Extraction Çeviri Türkçe
1,156 parallel translation
- Menstrual extraction victim.
Bir dakika sonra. - Menstrüel ektraksiyon kurbanı.
Do you have any experience repairing extraction pumps?
Çekme pompaları tamirinde deneyiminiz var mı?
Extraction party secure.
Çıkartma ekibi emniyette.
Commencing DNA extraction.
DNA alma işlemi başlasın.
Rendezvous at evac alpha for Pelican extraction.
Pelikan Çıkartması için bir numaralı tahliye yerine gelin.
Nigel, you just missed an extraction.
Nigel, bir diş çekimini kaçırdın.
Start the enzyme extraction.
Enzim çıkartma işine başla..
The fallout radius of this campaign can exceed our extraction numbers... because of the other stations.
Bu harekatın sonuçları Tahminimizden öte olabilir... Çünkü başka istasyonlar da var.
We figured Rethrick tried a wipe, so we'll try an extraction.
Rethrick'in silme işlemi yaptığını anladık ve biz de onu açacağız.
No way I get out of that extraction room without the cigarettes and the glasses.
Hafızanın açıldığı odadan sigara ve gözlük olmadan çıkmanın bir yolu yoktu.
I myself was amazed to learn just how much stuff the earth has to produce through our extraction process to produce a dollar of revenue for our company.
Ben öğrendiğimde şaşırmıştım şirketimizin bir dolar kazanabilmesi için çıkartma süreçlerimize yeryüzünün ne kadar şey sağlaması gerektiğini.
The extraction team was about to move in when they saw this.
Ekip harekete geçecekken bunu görmüş.
Meet me at the extraction point.
Çıkış noktasına buluşuruz.
I'll notify the extraction team at once.
Hemen bir ekip gönderirim..
You're to meet Sydney at the extraction point.
Çıkı noktasında Sydney'yle buluşman gerekiyor.
You will brief them at the extraction point.
Gereken bilgileri onlara ver.
Any interest in a high-risk extraction? Always.
Çok riskli bir kurtarma göreviyle ilgilenir misin?
At the moment, we're fugitives, but we're working on a plan to frame The Covenant for your extraction.
Şu an kaçak durumdayız. Ama kaçırılmanın suçunu Mutabakat'a atmak için bir plan yapıyoruz.
No warning, no extraction request.
Ne bir uyarı, ne kurtarma için bir talep, hiçbir şey yok.
Now I know why Emma didn't call for an extraction.
Emma'nın kurtarma için burayı neden aramadığını şimdi anladım.
Once they're secure, lead them to the extraction point.
İkisini de kontrol altına alınca çıkış noktasına gel.
The CIA won't sanction an extraction team to get the locator.
CIA yer bulma cihazı için bir ekip göndermiyor.
There is an extraction required.
Bir şeyin çekilmesi lazım.
The extraction went well.
Kurtarma iyi geçti.
When you're prepared for extraction, I'll be standing by.
Çıkmaya hazır olduğunda bekliyor olacağım.
Meet me at the extraction point.
Çıkış noktasında buluşalım.
I have the disk. Ready for extraction.
Diski aldım, çıkmaya hazırız.
Ready for extraction.
Çıkarma için hazır ol.
No. Liquid extraction results.
- Çıkarılan sıvı sonuçları.
So, you had to do a solvent extraction? What did you use?
Bir eritken kullanman gerekiyordu.
Black Hawk 3 is on its way to the extraction point.
Kara Şahin 3 sizi almak üzere geliyor.
This was supposed to be a simple extraction.
Bunun kolay bir görev olması gerekiyordu.
He's requested you participate in the extraction.
Kurtarmada seninle birlikte olmayı talep etti.
We were on our way to relieve a mineral extraction team.
Bir maden çıkarma ekibiyle nöbet değiştirmek üzere yola koyulmuştuk.
It is a straightforward extraction.
Hatasız olarak çıkarma.
I put a lot of work into the group extraction filtering.
Ayırma süzgecine çok fazla emek harcadım.
It managed the extraction of gas, despite of the remoteness of the deposits, like clockwork.
Çünkü doğalgaz üretimini, kaynakların sapalığına karşın, dakika atlamadan yapabiliyordu.
Extraction complete.
Bize katılmak ister misiniz?
In exchange for his extraction and immunity, he's willing to turn over everything he knows about The Covenant.
Kaçırılması ve suçlarından muaf tutulması karşılığında Mutabakat hakkında bildiği her şeyi vermeye razı.
I need an extraction.
Birilerinin kurtarılması lazım.
Your extraction was cleared to the highest levels.
Kaçırılman için en üst kademeden onay alındı.
Notify the extraction team.
Ekibe haber ver.
I'm afraid I'm going to need some insurance to guarantee I reach my extraction point safely.
Kaçışımı garantilemek için bana bir güvence lazım.
The evidence cleared the extraction team.
Kanıtlar polis ekibini temize çıkardı.
And since bone marrow extraction can be difficult...
Ve kemik iliği bulmamız çok güç olduğundan...
Extraction protocol complete.
Ayrıştırma işlemi bitti.
- Extraction's next.
- Sırada çıkarma var.
Gray smoke in sight, approaching extraction point.
Gri duman görünürde, çıkarma noktasına yaklaşıyoruz.
Tech service requested in Product Extraction.
Teknik Servis, Ürün Yaratma Merkezine bekleniyor.
- Smooth extraction?
- Sorunsuz yaratma mıydı?
Menstrual extraction.
- Ne?