Felice Çeviri Türkçe
153 parallel translation
- "Sempre felice", Mac!
- Sempre felice, Asker!
There's a thing in there called Fancy Felice, gonna be about 30-for-1.
Orada Fancy Felice var. 1'e 30 verecek.
- Fancy Felice.
- Fancy Felice.
- Father Felice.
Rahip Felice.
I don't know what to tell you except, you might ask at the Cantina Felice.
Nerde olduğunu bilmiyorum ama, yine bara gitmiş olabilir.
9,000 lire. My name is De Felice, Giovanni.
Adım De Felice, Giovanni.
Rondinella felice!
Mutlu Rondinella!
- Rondinella felice!
- Mutlu Rondinella!
Adriano, Felice, Alessio, Ignazio, Rinaldo, Giacinto... Umberto, Luca, Pietro, Donato, Francesco, Achille, Bruno...
Adriano, Felice, Alessio, Ignazio, Rinaldo, Giacinto Umberto, Luca, Pitero, Donato, Oreste, Francesco, Achille, Bruno.
No, his villa in San Felice.
- Hayır, San Felice'deki villasına.
San Felice.
San Felice.
See you later, Felice.
Görüşürüz, Felice.
My name's Felice.
Adım Felice.
That's Felice Baciocchi and her sister Elisa.
Felice Baciocchi ve kızkardeşi Elisa.
"Felice di stare lassu".
"Felice di stare lassu".
"E volavo, volavo felice piu in alto."
"E volavo, volavo felice piu in alto."
Felice di stare lassu volare
Felice di stare lassu volare
There were the Munaron brothers, Libero and Felice.
Sonra, Munaron kardeşler vardı : Libero ve Felice.
Turning tricks at Felice's place.
- Felice'in yerinde çalışan bir fahişe.
When my friend wakes up, tell him I went back to Felice's.
Arkadaşım uyanınca Felice'in yerine döndüğümü söyleyin.
Where was it?
Neredeydi? "Fantasia Felice".
Fantasia Felice, Chichester.
"Fantasia Felice, Chichester".
- The Fantasia Felice.
"Fantasia Felice".
- No, Hastings ; The Fantasia Felice,
Hayır, Hastings. "Fantasia Felice".
I'm Felice Adams, Blanche's sister.
Ben Felice Adams, Blanche'ın kız kardeşi.
Felice?
Felice?
- Felice, sister of my ex-wife.
- Felice, eski karımın kız kardeşi.
- Felice?
- Felice mi?
Felice
Felice
- Felice, same first three letters.
- Felice, İlk üç harf aynı.
Is Felice with you?
Felice de geldi mi?
In November 1943 my girlfriend Felice and I went to hear Beethoven's Ninth.
Kasın 1943'te, kızkardeşim Felice ve ben Beethoven'ın 9.sunu dinlemeye gittik
All I had on my mind were Felice and her elegant perfume.
Kafamdaki yegane şey Felice ve zarif parfümüydü.
Once the alarm went off Felice took a close look at Mrs. Wust who I was working for during my domestic year.
Alarm kesildiğinde, Felice, içerdeki yılımda yanında çalıştığım Bay Wust'a yakından baktı. Dayanılmaz bir kadındı.
Felice Schragenheim?
Felice Schragenheim?
No one could disguise herself as well as Felice.
Hiç kimse kendini Felice kadar gizleyemez.
I sometimes thought Felice was lots of people.
BAzen Felice'nin birçok kişi olduğunu düşünüyordum.
Right Felice?
Doğru mu, Felice?
Felice could anything ever stop you?
Felice, seni birşey durdurabildimi hiç?
Romantic to the bone she thought that Felice's letter was from him.
Kemiğine kadar romantik, Felice'nin mektubunun ondan olduğunu sandı.
Not even Hitler and his bloodsuckers could keep Felice from her old habits.
Hitler ve kanemicileri bile Felice'yi eski alışkanlıklarından alıkoyamazlar.
Where is Felice damn it!
Felice nerde, lanet olsun!
Felice!
Felice!
You have to live your life now Felice.
Artık kendi hayatını yaşamalısın, Felice.
That night I realized Felice's letter wasn't "just for fun" ... and amusement.
O gece Felice'nin mektubunun sadece "eğlence ve oyalanmak" için olmadığını farkettim.
After a while he and Felice got Lilly to sing us a song.
Bir süre sonra, o ve Felice, Lilly'e bizim için şarkı söylettiler.
She took Felice away from me.
Felice'yi benden uzaklaştırdı.
She's good for you Felice.
O senin için iyi, Felice.
Fantasia Felice.
"Fantasia Felice"
Fantasia Felice.
Nereye demirlemişti?
- Felice.
- Felice.