Fd Çeviri Türkçe
39 parallel translation
I fd rather leave.
Gitmeyi tercih ederim.
The FDA announced today that it was developed by the new supercomputer Proteus Four.
FD A ilacın Proteus Dört isimli süper bilgisayar tarafından geliştirildiğini açıkladı.
Senses or feelings?
Hisler mi duygular m \'fd?
about European industry and defence... under surveillance by the Soviet secret police.
gozetlenen Avrupa endustrisi ve savunmasi hakkinda... ufak dozda yanl \'fd \'fe bilgiler verdi.
As soon as I crossed the border, I met the ghosts.
S \'fdn \'fdr \'fd gecer gecmez, hayaletlerle karsilastim.
You always were a fucking homo!
Hep zayıfdın!
Local PD and FD are forming search parties.
Yerel polis ve itfaiye de araştırmaya yardım ediyor.
I better not fd out you had anything to do with it. What friend?
Umarım onunla bir iş çevirmiyorsundur.
WAS FIRST-RATE.
Birinci sınıfdı.
Your attitude is fd up.
Senin tavırların yanlış.
H is a pleasure like you c't f fd in this world.
Yeryüzündeki en büyük zevktir.
Besides extensive property damage, they had to call animal control, who's been looking for the pigs, trying to round them up for the last ten hours, and just can't seem to fd d them all.
Mahvolan eşyaların masrafları yanında, hayvan kontrolü aramak zorunda kaldılar, onlar da son 10 saattir, domuzları yakalamaya çalışıyorlar hepsini bulabildiklerini de sanmıyorum...
Then you guys should go help FD with extractions on that tanker. What's the chemical?
Siz de tanker sızıntısı için itfaiyeye yardım edin.
Found them before the FD went through.
Federaller onları bulmadan bulalım onları
You see, old people... they're so vulnerable.
Gördün işte moruklar... her zaman zayıfdırlar.
But if you track them back, you fd the original moment, the source of everything, which is...
Ama geriye doğru gidersen, O asıl anı bulursun, Herşeyin kaynağını, yani...
FD should never mess with PD livelihood.
FD hayatta PD ile dalaşmasa iyi olur.
Fd to the pd. All right.
FD'den PD'ye.
I guess I just don't fd british humor that amusing.
Ben İngiliz espri anlayışını komik bulmuyorum.
FD-395
FD-395. FBI Haklar Formu.
The FF have seen weirder stuff.
FD garip şeyler gördü.
Submit an FD-125 to the unit chief.
Birim amirine FD-125 dilekçesi ver.
FD leads five to three.
İtfaiyeciler, 5-3 önde.
Parish FD said the church burned down 4 months earlier, no prints, put out an APB on Friends of Christ.
İtfaiyenin dediğine göre kilise 4 ay önce yanmış. Parmak izi yok. "İsa'nın Dostları" için şüpheli duyurusu yaptık.
Sir, I am in the process of getting him clearance from D.C. with an FD-258.
Efendim ben güvenlik seviyesini başkentten FD-258 seviyesine çıkartmaya çalışıyorum.
The FD-258 grants temporary security clearance to local officials in the event of a terrorist attack.
Geçici FD-258 derecesi terörist saldırısı olaylarında bölge ofislerine verilir.
You were weak, and now you're strong!
Sen zayıfdın, şimdi ise güçlüsün!
"FD," front door.
Muhtemelen daire. "GP", giriş kapısı.
People are weak.
İnsanlar zayıfdır.
Took money from my FD..
Hesabımdan para çektim..
.. and put some money away in a FD.
.. Ve banka hesabına biraz para koy.
FD was on the scene.
Federaller olay yerindeydi.
- Ma please don't break your FD
- Anne lütfen bozma mevduat hesabını
I need FD and ambulances forthwith, and notify Harbor to respond. And Narcotics.
Acilen itfaiye ve ambulans lazım limanı cevap vermesi için bilgilendir.
Yes, I was archiving the Younis case, and I can't find the FD-302.
Younis davasının arşivlerine bakıyordum, FD-302'yi bulamadım.
I will draw a FD on his name.
İsmine FD ünvanını yazdıracağım.
We're waiting on FD to secure it before anyone tries to get to her out.
Kadını dışarı çıkarmadan önce yükü sağlama alması için itfaiyenin gelmesini bekliyoruz.
We need FD in here.
İtfaiyeyi çağırın.
♪ if you're FD of sand dunes... ♪ Which is why I never told her.
Onda daha önce anlatmamamın sebebi buydu.