously on Extant :
Extant'da önceki bölümlerde...
Previously on Extant...
Extant'da önceki bölümlerde...
Well, there are in fact very few paintings by Leonardo extant that have come down to us.
Leanordo'nun yaptığı resimlerin çok az bir bölümü günümüze ulaştı.
Previously, on Extant...
Extant'da önceki bölümlerde...
Previously on extant...
Extant'da önceki bölümlerde...
Sync Corrected By MicLatu Occam's razor. What is the simplest theory?
Extant Sezon 1, Bölüm 12 "Vücuda Kavuşmayanlar" Ockham'ın Usturası.
Sync Corrected By MicLatu
Extant Sezon 1, Bölüm 12 "Vücuda Kavuşmayanlar"
Previously on Extant :
Extant'ın önceki bölümlerinde...
Previously on Extant...
Extant'ta önceki bölümlerinde...
# Extant 2x02 # Morphoses Original Air Date on July 8, 2015
Çeviri : djnemesis - Alper ÇETİN. İyi seyirler dilerim.
Previously on Extant...
Extant'ın önceki bölümlerinde...
_
Extant 2. Sezon 3. Bölüm.
_
Extant 2. Sezon 5. Bölüm Yeni Sınır.
Previously on extant :
Extant'da önceki bölümlerde...