English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ F ] / Ferrous

Ferrous Çeviri Türkçe

131 parallel translation
And we put the little sweetie here on massive doses of ferrous sulfate
Ve bu tatlı kızımızı... yoğun bir'ferro sulfat'tedavisine soktuk.
Its range is severely limited in the presence of ferrous metals.
Belirli sınırlarda ağır metalleri algılıyor.
I wanted to give it to the Institute of non-Ferrous Metals, in case it's something new...
Demir olmayan metaller enstitüsüne götürecektim, yeni birşeyler...
- No. It has a ferrous structure.
- Hayır, demir içerikli bir yapısı var.
Non-ferrous metals, computers, real estate.
Paslanmaz metaller, bilgisayarlar, gayrimenkul... Çok para.
Ferrous sulphate inks can only be brought out with heat.
Bu tür gizli şeyler yalnızca ısıyla ortaya çıkar.
There was also dextrose, ferrous sulfate, riboflavin and other chemicals consistent with these delectable pastries.
Ayrıca hamur işlerinde bulunan glikoz demir sülfat, riboflavin ve diğer kimyasal maddeler var.
The bullets have a ferrous base!
Kurşunların yapısında demir var!
If I had some strips of ferrous metal, a nine-volt battery clip and some wiring...
Biraz demir içeren metal şerit 9 voltluk bir pil ve biraz da tel olsaydı.
It's magnetic, which means it's ferrous, probably a steel alloy.
Manyetik, ki bu demir ve muhtemelen bir çelik alaşım barındırdığını gösterir.
Ferrous oxide contrast?
Ferröz oksit boyası?
It's ferrous oxide. Iron.
Demir oksit.
Ferrous metals.
Demirli metaller.
Listen to me, you ferrous feline.
Dinle beni, seni budala kedi.
If there's any ferrous metal anywhere inside your body, the magnetic field will put it out, and forcibly.
vücudunda herhangi bir metal var mı? manyetik alan buna şiddetli tepki verir.
Well, I took a sample of his stomach contents and I'm going to mix it with ferrous sulphide and acid.
Mide içeriğinden bir örnek almıştım ve onu demir sülfit ve asitle karıştıracağım.
[MAN] It was a couple of Ferrous Corporation geologists.
- Demir Şirketinden birkaç tane jeolog geldi.
[GIRL] If it arrives in time, we'll give the Raza more than they can handle, make Ferrous Corp. reconsider.
Eğer zamanında ulaşırsa, Raza'ya beklediğinden daha sert karşılık verir, Demir Şirketinin yeninden düşünmesini sağlarız.
Ferrous Corporation.
Demir Şirketi.
[ONE] If I'm right, Ferrous Corp. Isn't gonna let this go.
- Sonuç? Eğer haklıysa, Demir Şirketi bu işin peşini bırakmayacaktır.
Ferrous Corporation destroyer.
- Kimmiş? Demir Şirketi muhribi.
We stand alongside these miners and when Ferrous Corp. comes, we hurt them. Hurt them so bad they think twice about bothering with this planet.
Demir Şirketi geldiğinde bu madencilerin yanında oluruz ve onlara öyle bir zarar veririz ki bu gezegeni işgal etmeden önce 2 kere düşünürler.
[MAN] Ferrous Corp. is here! Ferrous Corp. is here!
- Demir Şirketi burada!
We might consider the possibility that they've already encountered the Ferrous Corp. shuttle.
Demir Şirketi mekiği tarafından esir alınmış olabileceği gerçeğini göz önüne alabiliriz.
[MAN C] Is that any way to act, after Ferrous Corp. made you such a generous offer?
Demir Şirketinin size yapmış olduğu cömert teklifin karşılığı bu mu? Cömert mi? !
They opened fire on Ferrous Corp. personnel, they have to answer for that.
Demir şirketi personeline ateş ettiler. Bunun bedelini ödemek zorundalar.
[SIX] No. Ferrous Corp. doesn't care about their men.
Demir Şirketi adamlarını umursamaz.
We show we're crazy enough to take out one of their ships, Ferrous Corp. will be less inclined to risk another one around here.
Onlara gemilerini çalacak kadar deli olduğumuzu gösterirsek Demir Şirketi buradaki küçük risk olur.
What's happening out there? [KEELEY] Two Ferrous Corp. shuttles just touched down!
İki Demir Şirketi mekiği şimdi yere indi.
I knew Ferrous Corp. wasn't the only player in the galaxy.
Galaksideki tek oyuncu Demir Şirketi değil diye biliyorum.
And if Ferrous ever caves and offers them some kind of revenue-sharing deal, the miners get 20 percent.
Ve eğer Demir Şirketi boyun eğip bir çeşit gelir paylaşma anlaşması teklif etse madenciler yüzde yirmi alırdı.
I say Ferrous Corp.
Demir Şirketi diyorum.
With Ferrous Corp?
Demir Şirketi?
Ferrous wants your heads.
Demir Şirketi senin kelleni istiyor.
Ferrous offered me more to abandon you, remember?
Demir Şirketi bana seninle aynı şeyleri teklif etti, unuttun mu?
Ferrous wants our heads, right?
Ferrous kellemize ödül koydu, değil mi?
If we're killed, Ferrous pays him off.
Ölseydik Ferrous'dan para alacaktı.
We knew people were getting sick, but the Ferrous doctors kept told us everything was fine.
İnsanların hastalığının farkındaydık,... ama Ferrous doktorları sorun yok diyorlardı.
Three Ferrous Corp destroyers just dropped out of FTL.
Üç Ferrous Corp muhribi ışık hızından çıktı.
Ferrous ships?
- Ferrous gemileri mi?
The Ferrous ships just jumped to FTL.
Ferrous gemileri ışık hızına geçti.
Ferrous has been combing this entire quadrant looking for you, let's just say we've been keeping our eye on them.
Ferrous bu çeyrekte sizi bulmak için aralıksız bir tarama yapıyordu. Ve biz de onları takip ediyorduk.
But Ferrous just tried to take us out with a nuclear missile.
Ama Ferrous bize neredeyse nükleer füzeyle saldırıyordu.
Everyone knows we've been untouchable since our fallout with Ferrous.
Ferrous'la olan çarpışmadan sonra herkes dokunulmaz olduğumuzu düşünüyor.
See, Ferrous Corp reached out to me to reach out to you about a job.
Ferrous Corp bana size bir iş teklif etmem için ulaştı.
You either take this job and make nice with Ferrous Corp, which, by the way, would be a very smart move while we wait for this Mikkei situation to shake out, or you are really on your own.
Ya bu işi alır Ferrous Corp'la aranızı iyi tutarsınız. Ki bu biz Mikkei durumunun çözülmesini beklerken akıllıca bir hareket olacaktır. Ya da tek başınasınız.
A Ferrous Corp scientist was kidnapped about a month ago by a rival combine.
Bir Ferrous Corp bilim insanı rakip şirket tarafından birkaç ay önce kaçırıldı.
So we get into Ferrous'good books by getting in this other rival corp's bad books?
Ferrous'un kara defterinden rakiplerinin kara defterine girerek mi çıkacağız.
the table rushes through very m uch fashionable, is what stainless steel make the ceramic tile is a gewgaw, a nd returned the breakage the rusty circumstance see, the wall is ferrous
Masa metal. Muhtemelen çelik. Yerde ucuz döşeme var.
- lt's a good, non-ferrous metal.
- Çinko iyidir, paslanmaz.
Mars probably begins turning red from ferrous oxide.
Üçüncü dönemde, Mars muhtemelen kızıla dönmeye başlar,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]